| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Konjugieren lachen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen; |
rigoler | | Verb | |
|
Dekl. Spaß m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
rigolade | | Substantiv | |
|
Dekl. Freude f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
plaisir {m}: I. Vergnügen {n}, Freude {f}, Spaß {m}; II. Lust {f}; |
plaisir m | | Substantiv | |
|
Spaß haben |
rigoler famfamiliär | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
seinen Spaß haben |
s'en payer une bonne tranche derb | figfigürlich | Verb | |
|
zum Spaß |
par plaisir | | | |
|
Spaß haben |
s'amuser | | | |
|
Spaß verstehen
Humor |
Konjugieren comprendre la plaisanterie | | Verb | |
|
zum Spaß |
pour rire | | | |
|
Dekl. Spaß, Scherz, Ulk m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
rigolade {f}: I. {fam.} Spaß {m}, Scherz {m}, Ulk {m}; |
rigolade f | umgspUmgangssprache | Substantiv | |
|
Komik ffemininum, Spaß m |
drôlerie f | | Substantiv | |
|
Wir haben Spaß. |
On rigole bien. | | | |
|
Spaß (/ Scherz) beiseite!
Konversation |
Plaisanterie à part ! | | | |
|
aus (/ im) Spaß |
par plaisanterie | | | |
|
Spaß machen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen; |
rigoler | | Verb | |
|
Das war nur Spaß!
Beruhigung |
C'était pour rire. | | | |
|
etwas zum Spaß sagen
Sprechweise |
dire qc pour rire | | | |
|
Spaß an etwas haben |
prendre plaisir à qc | | | |
|
Viel Spaß!www.hymer.com |
Bon amusement !www.hymer.com | | | |
|
(Dir) viel Spaß! |
Amuse-toi bien ! | | | |
|
Ich habe das zum Spaß gesagt.
Konversation |
J'ai dit cela pour rire. | | | |
|
es macht ihr Spaß etw zu tun |
elle prend plaisir à faire qc | | | |
|
scherzen, spaßen, ulken
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen; |
rigoler | | Verb | |
|
Belustigung -en f
plaisanterie {f}: I. Pläsanterie {f} / Scherz {m}, Belustigung {f}; Spaß {m}; |
plaisanterie f | | Substantiv | |
|
Ich mache keinen Spaß. / Mir ist es ernst. |
Je ne rigole pas. | | | |
|
Dekl. das Scherzen, Spaß mmaskulinum n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
badinage {m}: I. Badinage {f} für{scherzhaft} tändelndes Musikstück (Teil der Suite 18. Jh.); Tändeln {n}, Tändelei {f}, Spielerei {f}; Synonym zu badinage: badinerie |
badinage m | | Substantiv | |
|
Lust f
plaisir {m}: I. Vergnügen {n}, Freude {f}, Spaß {m}; II. Lust {f}; |
plaisir m | | Substantiv | |
|
Dekl. Pläsanterie ...ien f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
plaisanterie {f}: I. Pläsanterie {f} / Scherz {m}, Belustigung {f}; Spaß {m}; |
plaisanterie f | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 2:26:50 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |