pauker.at

Französisch Deutsch vereinbarten Grenzwert der zu erwartenden Berührungsspannung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Gerechte, der
m
juste, le
m
Substantiv
Dekl. Auszubildende, der
m
apprenti, un
m
Substantiv
Dekl. der Streikende
m
gréviste, le
m
Substantiv
Dekl. Köder, der
m
appât, le
m
Substantiv
Dekl. Beschwörung -en
f

der Geister
conjuration
f
relig, sekt.Substantiv
Dekl. Aufnahme der Kurvenform -n
f
essai de forme d'onde
m
technSubstantiv
Dekl. Fax
n

auch der Fax
fax
m
Substantiv
Dekl. der gute Tropfen -
m
le grand cru
m

vin
Substantiv
Dekl. Grenzwert -e
m

Maße
valeur marginale
f
Substantiv
belieben
Beispiel:1. es beliebt ihm zu ...
plaire
Beispiel:1. il lui plaît de ...
Verb
Dekl. Fassungsvermögen, Ladekapazität f} - , -en
n
contenance
f
Substantiv
Dekl. vereinbarter Grenzwert der zu erwartenden Berührungsspannung
m
tension limite conventionnelle de contact
f
Substantiv
Dekl. Grad der Modulationskompression
m
degré de compression de la modulation
m
technSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. Nachbildung der Wicklung
f
rebobinage conforme
m
technSubstantiv
Dekl. Verletzung des völkerrechtlichen Vertrages
f
violation d'une convention JUR
f
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Steuerung der Bausteine
f
commande des modules -s
f
technSubstantiv
zählen zu compter parmi
figurer
figVerb
Dekl. Dummheiten f/Pl. Unfug m
f, pl
bêtises
f, pl

fam.
umgspSubstantiv
Dekl. der Auftakt zu etw. -e
m
coup d'envoi de qc -s
m
Substantiv
Dekl. der Anstoß zu etw.
m
coup d'envoi de qc
m
Substantiv
vereinbarter Grenzwert der zu erwartenden Berührungsspannung
m
tension limite conventionnelle de toucher
f
elektriz.Substantiv
zu guter Letzt en fin de compte
Dekl. der kahlgeschorene Kopf Köpfe
m
la boule à zéro
f
Substantiv
der plötzliche Tod la mort soudaine
zu Tode betrübt
Befinden
la mort dans l'âmeRedewendung
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Witz, Würze f -e
m
sel
m
figSubstantiv
Dekl. Haben, Habenseite f --, -n
n

Bankkonto
crédit
m

bancaire
finan, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. der Beleg für etw. -e
m
la preuve de qc
f
Substantiv
Dekl. Butter
f

Lebensmittel
beurre
m
Substantiv
unterstützen
subvenir {Verb}: I. subvenieren / zu Hilfe kommen, unterstützen;
subvenir Verb
Dekl. Lebensmittelhändlerin -nen
f

Lebensmitteleinzelhändlerin; weibliche Form zu Lebensmittelhändler
commerçante de l'alimentation
f
Komm., Einzelh.Substantiv
der weiße Tod
Lawine
la mort blanche
der Horizont l'horizon
m
Substantiv
zu Besuch en visite
der Mehrwert la plus-value
der Mergel la marne
um zu pour
der Bergahorn l‘érable sycomore
der Orient l'Orient
m
Substantiv
jdm dabei helfen, etw zu tun aider qn à faire qc
der Süden Frankreichs Midi
m
Substantiv
Entleerung der Leitungsnetze
f
évacuation des vidanges
f
Bauw.Substantiv
der behandelnde Arzt le médecin traitant
zu Dank verpflichten obliger
Der Weizen wächst.
(wachsen)
Le blé pousse.
Dekl. der achtziger Jahrgang -gänge
m

{Geburtsjahrgang}
la promotion octante Belgien
f
Substantiv
Dekl. der sechziger Jahrgang -gänge
m

{Geburtsjahrgang}
la promotion soixante
f
Substantiv
Dekl. der achtziger Jahrgang -gänge
m

{Geburtsjahrgang}
la promotion huitante Schweiz
f
Substantiv
für, zu, um pour
Dekl. Begleitschein der Expedition -e
m
bordereau d'expédition -x
m
Substantiv
zu laut trop fort/e
Dekl. Stein der Weisen
m
pierre philosophale
f
Substantiv
Anstieg der Löhne
m
progression des salaires
f
Substantiv
jenseits der Grenzen
Lokalisation
au-delà des frontières
der Alte salopp le pater sl
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2025 7:06:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken