| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
durchfallen |
se faire blackbouler | | Verb | |
|
herkommen irreg. |
provenir | | Verb | |
|
Dekl. Orthoskopie f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
orthoscopie {f}: I. Orthoskopie {f} / winkeltreue Abbildung durch Linsen; |
orthoscopie f | | Substantiv | |
|
Dekl. Reaktorregelung durch flüssige Neutronengifte f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
conduite par poison fluide f | physPhysik | Substantiv | |
|
herstellen |
préparer | chemiChemie | Verb | |
|
über, durch |
par (la) vole de | | Redewendung | |
|
herstellen |
fabriquer | | Verb | |
|
durchdrehen |
patiner
roues | | Verb | |
|
durch |
par | | Präposition | |
|
herrühren |
provenir | | Verb | |
|
durch |
à force de | | | |
|
durch |
à travers | | | |
|
durch |
par | | | |
|
Verbindung herstellen
Kontakt |
créer du lien | | Verb | |
|
per acclamation / durch Zuruf |
par acclamation | | Adverb | |
|
einen Zusammenhang herstellen |
faire le rapprochement | | Verb | |
|
ein Produkt herstellen |
fabriquer un produit | | Verb | |
|
durchstreichen |
biffer | | Verb | |
|
durchfahren |
brûler
voiture | | Verb | |
|
durchblättern |
feuilleter | | Verb | |
|
durchhalten irreg. |
tenir le coup fam.familiär | umgspUmgangssprache, fam.familiär | Verb | |
|
durch und durch |
complètement | | Adverb | |
|
durchtanzen |
danser sans arrêt | | Verb | |
|
gekennzeichnet durch |
empreint, -e de | | Adjektiv, Adverb | |
|
durchzeichnen |
calquer | | Verb | |
|
(durch)furchen
sillonner {Verb}: I. furchen, durchfurchen, Furchen ziehen; |
sillonner | | Verb | |
|
durchpausen |
calquer | | Verb | |
|
mitten durch |
à travers | | | |
|
durchmachen |
traverser crise | | Verb | |
|
hersagen |
réciter | | Verb | |
|
durch und durch |
jusqu'à l'os | umgspUmgangssprache | Redewendung | |
|
durch jmdm. |
grâce à (Phrase positive) | | | |
|
quer durch |
á travers | | | |
|
durch, wegen |
à force de | | | |
|
durch Beziehungen |
par relations | | | |
|
Halt durch!
Ermutigung |
Accroche-toi ! ugsumgangssprachlich | | | |
|
Zeig her! |
Fais voir! | | | |
|
(geteilt) durch
Rechnen |
divisé par | | | |
|
fertigstellen |
finir
produit | | Verb | |
|
Konjugieren vorstellen |
présenter
personne, livre | | Verb | |
|
bereitstellen |
préparer | | Verb | |
|
gegenüberstellen |
confronter | | Verb | |
|
umstellen |
diversifier | Komm.Kommerz | Verb | |
|
darstellen |
présenter
idées | | Verb | |
|
anstellen Radio, Gas |
ouvrir radio, gaz | | Verb | |
|
einstellen |
mettre au point
caméra | fotoFotografie | Verb | |
|
darstellen |
retracer | | Verb | |
|
abstellen Fahrzeug |
rentrer véhicule etc. | autoAuto | Verb | |
|
klarstellen |
(re)mettre au point | | Verb | |
|
ein Gespräch durchstellen |
passer une communication | | Verb | |
|
synthetisieren
synthétiser {Verb}: I. {Chemie} synthetisieren / durch Synthese [II.] herstellen; |
synthétiser | chemiChemie | Verb | |
|
etw. durchsetzen |
faire prévaloir qc | | Verb | |
|
etw. durchrütteln |
ballotter qc | | Verb | |
|
(aus-, durch)streichen |
barrer
cocher | | Verb | |
|
jmdn. (durch-)fallen lassen |
Konjugieren blackbouler qn | | Verb | |
|
Dekl. Unrecht n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
injurie {f}: I. Injurie {f} / Unrecht {n}, Beleidigung (durch Worte oder Taten); |
injurie f | | Substantiv | |
|
Dekl. Beweis durch Geständnis -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
preuve par aveu f | rechtRecht, jurJura, VerwaltungsprVerwaltungssprache, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat, Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen, FiktionFiktion, RARechtsanwälte | Substantiv | |
|
Um(her)ziehen n |
procession f | | Substantiv | |
|
hört (zu/her) |
ècoutez | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.04.2025 7:56:05 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 20 |