pauker.at

Französisch Deutsch La-Tène-Stil

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Stil -e
m
style
m
Substantiv
Dekl. Stil -e
m
manière
f
Substantiv
der Dachziegel; die unangenehme Überraschung; das Teegebäck la tuile
f
Substantiv
La Réunion
Inseln

französisches Überseedepartement im indischen Ozean
la Réunion
das Kochen, die Küche cuisine, la
f
Substantiv
die Überdüngung la surfertilisation
die Lücke, Wissenslücke la lacune
der Mergel la marne
Sizilien
la Sicile {f}: I. Sizilien (süditalienische Insel);
la Sicile
f
Substantiv
die Verdichtung la densification
Dekl. Sachsen
n
la Saxe
f
Substantiv
Dekl. die folgende Woche
f
la semaine suivante
f
Substantiv
Den Haag
Städtenamen
La Haye
angesehen sein avoir la cotefigVerb
Kusselköpper machen
faire la culbute {Verb}: I. Purzelbaum schlagen, {ugs.} {regional} Kusselköpper machen;
faire la culbuteumgsp, reg..Verb
die Abflussrinne la rigole
Guyana
n
la Guyane
f
Substantiv
Garonne
f

Flüsse

(Fluss,der durch Toulouse fließt)
la GaronneSubstantiv
kochen faire la popoteumgspVerb
Dekl. Modell, das
n
maquette, la
f
Substantiv
die Mona Lisa
Malerei
la Joconde
Dekl. Höhe -n
f

'hauteur {f}: I. Höhe {f}; II. {fig.} Hochmut {m};
la hauteur
f
Substantiv
Türkei
f

Ländernamen
la Turquie
f
Substantiv
Bayern
n
la Bavière
f
Substantiv
1. Klasse des Lycée; ~ 10. Klasse
Schule
la seconde
Madagaskar
n

Inseln
La Madagascar
f
Substantiv
Dekl. Pfanne -n
f

poêle: I. {m} (Zimmer-)Ofen; II. {f} (Brat-)Pfanne {f}
la poêle
f
Substantiv
Dekl. Präsidialamt ...ämter
n

Elysée Palast
la Présidence
f

Palais d'Élysée
Substantiv
Dekl. Käseladen
m
fromagerie, la
f
Substantiv
Dekl. das künstlerische Schaffen
n
la création
f
übertr.Substantiv
Dekl. Spross Pflanze
m
pousse, la
f
Substantiv
Dekl. das Dutzend
n
la douzaine
f
Substantiv
Dekl. Daunendecke
f
la couette
f
Substantiv
Dekl. Verantwortung
f
responsablilité, la
f
Substantiv
eine Schlange bilden faire la queue figVerb
Dekl. Beruf
m
la professionSubstantiv
Dekl. Trieb {Pflanze]
m
pousse, laSubstantiv
die Verantwortung tragen
die Antworten geben, die Vorsilbe ver- sollte nicht angewandt werden, da diese das Gegenteil meist spiegelt
porter la responsabilité Verb
Dekl. Tonkrug
m
jarre, laSubstantiv
jmdn. einfach sitzen lassen irreg. planter qn fig, umgspVerb
jmdn. einfach stehen lassen irreg. planter qn fig, umgspVerb
ein Rad schlagen irreg. faire la roue figVerb
am Hinterrad des Vordermanns lutschen / kleben sucer la roue d'un coureur sport, umgsp, RadsportVerb
talaufwärts gehen / wandern remonter la vallée Verb
in einem Bogen zum Ausgangspunkt zurückkehren boucler la boucle Verb
Süßholz n raspeln
Verhalten, Flirt
faire la sucréefig, übertr.Verb
wieder in Schwung bringen irreg. donner la pêche Verb
den Beweis erbringen irreg. produire la preuve jur, Verwaltungspr, FiktionVerb
Dekl. Ähnlichkeit
f
la ressemblance
f
Substantiv
Dekl. Veranstaltung
f
manifestation, la
f
Substantiv
das Wort ergreifen
Diskussion
prendre la paroleVerb
Dekl. Jugoslawien
n
la Yougoslavie
f
Substantiv
Dekl. Wendung (Redewendung)
f
la locution
f
Substantiv
Verwirrung stiften mettre la confusion Verb
Dekl. Gesundheit
f
salud, la
f
Substantiv
Dekl. Mitarbeiterin
f
collaboratrice, laSubstantiv
Dekl. Mittelklasseauto
n
la routìere
f
Substantiv
Dekl. Schnuller
m
la tétine
f
Substantiv
Dekl. Fett
n
la graisse
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 5:03:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken