pauker.at

Französisch Deutsch jmdn. vor den Kopf stoßen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Stoß --
m
botte
f

escrime
Substantiv
Dekl. Kopf
m
tête
f
Substantiv
jmdn. vor den Kopf stoßen irreg. prendre qn à rebrousse-poil fig, übertr.Verb
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
jmdm. vor den Kopf stoßen faire une mauvaise manière à qn figVerb
Dekl. der kahlgeschorene Kopf Köpfe
m
la boule à zéro
f
Substantiv
Dekl. mechanischer Stoß ... Stöße
m
choc mécanique
m
Substantiv
Dekl. Öffner-vor-Schließer
m
contact non court-circuitant
m
technSubstantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
stoßen an Konjugieren buter contre Verb
auf jmdm. stoßen Konjugieren buter qn Verb
zurückweichen vor intransitiv reculer devantVerb
vor allem particulièrementAdverb
Den Haag
Städtenamen
La Haye
auf den jour pour jour
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
Sprichwort, Ergebnis
Il ne faut pas crier victoire trop tôt.
mit dem Kopf gegen etwas stoßen heurter sa tête contre quelque chose Verb
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
jmdn. vorwarnen prévenir qn Verb
den Kopf schütteln
Nonverbales
hocher la tête
den Vorrang haben primer Verb
in den Tropen sous les tropiques
vor jmdn. kriechen irreg. ramper devant qn Verb
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
den Kopf schütteln
Nonverbales, Bewegungen
secouer la tête
den Kopf neigen
Bewegungen, Nonverbales
incliner la tête
Hals über Kopf
Tempo
en quatrième vitesse ugsRedewendung
vor aller Augen au vu et au su de tout le mondeRedewendung
sprühen vor Lebensfreude déborder de la joie de vivre
viertel vor (Uhrzeit) ...heurs moins le quart
den Kopf verlieren perdre la tête
vor devant
vor avant
vor... il y a..
Vor- préliminaire adj
vor devant
jmdn. vertreten irreg. remplacer qn temporairement provisoirement Verb
Dekl. (Akten-)Stoß
m

liasse {f}: I. Bündel {n}, (Akten-)Stoß {m};
liasse
f
Substantiv
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
in den Schatten stellen éclilpser
auf den Tag genau jour pour jour
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
an den anderen Tagen les autres jours
jmdn. vor etwas schützen prémunir qn contre qc Verb
jmdn. vor etw. schützen Konjugieren préserver qn de qc Verb
den Kopf verlieren perdre la boussole
fam.
fig, übertr.Verb
vor den Schwierigkeiten kapitulieren
Problem, Lebenssituation, Ergebnis
abdiquer devant les difficultés
jemandem den Kopf verdrehen
Liebe, Flirt
tourner la tête à qn
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
jmdn. vor etw. bewahren Konjugieren préserver qn de qc Verb
jmdn. jmdm. vorstellen présenter qn à qn Verb
jmdn. etw. vorhalten irreg. présenter qc à qn Verb
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands.
Charakter, Konflikt
Il choisit toujours la solution de facilité.
Willst du mich auf den Arm nehmen? ugs
Konversation
Tu te moques de moi ?Redewendung
Zerbrich dir nicht den Kopf!
Beruhigung
Ne te casse pas la tête !Redewendung
jmdn. vor Gericht stellen traduire qn en justice jurVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 6:49:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken