| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Weizenbier -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Getränke, Alkoholika, Bier |
bière de blé f | | Substantiv | |
|
Dekl. (Bier-)Brauen -- n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
brassage m | | Substantiv | |
|
brauen |
brasser
bière | | Verb | |
|
Dekl. (Bier-)Brauer - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
brasseur m | | Substantiv | |
|
Dekl. kohlenhydratarmes Bier -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bière pauvre en hydrates de carbone f | | Substantiv | |
|
Dekl. (Bier-)Brauerin -nen f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
brasseuse f | | Substantiv | |
|
Weizen(bier) -e n |
bière blanche f | | Substantiv | |
|
helles Bier n |
blonde f | | Substantiv | |
|
braun werden |
bronzer | | Verb | |
|
In Deutschland wird viel Bier getrunken.
Trinken |
En Allemagne, on boit beaucoup de bière. | | | |
|
Dekl. ein Kasten Bier m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Getränke |
une caisse de bière f
boîte | | Substantiv | |
|
Noch ein Bier!
Trinken |
Encore une bière ! | | | |
|
ein halbes Bier |
un demi | | | |
|
Dekl. eine Maß Bier f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
chope de bière f | | Substantiv | |
|
Bier mit geringem Alkoholgehalt |
bière faiblement alcoolisée | | | |
|
Dekl. ein kleines Bier -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
1/8 L |
un bock m | | Substantiv | |
|
Glas Bier (vom Fass) n
Getränke |
demi m | | Substantiv | |
|
Braun n
Farbe |
brun m
couleur | | Substantiv | |
|
braun gefärbter Hyazinth m
Farben vermeil {m}, vermeile {f} {Adj.}: I. vermeil / gelblich rot, hellrot, (leuchtend) rot; II. Vermeile {f} / orangefarbener Spinell; III. Vermeile {f} / braun gefärbter Hyazinth; IV. Vermeil {n} / vergoldetes Silber {n}; |
vermeil m | | Substantiv | |
|
braun |
bronzé mmaskulinum, bronzée | | Adjektiv | |
|
braun
Farben |
brun mmaskulinum, brune ffemininum
couleur | | Adjektiv | |
|
Bier macht dick.
Ernährung |
La bière fait grossir. | | | |
|
Dekl. Bier vom Fass, Fassbier nneutrum -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bière (à la) pression f | | Substantiv | |
|
Das ist sein Bier! figfigürlich |
C'est son problème (/ affaire ). | figfigürlich | | |
|
Wie wäre es mit einem Bier?
Trinken, Restaurant |
On prend une bière ? | | | |
|
Das ist nicht mein Bier. figfigürlich |
Ce ne sont pas mes oignons. figfigürlich | figfigürlich | | |
|
Radler nneutrum, Bier nneutrum mit Limonade, Panaché n
Getränke |
panaché m | | Substantiv | |
|
kastanienbraun, braun [Haar] |
châtain inv | | | |
|
sonnengebräunt, braun, braungebrannt |
bronzé(e) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv braun, kastanienbraun |
adjAdjektiv marron | | Adjektiv | |
|
ich trinke lieber Wein als Bier |
j’aime mieux le vin que la bière. je préfère le vin à la bière | | | |
|
Vermeille -- f
Farben vermeil {m}, vermeile {f} {Adj.}: I. vermeil / gelblich rot, hellrot, (leuchtend) rot; II. Vermeile {f} / orangefarbener Spinell; III. Vermeile {f} / braun gefärbter Hyazinth; IV. Vermeil {n} / vergoldetes Silber {n}; |
vermeille f | | Substantiv | |
|
(leuchtend) rot
Farben vermeil {m}, vermeile {f} {Adj.}: I. vermeil / gelblich rot, hellrot, (leuchtend) rot; II. Vermeile {f} / orangefarbener Spinell; III. Vermeile {f} / braun gefärbter Hyazinth; IV. Vermeil {n} / vergoldetes Silber {n}; |
vermeil,-le | | Adjektiv | |
|
kastanienbraun, rotbraun
Farben / (braun) |
marron inv | | Adjektiv | |
|
rissolé
rissolé {m}, rissolée {f} {P.P.}, {Adj.}: I. {Küche} rissolé / goldbraun oder knusprig gebraten; {übertragen} goldbraun, braun, knusprig; |
rissolé, -e | | Adjektiv | |
|
Dekl. vergoldetes Silber n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Farben vermeil {m}, vermeile {f} {Adj.}: I. vermeil / gelblich rot, hellrot, (leuchtend) rot; II. Vermeile {f} / orangefarbener Spinell; III. Vermeile {f} / braun gefärbter Hyazinth; IV. Vermeil {n} / vergoldetes Silber {n}; |
vermeil m | | Substantiv | |
|
vermeil
Farben vermeil {m}, vermeile {f} {Adj.}: I. vermeil / gelblich rot, hellrot, (leuchtend) rot; II. Vermeile {f} / orangefarbener Spinell; III. Vermeile {f} / braun gefärbter Hyazinth; IV. Vermeil {n} / vergoldetes Silber {n}; |
vermeil,-le | | Adjektiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 6:41:33 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |