pauker.at

Französisch Deutsch zahlte Beitrag

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren zahlen payer Verb
zählen zu compter parmi
figurer
figVerb
Beitrag zahlen cotiser Verb
Dekl. (Mitglieds-)Beitrag ...beiträge
m
cotisation
f
allg, Versich.Substantiv
auszahlen payer
régler
Verb
bar zahlen
Geld
payer en espèces Verb
auf jemanden zählen compter sur quelqu'un Verb
bar (be-)zahlen payer cash Verb
in Raten zahlen échelonner ses versements Verb
sein Geld zählen compter son argent Verb
einen Zuschlag zahlen
Gebühr
payer un supplément Verb
mit Karte zahlen
Einkauf
payer par carte bancaire Verb
mit Kreditkarte zahlen
Einkauf
payer par carte de crédit Verb
zählen, zusammenzählen, berechnen compter Verb
Haben Sie schon Ihren Beitrag gezahlt? Avez vous déjà payé la cotisation?
Sie leistet damit einen Beitrag zur Deckung des Fachkräftebedarfs.www.admin.ch Elle contribue ainsi à remédier à la pénurie de personnel qualifié.www.admin.ch
eine Runde ausgeben / zahlen irreg.
Restaurant
payer une tournée Verb
zusammenzählen
totaliser {verbe}: I. totalisieren / unter einem Gesamtaspekt betrachten, behandeln; II. {allg.}, {Wirtschaft alt} totalisieren / zusammenzählen;
totaliser wirts, allgVerb
Dekl. Beitragsleistender
m

contribuable {m}: I. Kontribuent {m} / Beitragleistende(r) {m}, Beitragspflichtige(r) {m(r) ohne bestimmten Artikel}; II. {übertragen} (Beitrag nicht gleich Steuern) Steuerzahler {m}, Steuerpflichtige(r), (r) ohne bestimmten Artikel;
contribuable
m
Substantiv
einen Wechsel zahlen
respecter {Verb}: I. respektieren / achten; II. respektieren / anerkennen, gelten lassen; III. {Wirtschaft} respektieren / einen Wechsel zahlen; IV. respektieren / beachten;
respecter wirtsVerb
Der Zahlungsverkehr der Post hat nach wie vor eine grosse Bedeutung: 2,7 Millionen Zahlungsverkehrskonti zählte PostFinance 2017.www.admin.ch Le trafic des paiements de la Poste reste très important: en 2017, PostFinance dénombrait 2.7 millions de comptes le permettant.www.admin.ch
Der Beitrag der DEZA an diese beiden Projekte beläuft sich auf rund eine Million Franken pro Jahr.www.admin.ch La contribution annuelle de la DDC aux deux projets est d’environ 1 million de francs suisses par année.www.admin.ch
Dekl. Briefwechsel, Schriftverkehr m
m

correspondance {f}: I. Korrespondenz {f} / Übereinstimmung {f}; II. {chemin de fer} Anschluss {m}; III. {lettres} Korrespondenz {f} / Briefwechsel {m}, Briefaustausch {m}, Briefverkehr {m}; IV. {journal} Korrespondenz {f} / Beitrag eines Korrespondenten in einer Zeitung;
correspondance
f
Substantiv
Je stärker in einem Kanton die kantonalen und kommunalen Subventionen erhöht werden, desto höher fällt der Beitrag des Bundes aus.www.admin.ch L’aide financière accordée par la Confédération sera proportionnelle à l’augmentation des subventions cantonales et communales.www.admin.ch
Dekl. Korrespondenz -en
f

correspondance {f}: I. Korrespondenz {f} / Übereinstimmung {f}; II. {chemin de fer} Anschluss {m}; III. {lettres} Korrespondenz {f} / Briefwechsel {m}, Briefaustausch {m}, Briefverkehr {m}; IV. {journal} Korrespondenz {f} / Beitrag eines Korrespondenten in einer Zeitung;
correspondance
f
Substantiv
Dekl. Beitrag
m
contribution
f
Substantiv
Im Kontext der Syrien-Krise verfolgt sie das Ziel, einen Beitrag dazu zu leisten, dass die vom Konflikt betroffenen und verletzlichen Personen ein Leben in Sicherheit und Frieden führen können.www.admin.ch Dans le contexte de la crise syrienne, elle s’est fixé pour objectif d’aider les personnes fragilisées et affectées par le conflit à vivre dans la paix et la sécurité.www.admin.ch
Es liegt im Interesse der Schweiz, einen Beitrag zur Finanzierung der nachhaltigen Entwicklung zu leisten durch die öffentliche Entwicklungszusammenarbeit aber auch vermehrt durch strategische Partnerschaften und die Mobilisierung privater Ressourcen für eine nachhaltige Entwicklung.www.admin.ch Il est dans l’intérêt de la Suisse de participer au financement du développement durable, par l’aide publique au développement, mais aussi, et de plus en plus, par des partenariats stratégiques et par la mobilisation de ressources privées pour un développement durable.www.admin.ch
Des Weiteren würdigte der Bundespräsident den lettischen Beitrag zur neuen Ausstellung in Lugano über die bekannten lettischen Autoren Rainis und Aspazija, welche zu Beginn des 20. Jahrhunderts während vieler Jahre in der Schweiz im Exil lebten.www.admin.ch Le président de la Confédération a par ailleurs salué la contribution de la Lettonie à la nouvelle exposition à Lugano consacrée aux auteurs lettons Rainis et Aspazija, qui ont passé de nombreuses années en exil en Suisse au début du 20e siècle.www.admin.ch
zählen
dénombrer {Verb}: I. zählen, abzählen, aufzählen;
dénombrer Verb
Dekl. Entsprechung -en
f

correspondance {f}: I. Korrespondenz {f} / Übereinstimmung {f}; II. {chemin de fer} Anschluss {m}; III. {lettres} Korrespondenz {f} / Briefwechsel {m}, Briefaustausch {m}, Briefverkehr {m}; IV. {journal} Korrespondenz {f} / Beitrag eines Korrespondenten in einer Zeitung;
correspondance
f
Substantiv
Dekl. Anschluss m, Anschlusszug m nach ...schlüsse, ...züge
m

correspondance {f}: I. Korrespondenz {f} / Übereinstimmung {f}; II. {chemin de fer} Anschluss {m}; III. {lettres} Korrespondenz {f} / Briefwechsel {m}, Briefaustausch {m}, Briefverkehr {m}; IV. {journal} Korrespondenz {f} / Beitrag eines Korrespondenten in einer Zeitung;
correspondance pour
f
Substantiv
Kontribution -en
f

contribution {f}: I. {Militär} Kontribution {f} / für den Unterhalt der Besatzungstruppen erhobener Beitrag im besetzten Gebiet; II. {allg.} Kontribution {f} / Beitrag {m};
contribution -s
f
milit, allgSubstantiv
aufbauend
constructif {m}, constructive {f}: I. konstruktiv / die Konstruktion betreffend; II. konstruktiv / auf die Erhaltung, Stärkung und Erweiterung des Bestehenden gerichtet; aufbauend, einen brauchbaren Beitrag liefernd;
constructif,-iveAdjektiv
konstruktiv
constructif {m}, constructive {f}: I. konstruktiv / die Konstruktion betreffend; II. konstruktiv / auf die Erhaltung, Stärkung und Erweiterung des Bestehenden gerichtet; aufbauend, einen brauchbaren Beitrag liefernd;
constructif,-iveAdjektiv
Dekl. Tribut -e
m

tribut {m}: I. {Historie}, {Verbrechersyndikat}, {kath. Kirche} Tribut {n} / im Rom der Antike die direkte Steuer; II. Tribut {n} / Opfer {n}, Beitrag {m}; III. {neuzeitlich} Tribut {n} / schuldige Verehrung {f}, Hochachtung {f};
tribut
m
hist, neuzeitl., kath. Kirche, Verbrechersynd.Substantiv
Beitragspflichtige
m

contribuable {m}: I. Kontribuent {m} / Beitragleistende(r) {m}, Beitragspflichtige(r) {m(r) ohne bestimmten Artikel}; II. {übertragen} (Beitrag nicht gleich Steuern) Steuerzahler {m}, Steuerpflichtige(r), (r) ohne bestimmten Artikel; III. {Adj.} beitragsfähig; IV. {neuzeitlich}, {übertragen} steuerpflichtig, fähig Steuern zu entrichten;
contribuable
m
Substantiv
beitragsfähig
contribuable {m}: I. Kontribuent {m} / Beitragleistende(r) {m}, Beitragspflichtige(r) {m(r) ohne bestimmten Artikel}; II. {übertragen} (Beitrag nicht gleich Steuern) Steuerzahler {m}, Steuerpflichtige(r), (r) ohne bestimmten Artikel; III. {Adj.} beitragsfähig; IV. {neuzeitlich}, {übertragen} steuerpflichtig, fähig Steuern zu entrichten;
contribuableallg, urspr.Adjektiv
fähig Besatzungsbeiträge zu zahlen, kontribuabel
contribuable {m}: I. Kontribuent {m} / Beitragleistende(r) {m}, Beitragspflichtige(r) {m(r) ohne bestimmten Artikel}; II. {übertragen} (Beitrag nicht gleich Steuern) Steuerzahler {m}, Steuerpflichtige(r), (r) ohne bestimmten Artikel; III. {Adj.} beitragsfähig; IV. {neuzeitlich}, {übertragen} steuerpflichtig, fähig Steuern zu entrichten;
contribuablemilitAdjektiv
steuerpflichtig
contribuable {m}: I. Kontribuent {m} / Beitragleistende(r) {m}, Beitragspflichtige(r) {m(r) ohne bestimmten Artikel}; II. {übertragen} (Beitrag nicht gleich Steuern) Steuerzahler {m}, Steuerpflichtige(r), (r) ohne bestimmten Artikel; III. {Adj.} beitragsfähig; IV. {neuzeitlich}, {übertragen} steuerpflichtig, fähig Steuern zu entrichten;
contribuableübertr., neuzeitl.Adjektiv
behilflich sein
contribuer {Verb}: I. kontribuieren / Beiträge entrichten; II. {neuzeitlich Beitrag entstellt und durch das Nomen Steuern erweitert} kontribuieren / Steuern entrichten (Steuern ungleich Beiträge); III. {ins Gegenteil umgekehrt bzw. ganz entstellt neuzeitlich, obwohl I. und II. immer noch verwendet werden} kontribuieren / beitragen, behilflich sein;
contribuer übertr., neuzeitl.Verb
beitragen irreg.
contribuer {Verb}: I. kontribuieren / Beiträge entrichten; II. {neuzeitlich Beitrag entstellt und durch das Nomen Steuern erweitert} kontribuieren / Steuern entrichten (Steuern ungleich Beiträge); III. {ins Gegenteil umgekehrt bzw. ganz entstellt neuzeitlich, obwohl I. und II. immer noch verwendet werden} kontribuieren / beitragen, behilflich sein;
contribuer übertr., neuzeitl.Verb
Beiträge entrichten
contribuer {Verb}: I. kontribuieren / Beiträge entrichten; II. {neuzeitlich Beitrag entstellt und durch das Nomen Steuern erweitert} kontribuieren / Steuern entrichten (Steuern ungleich Beiträge); III. {ins Gegenteil umgekehrt bzw. ganz entstellt neuzeitlich, obwohl I. und II. immer noch verwendet werden} kontribuieren / beitragen, behilflich sein;
contribuer milit, allg, pol. i. übertr. S., urspr.Verb
Steuern entrichten
contribuer {Verb}: I. kontribuieren / Beiträge entrichten; II. {neuzeitlich Beitrag entstellt und durch das Nomen Steuern erweitert} kontribuieren / Steuern entrichten (Steuern ungleich Beiträge); III. {ins Gegenteil umgekehrt bzw. ganz entstellt neuzeitlich, obwohl I. und II. immer noch verwendet werden} kontribuieren / beitragen, behilflich sein;
contribuer Verwaltungspr, übertr., neuzeitl.Verb
kontribuieren
contribuer {Verb}: I. kontribuieren / Beiträge entrichten; II. {neuzeitlich Beitrag entstellt und durch das Nomen Steuern erweitert} kontribuieren / Steuern entrichten (Steuern ungleich Beiträge); III. {ins Gegenteil umgekehrt bzw. ganz entstellt neuzeitlich, obwohl I. und II. immer noch verwendet werden} kontribuieren / beitragen, behilflich sein;
contribuer milit, all, übertr., pol. i. übertr. S., neuzeitl.Verb
Besatzungsbeitragsleistende/ -pflichtige
m

contribuable {m}: I. Kontribuent {m} / Beitragleistende(r) {m}, Beitragspflichtige(r) {m(r) ohne bestimmten Artikel}; II. {übertragen} (Beitrag nicht gleich Steuern) Steuerzahler {m}, Steuerpflichtige(r), (r) ohne bestimmten Artikel; III. {Adj.} beitragsfähig; IV. {neuzeitlich}, {übertragen} steuerpflichtig, fähig Steuern zu entrichten; V. Besatzungsbeitragsleistende(r)
contribuable
m
milit, pol. i. übertr. S.Substantiv
Steuerpflichtige
m

contribuable {m}: I. Kontribuent {m} / Beitragleistende(r) {m}, Beitragspflichtige(r) {m(r) ohne bestimmten Artikel}; II. {übertragen} (Beitrag nicht gleich Steuern) Steuerzahler {m}, Steuerpflichtige(r), (r) ohne bestimmten Artikel; III. {Adj.} beitragsfähig; IV. {neuzeitlich}, {übertragen} steuerpflichtig, fähig Steuern zu entrichten; V. Besatzungsbeitragsleistende(r)
contribuable
m
übertr., neuzeitl.Substantiv
beisteuern
contribuer {Verb}: I. kontribuieren / Beiträge entrichten; II. {neuzeitlich Beitrag entstellt und durch das Nomen Steuern erweitert} kontribuieren / Steuern entrichten (Steuern ungleich Beiträge); III. {ins Gegenteil umgekehrt bzw. ganz entstellt neuzeitlich, obwohl I. und II. immer noch verwendet werden} kontribuieren / beitragen, beisteuren behilflich sein;
contribuer übertr., neuzeitl.Verb
Dekl. Artikel m; kleines Gelenk n; Glied n; Abschnitt m
m

article {m}: I. Artikel {m} / kleines Gelenk {n}, Glied {n}; Abschnitt {m} II. {Grammatik} Artikel {m} (Genusbezeichnung von Substantiven dienende) Wortart {f} mit identifizierender, individualisierender oder generalisierender Funktion; Geschlechtswort {n} (Abkürzung: Art.) III. {JUR} Artikel {m} (mit einer Nummer gekennzeichneter) Abschnitt eines Gesetzes, Vertrages etc. (Abkürzung: Art.) IV. {Handel} Artikel {m} / Handelsgegenstand {m} / Ware {f} (Abkürzung: Art.) V. Artikel {m} / Aufsatz {m}, Abhandlung {f}; Beitrag {m} VI. {Religion} Artikel {m} / Glaubenssatz {m}; Abschnitt eines Bekenntnisses oder Manifestes; These {f};
article
m
anato, relig, GR, allg, jurSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 0:10:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken