pauker.at

Französisch Deutsch (Hand)Griffe

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Griff -e
m
prise
f

lutte
Substantiv
Dekl. Griff
m
poignetSubstantiv
Dekl. Handgelenk
n

Hand, Körperteile
poignet
m
Substantiv
Dekl. flache Hand
f

Handfläche
paume
f
Substantiv
von Hand melken traire à la main
Dekl. (Schlag-, Hand-)Ballspiel -e
n
jeu de paume
m
sport, Freizeitgest.Substantiv
Kralle f, Klaue
f
griffe
f
Substantiv
Hand- ... manuel, manuelle
jemandem aus der Hand fressen manger dans la main de qn
Dekl. rechte Hand ... Hände
m
bras droit
m
figSubstantiv
Hand drauf! Marché conclu!umgspRedewendung
Dekl. öffentliche Hand --
f
secteur public
m
polit, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., Kunstw., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
Hilfstransporteur
m

Nähmaschine
griffe auxiliaire
f

machine à coudre
Substantiv
Hand in Hand la main dans la main
Dekl. verletzende Bemerkung -en
f

Kritik
coup de griffe
m
Substantiv
die Hand küssen baiser la main
Hand in Hand gehen aller main dans main, aller de pair figfigRedewendung
Dekl. flache / hohle Hand
f
plat (/ creux) de la main
m
Substantiv
mit der Hand à la main
zur Hand haben avoir sous la main
aus zweiter Hand par ricochetAdjektiv, Adverb
Heben Sie die Hand!
Bewegungen
Levez la main.
mit der Hand waschen
Haushalt
laver à la main
Dekl. Zurückhaltung der öffentlichen Hand -en
f
prudence du pouvoir public
f
Verwaltungspr, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
Gib mir deine Hand.
Erziehung
Donne-moi la main.
um die Hand anhalten
Heirat
demander la main
das geht Hand in Hand cela va de pair
etwas von Hand waschen
Haushalt
laver quelque chose à la main
eine glückliche Hand haben avoir la main heureuse
rechte Hand von ... fig le bras droit du ...fig
Dekl. Auftrag der öffentlichen Hand
m
marché public
m
recht, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
Gib deinem Onkel die Hand!
Erziehung
Donne la main à ton oncle !
Transporteurhebekurbel -
m
levier de levée de la griffe -s
m
technSubstantiv
sich die Hand geben irreg. se serrer la main Verb
jmdm. freie Hand lassen irreg. donner carte blanche à qn Verb
die rechte Hand sein fig être le bras droitfigVerb
von langer Hand de longue main
jmdm. die Hand anbieten
zu Hand gehen
prêter la main à qn Verb
aus zweiter Hand kaufen acheter en seconde main Verb
sich in die Hand schneiden
Verletzungen
se couper la main
Übereignung kurzer Hand
f

Zivilrecht
transfert de la propriété basé sur l'accord pur et simple des volontés
m

brevi manu traditio
jur, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
unter der Hand verkaufen vendre sous le manteau fig, übertr.Verb
jdm zur Hand gehen, jdm aushelfen donner un coup de main à qn
jmdn. freie Hand lassen irreg. laisser quartier libre à qn fig, übertr.Verb
die Beine in die Hand nehmen prendre ses jambes à son couRedewendung
jmdm. freie Hand lassen donner carte blanche à qn Verb
Ihm tut die Hand weh.
Schmerz
Il a mal à la main.
f
Substantiv
eine lockere Hand haben fig
Verhalten
avoir la main lestefig
jmdm. die Hand drücken serrer la main à qn Verb
sich an der Hand verletzen
Verletzungen
se faire une blessure à la main
Das hat weder Hand noch Fuß!
Beurteilung
Ça n'a ni queue ni tête.Redewendung
Transporteurversenkhebel -
m
levier d'escamotage de la griffe -s
m
technSubstantiv
jemandem freie Hand lassen laisser du champ libre à quelqu'un Verb
jemandem die Hand geben donner une poignée de main à quelqu'un Verb
unter der Hand, heimlich sous la cheminée
Er verletzte sich an der Hand.
Verletzung
Il s'est blessé à la main.
Hand anlegen
Hilfe, Handeln
mettre la main à la pâte Verb
die Hand ins Feuer legen mettre sa main au feu Verb
das Heft in der Hand haben mener la barque fig, übertr.Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.11.2024 2:21:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken