Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
anbrechen Epoche
commencer époche
Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
joint de panneau m
techn Technik Substantiv
sich an jdm rächen
se venger sur qn
an etwas entlanglaufen
longer qc
nicht anhalten
brûler voiture
übertr. übertragen Verb
sich baden
se baigner Verb
anhäufen
capitaliser Verb
Dekl. (An-)Schein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant m
Substantiv
Mal nicht den Teufel an die Wand! Ratschlag , Warnung
Ne parles pas de malheur ! Redewendung
sich beeilen
se hâter
sich vorsehen
se méfier de
▶ sich waschen
se laver Verb
sich wiederversöhnen
se reconcilier
▶ sich freuen
être heureux/heureuse
sich abwechseln
alterner
sich bewegen
remuer
▶ sich benehmen
se conduire
stoßen an
Konjugieren buter contre Verb
auch nicht
non plus
auch nicht
pas plus que
sich beeilen
se magner
sich niederlegen
se coucher Verb
sich ändern,
changer, varier
mangeln an
manquer de
Dekl. (An-)Schnitt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe f
Substantiv
sich verkürzen
raccourcir
sich verschlimmern
s’aggraver
sich gedulden
patienter
sich durchsetzen
se répandre
sich bemühen
s'efforcer
sich einschleichen
se faufiler
sich aufsetzen
se redresser
sich anschmiegen
mouler
sich fragen
se demander
sich aufopfern
se dévouer
an Dich
à toi
an alle
à tous
sich erheben
se soulever
sich beeilen
se dépêcher
an Überbringer porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteur kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Redewendung
sich wohlfühlen Befinden
être (/ se sentir) à l'aise (/ à son aise)
sich schätzen
s'apprécier Verb
sich durchschlagen
se débrouiller
sich lecken
se lêcher
sich nicht an die Vorschriften halten
brûler la consigne Verwaltungspr Verwaltungssprache Verb
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
sich anbahnen
se préparer événement
Verb
er hielt besetzt
il occupait
fehlen an Ehrgeiz
manquer d'ambition
sich nicht beeilen
ne pas se presser au portillon fam. familiär fig figürlich , übertr. übertragen , fam. familiär Verb
sich bewusst werden
s'apercevoir
▶ ▶ nicht mehr
ne plus
sich einlassen auf
s'embarquer dans
sich aufhalten irreg.
rester Verb
sich anpassen
se plier à s'adapter
Verb
sich anstrengen
faire un effort Verb
sich rechts halten
serrer à droite Verb
sich beziehen auf
être relatif, ve à
sich erheben [Volk]
se soulever Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 8:35:23 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 47