| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Abbeermaschine mit Quetschwalzen -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Wein, Weinbau |
fouloir-égrappoir m | landwLandwirtschaft | Substantiv | |
|
Dekl. Gärbottich -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Wein |
cuve f
vin | | Substantiv | |
|
Dekl. schlechte Verbindung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Computer, Internet |
mauvaise connexion f | | Substantiv | |
|
Wein(bau)... |
vinicole | | | |
|
Dekl. erlesener Wein -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
grand vin m | | Substantiv | |
|
Dekl. leichter Wein -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
vin léger m | | Substantiv | |
|
Dekl. junger Wein -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
vin nouveau m | | Substantiv | |
|
Dekl. einfacher Wein -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
petit vin m | | Substantiv | |
|
Dekl. offener Wein -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
vin en carafe m | | Substantiv | |
|
Dekl. milder Wein -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
vin doux m | | Substantiv | |
|
Dekl. trockener Wein -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
vin sec m | | Substantiv | |
|
Dekl. Wein -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
hier eine bestimmte Sorte |
cru m
vin | | Substantiv | |
|
Wein(bau)... in zusammengesetzten Nomen |
viticole | | Substantiv | |
|
Dekl. geharzter Wein -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
vin résiné m | | Substantiv | |
|
Dekl. (Wein-)Traube -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
raisin m | | Substantiv | |
|
schlechte Konjunktur f |
conjoncture défavorable f | wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
schlechte Laune f |
bile f | figfigürlich, übertr.übertragen | Substantiv | |
|
Dekl. guter Wein -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
du bon vin m | | Substantiv | |
|
Dekl. schlechte Ausrede -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Entschuldigung |
mauvais prétexte m | | Substantiv | |
|
Wein anbauen
Landwirtschaft |
cultiver de la vigne | | | |
|
Dekl. schlechte Qualität -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Produkte |
mauvaise qualité f
produits | Komm.Kommerz | Substantiv | |
|
heuriger Wein |
vin de l’année, nouveau | | | |
|
Dekl. schlechte Laune f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Stimmung |
mauvaise humeur f | | Substantiv | |
|
Dekl. fruchtiger Wein -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
vin mmaskulinum fruité | | Substantiv | |
|
schlechte Eigenschaft f
Untugenden |
défaut m | | Substantiv | |
|
der Wein, das Blut floss in Strömen |
le vin, le sang coulait à flots | | | |
|
jemandem Wein nachgießen |
resservir du vin à qn | | | |
|
Welch schlechte Gewohnheiten!
Beurteilung, Untugenden |
Quelles mauvaises habitudes ! | | | |
|
schlechte Noten kassieren
Schule |
coller des zéros famfamiliär | | | |
|
Dekl. eine Flasche Wein -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
une bouteille de vin f | | Substantiv | |
|
bitte, keinen Wein! |
pas de vin, s’il vous plaît! | | | |
|
ein Mundvoll Wein |
une gorgée de vin | | | |
|
ein Liter Wein |
un litre de vin | | | |
|
vollmundiger Geschmack [Wein] m |
moelleux m | | Substantiv | |
|
der allerbeste Wein |
le meilleur de tous les vins | | | |
|
ein Viertel Wein |
un quart de vin | | | |
|
ein Schoppen Wein |
un quart [bzw.] un demi-litre de vin | | | |
|
ein Glas Wein |
un verre de vin | | | |
|
Dekl. eine Kiste Wein -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Getränke |
une caisse de vin f
boîte | | Substantiv | |
|
der Wein / Weintrauben wird / werden im Oktober geerntet |
les vendanges se font en octobre | | | |
|
nach Wein riechend Duft
vineux {m}, vineuse {f} {Adj.}: I. {Farbe} weinrot; II. {Duft} nach Wein riechend; |
vineux, -euse odeur | | Adjektiv | |
|
Dekl. Roséwein -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Wein |
vin rosé m | | Substantiv | |
|
Dekl. Glühwein -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Wein |
vin chaud (à cannelle) m | | Substantiv | |
|
Ich trinke gerne Wein.
Vorlieben, Trinken |
J'aime le vin. | | | |
|
Dekl. schlechter Wein -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
vinasse f | umgspUmgangssprache | Substantiv | |
|
Wein aus kontrollierter Herkunft |
vin d'appellation d'origine contrôlée m | | Substantiv | |
|
Dekl. Tafelwein -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Wein |
vin ordinaire m | | Substantiv | |
|
Dekl. Landwein -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Wein |
vin de pays m | | Substantiv | |
|
sauer (Wein) |
aigre | | | |
|
es ist Wein übrig |
il reste du vin | | | |
|
mehr Wein |
plus de vin | | | |
|
Wein mmaskulinum im Krug |
vin mmaskulinum en pichet | | | |
|
Wir tranken guten Wein.
(trinken) |
Nous avons bu du bon vin. | | | |
|
bei einem Glas Wein |
devant un verre de vin | | | |
|
Dekl. Weißwein -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Wein |
vin blanc m | | Substantiv | |
|
Der Wein schmeckt nicht.
Beurteilung |
Le vin n'est pas bon. | | | |
|
Fehlpass mmaskulinum, schlechte Vorlage f
Fußball |
passe ffemininum mal ajustée | | Substantiv | |
|
gute (/ schlechte) Laune haben
Befinden, Stimmung |
être dans de bonnes (/ mauvaises) dispositions | | | |
|
Entschuldige meine schlechte Schrift.
Korrespondenz |
Excuse mon écriture lamentable. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.04.2025 13:36:24 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |