pauker.at

Französisch Deutsch fallen lassen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Falle
f

traquenard {m}: I. Falle {f};
traquenard
m
Substantiv
Dekl. Fall Fälle
m

Detektivfall {m}
affaire
f
Substantiv
garen (köcheln lassen) köcheln lassenVerb
verfaulen lassen pourrir Verb
Dekl. Falle -n
f

guêpier {m}: I. Wespennest {n}; II. {fig.} Wespennest {n}, Falle {f}; III. Wespenfresser {m};
guêpier
m
fig, übertr.Substantiv
fallen choir
fallen tomber
wird mit Hilfsverb être konjugiert
Verb
einschreiben lassen Brief recommander lettre Verb
nachsitzen lassen consigner
écolier
schul, VerwaltungsprVerb
lassen laisserVerb
verfaulen lassen putréfier übertr.Verb
(ein Thema) fallen lassen laisser tomber
Maschen fallen lassen irreg.
Stricken
lâcher les mailles
Tricoter
Textilbr., Handw.Verb
sich ärztlich untersuchen lassen se faire examiner par un médecin
jmdn. (durch-)fallen lassen Konjugieren blackbouler qn Verb
Tiere weiden (/ grasen) lassen faire (/ mener) paître des animaux
die Hüllen fallen lassen se mettre à poil Verb
sich scheiden lassen von jemandem divorcer d'avec qn
eine Masche fallen lassen irreg.
Stricken
lâcher une maille
Tricoter
Textilbr., Handw.Verb
beiseite lassen laisser de côté Verb
wir fallen nous tombons
machen lassen faire faire
fest werden lassen figerVerb
jmdn abblitzen lassen envoyer promener / balader qnVerb
einwirken lassen laisser agirVerb
abtropfen lassen laisser s'égoutter
abtreiben [lassen] se faire avorter
abtropfen lassen égouter
beiseite lassen écarter
wachsen lassen faire pousserVerb
ruhen lassen mettre en veilleuse affaire figVerb
einkochen lassen faire réduire
köcheln lassen mijoterVerb
Federn lassen laisser (/ perdre) des plumes
anbrennen lassen
Küche
brûler
cuisine
Verb
nachdenken lassen faire réfléchir
stürzen, fallen chuter
jmdn. warten lassen faire lanterner qnVerb
sich einfangen lassen irreg. se laisser piègerVerb
etw. platzen lassen faire voler qc en éclats Verb
sich gefallen lassen prendre irr. son parti de Verb
sie fallen ils tombent
sich krankschreiben lassen irreg. se faire mettre en arrêt de travail Verb
jmdn. ausgehen lassen laisser quartier libre à qn milit, Verwaltungspr, FiktionVerb
sich reinlegen lassen irreg. se laisser piègerVerb
etw. erstarren lassen congeler qc Verb
Winde lassen péter
sich hereinlegen lassen tomber dans le panneau Verb
jmdn. einfach sitzen lassen irreg. planter qn fig, umgspVerb
abtropfen lassen égoutter
sich in einen Sessel fallen lassen s'affaler dans un fauteuil
jemandem in den Rücken fallen fig
Konflikt
tirer dans le dos de qnfig
erstarren lassen
pétrifier {Verb}: I. versteinern; II. {fig.} erstarren lassen; lähmen;
pétrifier figVerb
sich etw. teuer bezahlen lassen monnayer chèrement
etw unter den Tisch fallen lassen fig
Handeln
jeter qc aux oubliettes figfig
etw in der Versenkung verschwinden lassen ugs mettre (/ jetter) qc aux oubliettes
nichts unversucht lassen
Handeln
tout essayer; tout mettre en œuvre
jmdn. zahlen lassen
Rechnung
faire payer qn Verb
sich versetzen lassen
Arbeit
se faire muter
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 0:01:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken