| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
sein Leben hingeben irreg. für transitiv |
verser son sang | übertr.übertragen | Verb | |
|
einen Film drehen |
tourner un film | | | |
|
einen Streich spielen |
jouer des tours | | | |
|
einen Scheck ausstellen
Finanzen |
faire un chèque | | | |
|
einen Pullover anziehen |
mettre un pull-over | | | |
|
einen Fußtritt geben |
Konjugieren botter | | Verb | |
|
einen Fußtritt verpassen
Gewalt |
allonger un coup de pied | | | |
|
aufgeben irreg. |
plaquer ugs. | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
einen gleichgültigen Eindruck machen |
avoir l'air détaché | | | |
|
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten |
Il a eu une crise cardiaque. | | | |
|
einen Tapetenwechsel mmaskulinum brauchen
Bedürfnisse |
avoir besoin de changer d'air | | Redewendung | |
|
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung |
planifier | | Verb | |
|
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung |
négocier un traité avec qn | | | |
|
jmdm. einen Rat geben irreg. |
donner un conseil à qn | übertr.übertragen | Verb | |
|
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen |
encaisser une somme auprès de quelqu'un | | Verb | |
|
aufgeben irreg |
abandonner | | Verb | |
|
nachgeben irreg. |
plier | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
vorgeben irreg. |
prétendre | | Verb | |
|
vorgeben , dass irreg. |
prétexter que | | Verb | |
|
vorgeben irreg. |
fénher
Provençal | | Verb | |
|
aufgeben irreg. |
quitter
activité | | Verb | |
|
abgeben |
porter
jugement | | Verb | |
|
Dieses Getränk hat einen bitteren Geschmack. |
Cette boisson a un goût amer. | | | |
|
Ich habe einen Krampf im Bein.
Symptome |
J'ai une crampe dans la jambe. | | | |
|
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen) |
plaquer un voyou au sol | | | |
|
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen
Nonverbales |
guigner qn | | | |
|
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf |
Aujourd'hui c'était mon jour. | | | |
|
sich (gegen einen Vorschlag) taub stellen
Ablehnung |
faire la sourde oreille (à une idée) | | | |
|
Er/Sie hat heute einen schlechten Tag.
Tagesablauf |
Ce n'est pas son jour aujourd'hui. | | | |
|
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen |
manger sur le pouce | | Redewendung | |
|
Bei der Rückfahrt gab es einen Verkehrsunfall.
Unfall, Ereignis |
Il y avait un accident de la route sur le chemin du retour. | | | |
|
küssen, einen Kuss geben |
donner un baiser | | Verb | |
|
einen Wunsch hegen |
caresser un rêve | | | |
|
einen Hexenschuss bekommen irreg. |
attraper un tour mmaskulinum de reins | | Verb | |
|
einen Namen behalten irreg. |
retenir un nom | | Verb | |
|
einen Abschied feiern |
fêter un départ | | | |
|
einen Zahn bekommen |
faire une dent | | | |
|
einen Blinden führen
Behinderung |
conduire un aveugle | | | |
|
einen Bärenhunger haben
Körpergefühle / (Hunger) |
avoir une faim de loup | | | |
|
gerne einen trinken
Alkohol |
aimer la bouteille ugsumgangssprachlich | | | |
|
einen Filmriss haben
Alkohol, Drogen |
avoir un trou | | | |
|
einen Flug reservieren |
réserver une place d'avion, réserver un billet d'avion | | | |
|
einen Schnupfen haben |
être enrhumé | | | |
|
einen Wald roden |
défricher une forêt | | | |
|
einen trinken
Alkohol |
boire un coup
alcool, fam. | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
einen Elfmeter verwandeln
Fußball |
réussir un pénalty | sportSport | | |
|
einen Kuchen backen |
faire un gâteau | | | |
|
einen Entschluss fassen |
prendre une décision | | | |
|
einen Regenguss abbekommen
Regen |
essuyer (/ recevoir) une averse | | | |
|
einen Schlaganfall haben |
être frappé, e d'apoplexie | | | |
|
einen Termin verschieben
Verabredung |
repousser un rendez-vous | | | |
|
einen Hustenreiz auslösen |
faire tousser | | | |
|
einen Geburtstag feiern |
fêter un anniversaire | | | |
|
einen Umweg machen |
faire un détour | | | |
|
einen Schüler abfragen
Schule |
interroger un élève | | | |
|
einen Scheck sperren
Finanzen |
faire opposition à un chèque | | | |
|
einen Freundschaftsdienst erweisen |
faire œuvre d'ami | | | |
|
einen Schuss abfeuern
Waffen |
tirer un coup de feu | | Verb | |
|
einen Platz reservieren |
retenir une place | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 23:07:05 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 19 |