pauker.at

Französisch Deutsch wütend schreien

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
schreien
ugs.
braire
fam.
umgspVerb
wütend schreien irreg. vociférer Verb
wütend werden se mettre en colère
wütend werden se fâcher Verb
schreien ululer Verb
schreien hurler personne Verb
die Wut (wütend sein) la colère (être en colère)
sehr laut schreien crier très fort
schreien
piailler {Verb}: I. piepsen; II. {Kinder} schreien, kreischen;
piailler Verb
Geschrei; Schreien cris (mpl)
sich ärgern reflexiv
se fâcher {Verb} {refl.}: I. sich ärgern, wütend werden
se fâcher Verb
[herum]schreien, grölen gueuler
laut schreien
Sprechweise
crier fort Verb
wütend en colère
wütend furieux m, furieuse fAdjektiv
wütend werden, in Rage geraten irreg.
Ärger
se mettre en boule ugs umgspVerb
wütend werden se mettre en colère
wütend sein être furieux (/ furieuse f )
nach Rache schreien irreg. cier vengeance Verb
Du kannst sicher nachvollziehen, dass ich sehr wütend war.
Mitgefühl
Tu comprendras fort bien que j'aie été en colère.
jdn wütend anschauen
Ärger
lancer un regard furieux à qn
Er sieht wütend aus.
Aussehen, Einschätzung
Il a l'air en colère.
Der Chef war wütend.
Ärger
Le chef était fou de rage.
plappern
jacasser {Verb}: I. {Elster} schreien {irreg.}; II. {Person} plappern;
jacasser personne Verb
vor Schmerz schreien
Reaktion
crier de douleur Verb
schreien Elster
jacasser {Verb}: I. {Elster} schreien {irreg.}; II. {Person} plappern;
jacasser pie Verb
sich Lunge aus Hals schreien s'époumonerVerb
Er ist wütend auf mich.
Konflikt, Zwischenmenschliches
Il est furieux contre moi.
zornig (/ wütend) sein
Gefühle, Ärger
être en colèreVerb
wütend machen
crisper {Verb}: I. (ver-)krampfen, (ver-)zerren; II. {Familie} wütend machen;
crisper Verb
Zeter und Mordio schreien fam irreg. pousser de grands cris Verb
wütend
rageur {m}, rageuse {f} {Adj.}: I. jähzornig; {regard, voix} wütend;
rageur, -euseAdjektiv
jemanden zornig, böse, wütend machen mettre qn en colère
schreien irreg. intransitiv
crier {Verb}: I. schreien, rufen; II. {porte} knarren;
crier Verb
aggravieren
aggraver: I. {allg.} aggravieren / schwerer machen, beschweren, steigern, II. aggravieren / schlimmer machen, verschlimmern, verschärfen, vergrößern III. aggravieren / belästigen, wütend machen, steigern IV. aggravieren / übertreiben, übertreibend darstellen (Krankheitserscheinungen übertreibend darstellen;
aggraver Verb
schwerer machen, beschweren
aggraver: I. schwerer machen, beschweren, steigern, II. schlimmer machen, verschlimmern, verschärfen, vergrößern III. belästigen, wütend machen, steigern IV. übertreiben, übertreibend darstellen (Krankheitserscheinungen übertreibend darstellen;
aggraver Verb
verschlimmern, noch schlimmer machen
ggraver: I. {allg.} aggravieren / schwerer machen, beschweren, steigern, II. aggravieren / schlimmer machen, verschlimmern, verschärfen, vergrößern III. aggravieren / belästigen, wütend machen, steigern IV. aggravieren / übertreiben, übertreibend darstellen (Krankheitserscheinungen übertreibend darstellen;
aggraver Verb
schreien transitiv
crier {verbe intransitif}: I. schreien, rufen; II. {porte} knarren; II. {verbe transitif} schreien, rufen; {jounaux} ausrufen;
crier Verb
Dekl. Schrei -e
m

cri {m}: I. Schrei {m}; {appel} Ruf {m};
cri
m
Substantiv
kreischen
piailler {Verb}: I. piepsen; II. {Kinder} schreien, kreischen;
piailler Verb
verzerren Gesicht
crisper {Verb}: I. (ver-)krampfen, (ver-)zerren; II. {Familie} wütend machen;
crisper visage Verb
zerren
crisper {Verb}: I. (ver-)krampfen, (ver-)zerren; II. {Familie} wütend machen;
crisper Verb
(ver-)krampfen
crisper {Verb}: I. (ver-)krampfen, (ver-)zerren; II. {Familie} wütend machen;
crisper Verb
jähzornig
rageur {m}, rageuse {f} {Adj.}: I. jähzornig; {regard, voix} wütend;
rageur, -euseAdjektiv
Dekl. Rochus
m

rochus {m}: I. Rochus {m} / einen Rochus auf jmdn. haben, {landschaftlich} über jmdn. sehr verärgert, wütend sein;
rochus
m
landschSubstantiv
knarren Tür
crier {verbe intransitif}: I. schreien, rufen; II. {porte} knarren; II. {verbe transitif} schreien, rufen; {jounaux} ausrufen;
crier porte Verb
ausrufen irreg.
crier {verbe intransitif}: I. schreien, rufen; II. {porte} knarren; II. {verbe transitif} schreien, rufen; {jounaux} ausrufen;
crier Verb
rufen irreg. transitiv
crier {verbe intransitif}: I. schreien, rufen; II. {porte} knarren; II. {verbe transitif} schreien, rufen; {jounaux} ausrufen;
crier Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 5:08:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken