auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Französisch Deutsch presste jmdn. aus
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
bestehen
aus
irreg.
bestehen aus
bestand aus
(hat) bestanden aus
se
composer
de
se composait de
se composé(e) de
Verb
Dekl.
Zeichen
aus
mehreren
Elementen
-
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Zeichen aus mehreren Elementen
die
Zeichen aus mehreren Elementen
Genitiv
des
Zeichens aus mehreren Elementen
der
Zeichen aus mehreren Elementen
Dativ
dem
Zeichen aus mehreren Elementen
den
Zeichen aus mehreren Elementen
Akkusativ
das
Zeichen aus mehreren Elementen
die
Zeichen aus mehreren Elementen
signal
à
plusieurs
éléments
m
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
Zeichen
aus
einem
Element
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Zeichen aus einem Element
die
Zeichen aus einem Element
Genitiv
des
Zeichens aus einem Element
der
Zeichen aus einem Element
Dativ
dem
Zeichen aus einem Element[e]
den
Zeichen aus einem Element
Akkusativ
das
Zeichen aus einem Element
die
Zeichen aus einem Element
signal
à
un
élément
m
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
Not-Aus-Kreis
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Not-Aus-Kreis
die
Not-Aus-Kreise
Genitiv
des
Not-Aus-Kreises
der
Not-Aus-Kreise
Dativ
dem
Not-Aus-Kreis[e]
den
Not-Aus-Kreisen
Akkusativ
den
Not-Aus-Kreis
die
Not-Aus-Kreise
circuit
d'arrêt
d'urgence
m
techn
Technik
Substantiv
auspressen
presste aus
(hat) ausgepresst
pressurer
pressurait
pressuré(e)
Verb
jmdn.
auspressen
presste jmdn. aus
(hat) jmdn. ausgepresst
pressurer
qn
pressurer
pressurait
pressuré(e)
fig
figürlich
Verb
aus-zerschneiden
découper
Verb
stammen
aus
dater
de
gebildet
aus
formé,e
à
partir
de
jmdn.
aussaugen
saugte jmdn. aus
(hat) jmdn. ausgesaugt
pressurer
qn
pressurer
pressurait
pressuré(e)
fig
figürlich
,
übertr.
übertragen
Verb
aus
Faulheit
(/
Bequemlichkeit)
par
fainéantise
aus
chinesischem
Porzellan
en
porcelaine
de
Chine
jmdn.
ausbeuten
beutete jmdn. aus
(hat) jmdn. ausgebeutet
pressurer
qn
pressurer
pressurait
pressuré(e)
fig
figürlich
,
übertr.
übertragen
Verb
jmdn.
aushöhlen
höhlte jmdn. aus
(hat) jmdn. ausgehöhlt
consumer
qn
consumer
consumait
consumé(e)
fig
figürlich
Verb
▶
▶
aus
de
▶
▶
aus
en
composition
Präposition
pressen
presste
(hat) gepresst
presser
pressait
pressé(e)
Verb
pressen
presste
(hat) gepresst
bousculader
bousculadait
bousculadé(e)
presser
fig
figürlich
Verb
jmdn.
vertreten
irreg.
jmdn. vertreten
vertrat jmdn.
(hat) jmdn. vertreten
remplacer
qn
temporairement
provisoirement
remplacer qn
remplaçait qn
remplacé(e) qn
Verb
▶
Konjugieren
aussehen
sah aus
ausgesehen
paraître
Verb
▶
▶
aus
en
provenance
de
avion
,
train
Adverb
ausbrennen
brannte aus
ausgebrannt
cautériser
cautérisait
cautérisé(e)
[koterize]; méd. plaie
Verb
▶
▶
aus
en
ausstechen
stach aus
ausgestochen
crever
crevé(e)
Verb
▶
▶
aus
provenant
de
▶
▶
aus
à
prép
[provenance]
Er
geht
dieser
Angelegenheit
aus
dem
Weg.
Verhalten
Il
évite
cette
affaire.
Er
hat
aus
der
Vergangenheit
nichts
gelernt.
Verhalten
,
Beurteilung
Il
n'a
pas
tiré
la
leçon
du
passé.
rasch
preste
Adjektiv
behend
preste
Adjektiv
flink
preste
Adjektiv
aus
der
Luft
gegriffen
infondé
adj
Adjektiv
[rumeurs,
accusation,
chiffrés]
sich
an
jmdn.
pressen
presste sich an jmdn.
(hat) sich an jmdn. gepresst
se
presser
contre
qn
se presser
se pressait
se pressé(e)
Verb
Oliven
auspressen
presste Oliven aus
(hat) ausgepresst
presser
des
olives
presser
pressait
pressé(e)
Verb
jmdn.
gegen
etw.
pressen
presste jmdn. gegen etw.
(hat) jmdn. gegen etw. gepresst
plaquer
qn
contre
qc
plaquer
plaquait
plaqué(e)
Verb
aus
[reiner]
Vergesslichkeit
par
oubli
Dekl.
Halskette
aus
Silber
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Halskette aus Silber
die
Halsketten aus Silber
Genitiv
der
Halskette aus Silber
der
Halsketten aus Silber
Dativ
der
Halskette aus Silber
den
Halsketten aus Silber
Akkusativ
die
Halskette aus Silber
die
Halsketten aus Silber
Schmuck
collier
en
argent
m
Substantiv
aus
dem
Schlaf
aufschrecken
réveiller
en
sursaut
aus
dem
Spiel
heraus
Fußball
à
suite
d'une
action
dans
jeu
football
Topf
aus
rostfreiem
Stahl
casserole
en
acier
inoxydable
jmdn.
etw.
aushändigen
händigte jmdn. etw. aus
(hat) jmdn. etw. ausgehändigt
remettre
à
qc
à
qn
remettait à qc à qn
remis à qc à qn
Verb
jmdn.
schallend
auslachen
jmdn. (schallend) auslachen
lachte jmdn. (schallend) aus
(hat) jmdn. (schallend) ausgelacht
rire
de
qn
ri de qn
Verb
ich
suche
etw
aus
je
choisis
Leute
aus
dem
Norden
gens
du
Nord
Leiche
aus
dem
Moor
f
momie
des
tourbières
f
Substantiv
jmdn.
wie
eine
Zitrone
auspressen
ugs
umgangssprachlich
... auspressen
presste ... aus
(hat) ... ausgepresst
Verhalten
,
Zwischenmenschliches
presser
qn
comme
un
citron
presser
pressait
pressé(e)
Verb
auspressen
presste aus
(hat) ausgepresst
Beispiel:
Ich presse mir eine Zitrone aus.
presser
pressé(e)
Beispiel:
Je me vais presser un citron.
Verb
es
Schüttet
wie
aus
Eimern
il
pleut
à
seaux
jemandem
aus
der
Hand
fressen
manger
dans
la
main
de
qn
Sohn
aus
reichem,
gutem
Hause
fils
de
famille
m
Substantiv
Geh
mir
aus
dem
Weg!
Aufforderung
,
Konflikt
Ôte-toi
de
mon
chemin
!
mit
jmdn.
Nachrichten
austauschen
... austauschen
tauschte mit jmdn. ... aus
(hat) mit jmdn. ... ausgetauscht
communiquer
avec
qn
communiquer
communiqué(e)
Verb
▶
austrinken
trank aus
(hat) ausgetrunken
boire
(bois,
bois,
boit,
bouvons,
buvez,
boivent)
boire
Verb
aus
Versehen
par
erreur
Adjektiv, Adverb
(Aus)sortieren
tri
m.
aus
Jade
en
(/
de)
jade
aus
Höflichkeit
par
politesse
aus
Kanada
canadien
Adjektiv, Adverb
ausmerzen
merzte aus
(hat) ausgemerzt
Konjugieren
bannir
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 6:06:01
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
29
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X