pauker.at

Französisch Deutsch Versicherung für fremde Rechnung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Krankenversicherung
f

Versicherung
Sécurité sociale
f
Substantiv
Dekl. Abrechnungsverfahren -
n

Finanzen, Rechnung
procédure d'apurement des comptes
f
Substantiv
Dekl. Rechnung -en
f
note
f
Substantiv
Dekl. Rechnung -en
f
compte
m
Substantiv
Dekl. Lebensversicherung -en
f

Versicherung
assurance de vie, assurance-vie
f
Substantiv
Dekl. Bemessungssicherheitsstromstärke
f

für Messinstrumente
courant limite primaire assigné IPL
m

pour les appareils de mesure
elektriz.Substantiv
Dekl. Versicherung für fremde Rechnung -en
f
assurance pour compte d'autrui
f
jur, Verwaltungspr, Versich., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
Dekl. Blumenschale -n
f

Schale für Blumen
coupe à / de fleurs
f
Substantiv
Dekl. Betätigungsventil für Sandstreuer -e
n
valve de commande de la sablière
f
technSubstantiv
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für die Hauptbremsleitung -
m
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein -s
m
technSubstantiv
Dekl. Handapparat für Lautstärkeregelung -e
m
combiné a volume réglable
f
Substantiv
Dekl. Rechnermodul für Datenvermittlung -e
n
module de communication de données
m
Substantiv
Diese Kreise waren sehr schädlich für ihn.
Zwischenmenschliches, Verhalten
Ces milieux étaient pour lui extrêmement nocifs.
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
Dekl. Beweisstück -e
m

für die Anklage
élément à charge
m
jur, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
Dekl. der Beleg für etw. -e
m
la preuve de qc
f
Substantiv
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für Hauptbremsleitung -
m
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein
m
technSubstantiv
Rechnung
f
facture
f
Substantiv
typisch für particulier, -ière àAdverb
verantwortlich für en charge
für dich pour toi [pur toa]
Danke für ... Merci pour ...
Terminal für Teilnehmer
m
terminaison des usagers
f
technSubstantiv
Nichts für ungut!
Beruhigung, Konflikt
Sans rancune !
Dekl. Abteilung für Babyausstattung -en
f

Kaufhaus
rayon layette
m
Substantiv
Trockenfutter [für Haustiere]
n, pl
croquettes
f, pl
Substantiv
typisch sein für être le fait de, être typique de
bekannt für reconnu, e pour
Ventil für Fußbetätigung -e
n
valve à pedale
f
technSubstantiv
Mädchen für alles bonne á tout faire
für, zu, um pour
halten für irreg. tenir pour Verb
Dekl. eidesstattliche Versicherung -en
f
attestation de témoin
f
jur, Verwaltungspr, Rechtsw., Privatpers., kath. Kirche, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Fiktion, RASubstantiv
halten für considérer comme Verb
garantieren für se porter garant de Verb
Platz für die Jugendlichen place aux jeunes
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
ein Fall für sich un cas à partAdverb
Leitungsnetz für die Entwässerung -e
n
réseau de drainage
m
Substantiv
Internationale Organisation für Normung
f
organisation internationale de normilasation
f
Substantiv
Amtsleitung für abgehende Gespräche
f
ligne réseau sortante
f
Substantiv
Keine Privatfinanzierung für Zimmerberg-Tunnel.www.admin.ch Le tunnel du Zimmerberg ne sera pas financé par des fonds privés.www.admin.ch
Dekl. Frack Fräcke, seltener Fracks
m

{(Kleidung, schwarzer Anzug für Männer}
habit noir
m
Substantiv
für jmdn. bürgen se porter garant pour Verb
buffeln
für essen
bouffer
fam.
landschVerb
etw. halten für considérer qc comme Verb
Dekl. Gärtnerin -nen
f

jardinier {m}, jardinière {f}: I. Gärtnerin; II. Jardiniere {f} / Schale für Blumenpflanzen;
jardinière
f
Beruf, Freizeitgest.Substantiv
Mähmaschine [für Getreide] moissonneuse
f
Substantiv
für etwas werben promouvoir pour Verb
Dekl. Schaumwein -e
m

spumante {f} {ital.}: I. Spumante {m} / italienische Bezeichnung für Schaumwein;
spumante ital.
f
Substantiv
etw. für etw. planen prévoir qc pour qc Verb
für etw. sorgen pourvoir à qc Verb
jmdn. halten für considérer qn. comme Verb
für etwas kämpfen batailler fig, übertr.Verb
auf fremde Rechnung pour le compte d'autrui
Rechnung
f
addition
f
Substantiv
Versicherung
f
mutuelle
f
Substantiv
Als Dank für etwas, als Anerkennung für etwas En reconnaissance de quelque chose
Sie halten uns wohl für blöd?
Konflikt, Beschimpfung
Vous nous prenez pour des cons ?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 6:48:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken