pauker.at

Französisch Deutsch hielt nicht an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en
f
joint de panneau
m
technSubstantiv
an etwas entlanglaufen longer qc
nicht anhalten brûler
voiture
übertr.Verb
anhäufen capitaliser Verb
Dekl. (An-)Schein -e
m

semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant
m
Substantiv
Mal nicht den Teufel an die Wand!
Ratschlag, Warnung
Ne parles pas de malheur !Redewendung
auch nicht non plus
an Überbringer
porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteurkaufm. SpracheRedewendung
mangeln an manquer de
Dekl. (An-)Schnitt -e
m

coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe
f
Substantiv
an alle à tous
an Dich à toi
stoßen an Konjugieren buter contre Verb
auch nicht pas plus que
sich nicht an die Vorschriften halten brûler la consigne VerwaltungsprVerb
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
wenn nicht (gar) sinon
nicht sehr tugendhaft de petite vertuAdjektiv
unverwüstlich, nicht kleinzukriegen increvableAdjektiv
nicht mehr ne plus
Nicht-Regierungsorganisationen NGO
f
organisations non gouvernementales ONG
f
polit, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd.Substantiv
er hielt besetzt il occupait
an Verstopfung leiden être constipé,e
an Karies leiden avoir des caries
er probiert an il essaye
fehlen an Ehrgeiz manquer d'ambition
nicht ne...pas, non pas
nicht ne...pas
anrosten commencer à rouiller Verb
nicht pas adv [avec un adjectif]
an surAdverb
anschmieren barbouiller Verb
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
ça ne prend pas. Das kommt nicht an
von nun an, künftig désormais
Neujahrsnacht
f

Silvester
nuit du nouvel an
f
Substantiv
nicht mehr wollen ne pas demander mieux
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
sich an jdm rächen se venger sur qn
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
Sei nicht zerstreut!
Konzentration, Erziehung
Ne sois pas distrait.
an den anderen Tagen les autres jours
von dieser Zeit an à partir de ce moment-là
rostfrei, nicht rostend, rostbeständig
Materialeigenschaften
inoxydableAdjektiv
nicht rückwärts sperrendes Ventilbauelement -e
n
valve non bloquante en inverse
f
technSubstantiv
Sei nicht so pessimistisch!
Ermutigung, Kritik
Ne sois pas si pessimiste !
Man hätte nicht ... dürfen. On n'aurait pas ....
sich an etw. halten irreg. s'en tenir à qc Verb
Du sollst nicht töten.
Bibel, Bibelzitat
Tu ne tueras pas.
Dekl. Versicherung an Eides statt
f
attestation de témoin
f
jur, Rechtsw., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Fiktion, RASubstantiv
hier wird nicht geraucht on ne fume pas ici
Die Orte, an denen sie freigelassen werden, sind noch nicht genau bestimmt.www.admin.ch Les endroits exacts des lâchers n’ont pas encore été déterminés.www.admin.ch
nicht-wissenschaftliche Lehrkräfte des Vorschulbereiches
f, pl
professions intermédiaires de l'enseignement pré-primaire
f, pl
altmSubstantiv
Ich rufe sie nicht an.
Telefon/ (anrufen)

(sie = 3. Pers. Pl.)
Je ne leur téléphone pas.
sich mit jdm nicht verstehen être mal avec qn
Fass (/ Rühr) das nicht an!
Erziehung, Aufforderung / (anfassen)
N'y touche pas !
nicht-wissenschaftliche Lehrkräfte des Primarbereiches
f, pl
professions intermédiaires de l'enseignement primaire
f, pl
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 1:01:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken