Deutsch▲ ▼ Persisch▲ ▼ Kategorie Typ
Konjugieren ankommen irreg. intransitiv
āmadan آﻣﺩﻦ (Präsensstamm: ā + Personalendungen, Partizip I āyande [Partizip Präsens])
Verb
Konjugieren kommen irreg. intransitiv Beispiel: 1. ich komme (schon) 2. ich bin schon unterwegs / kurz: bin schon unterwegs 3. es schien mir 4. zu sich kommen 5. Kommen {n}, Erscheinen {n}, Auftauchen {n} Synonym: 1. kommen, ankommen, gehen
āmadan آﻣﺩﻦ Beispiel: 1. āmadam 2. dāram miyāyam 3. be naẓar āmad 4. be ḵod (khwod) 5. āmadan Synonym: 1. āmadan {Vitr}
Verb
Konjugieren kommen irreg.
āmadan آﻣﺩﻦ Verb
gezwungen nāčār [nâchâr]
Example: 1. Mittel {n}; Auskunftsmittel, Hilfe {f}, List {f} Synonym: 1. hilflos, schwach, ohnmächtig, verlassen 2. gezwungen, unvermeidlich, notgedrungen
nāčār Example: 1. čār(a); Phl.: čārak Synonym: 1. nāčār 2. nāčār
Adjektiv
Konjugieren sein irreg. intransitiv budan {Verb} als auch {Hilfsverb}
bûdan Verb
aufgebracht sein irreg.
beham bar āmadan ﺑﻬﻡ ﺑﺭ آﻣﺩﻦ Verb
es war nicht gut
khoob nabood
leidvoll (sein)
be dard gerīstan ﺑﻪ ﺩﺭﺩ ﮔﺭﻳﺳﺗﻦ Verb
verwirrt sein
vā-raftan ugs. vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw
Verb
schmerzerfüllt (sein)
be dard gerīstan ﺑﻪ ﺩﺭﺩ ﮔﺭﻳﺳﺗﻦ Verb
durcheinander sein
vā-raftan ugs. Verb
möglich sein
tavānestan ﺗﻭاﻧﺳﺗﻦ Verb
leiderfüllt (sein)
be dard gerīstan ﺑﻪ ﺩﺭﺩ ﮔﺭﻳﺳﺗﻦ Verb
möglich sein irreg.
emkān dāštan اﻣﻛاﻦ ﺩاﺷﺗﻦ Verb
erschöpft sein
az pā oftādan اﺯ ﭘا اﻓﺗاﺩﻦ Verb
das war alles
hamīn būd Redewendung
ich war einkaufen
man kharid boodam
das war alles
hamīn būd ﻫﻣﻴﻦ ﺑﻭﺩ
Wer war das?
ki bood?
genehmigt / erlaubt sein intransitiv
taṣdīq šodan Verb
und was notwendig war
va harče bāyastī ﻭﻫﺭﭽﻪ ﺑاﻳﺳﺗﯽ
und was nötig war
va harče bāyastī ﻭﻫﺭﭽﻪ ﺑاﻳﺳﺗﯽ
Wie war dein Tag?
roozet chetor bood?
verwandt sein 1. {jemanden} nahe stehen, {mit …}verwandt sein;
nazdīk būdan ﻧﺯﺩﻳﻙ ﺑﻭﺩﻦ Verb
unendlich sein, kein Ende haben
besar residan Verb
vorbereitet sein / (to) be prepared
āmāde būdan آﻣاﺩﻩ ﺑﻭﺩﻦ Verb
jemand war vom Glück verwöhnt baxt [x auch gleich kh]
baxt bā kasī yār būd ﺑﺧﺕ ﺑﺎ ﻛﺳﯽ ﻳاﺭ ﺑﻭﺩ Redewendung
ursächlich sein sabab šodan [sabab shodan] ﺳﺑﺏ ﺷﺩﻦ
sabab šodan ﺳﺑﺏ ﺷﺩﻦ Verb
genötigt sein I. a) essere costretto b) essere obbligato; {Deutsch}: I. a) genötigt sein b) gezwungen sein; nāgozīr šodan ﻧاﮔﻳﺭﺷﺩﻦ / nāgozīr būdan ﻧاﮔﻳﺭ ﺑﻭﺩﻦ ;
nāgozīr šodan ﻧاﮔﻳﺭﺷﺩﻦ Verb
gezwungen sein I. a) essere costretto b) essere obbligato; {Deutsch}: I. a) genötigt sein b) gezwungen sein; nāgozīr šodan ﻧاﮔﻳﺭﺷﺩﻦ / nāgozīr būdan ﻧاﮔﻳﺭ ﺑﻭﺩﻦ ;
nāgozīr šodan ﻧاﮔﻳﺭﺷﺩﻦ Verb
imstande sein
tavānestan Verb
der Mann war in seinen Grundfesten erschüttert wörtlich: ihm (dem Mann) rauchte der Kopf
mardak-rā dūd az sar beraft Redewendung
imstande sein I. möglich sein, imstande sein; emkān dāštan اﻣﻛاﻦ ﺩاﺷﺗﻦ ;
emkān dāštan اﻣﻛاﻦ ﺩاﺷﺗﻦ Verb
guter Laune sein sar-e hāl būdan
sar-e hāl būdan ﺳﺭ ﺣﻝ ﺑﻭﺩﻦ Verb
im Bilde sein intransitiv undefined
vāqef šodan undefined
Verb
verfügbar sein moyassar šodan ﻧﻳﺳﺭ ﺷﺩﻦ [š = sh / sch geschrieben / ausgesprochen]
ﻧﻳﺳﺭ ﺷﺩﻦ Verb
widerspenstig sein fig. lagad navāxtan [lagad navāḵtan; lagad navâkhtan / lagad navaakhtan; ḵ = x / kh]
lagad navāxtan Verb
im Stande sein irreg. I. kennen, können, im Stande sein, erkennen; dānestan ﺩاﻧﺳﺗﻦ
dānestan ﺩاﻧﺳﺗﻦ Verb
auf dem Laufenden sein intransitiv undefined
vāqef būdan undefined
Verb
sich lohnen, sich der Mühe wert sein transitiv intransitiv reflexiv Beispiel: Was ist der Lohn/Wert dieses Wörterbuches?
arzīdan ارزیدن Beispiel: این فرهنمك چندمی ارزد
Verb
möglich sein moyassar šodan ﻧﻳﺳﺭ ﺷﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen / geschrieben]
ﻧﻳﺳﺭ ﺷﺩﻦ Verb
gewogen sein irreg. 1) liebenswürdig sein, gewogen sein, Aufmerksamkeit erweisen / zeigen; eltefāt kardan اﻟﺗﻓاﺕ ﻛﺭﺩﻦ ;
eltefāt kardan اﻟﺗﻓاﺕ ﻛﺭﺩﻦ Verb
genervt sein zelle / zella šodan [š = sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibweise] ﺯﻟﻪ ﺷﺩﻦ
ﺯﻟﻪ ﺷﺩﻦ Verb
zärtlich sein navāzeš kardan ﻧﻭاﺯﺵ ﮐﺭﺩﻦ :
{Italiano}: I. a) accarezzare (amoreggiare) essere tenero; {Deutsch}: I. a) liebkosen b) zärtlich sein;
navāzeš kardan ﻧﻭاﺯﺵ ﮐﺭﺩﻦ Verb
liebenswürdig sein 1. liebenswürdig sein, gewogen, sein, Aufmerksamkeit erweisen / zeigen; eltefāt kardan اﻟﺗﻓاﺕ ﻛﺭﺩﻦ , Präsensstamm: eltefāt kon- -اﻟﺗﻓاﺕ ﻛﻧ
eltefāt kardan اﻟﺗﻓاﺕ ﻛﺭﺩﻦ Verb
essere obbligato Italiano I. a) essere costretto b) essere obbligato; {Deutsch}: I. a) genötigt sein b) gezwungen sein; nāgozīr šodan ﻧاﮔﻳﺭﺷﺩﻦ / nāgozīr būdan ﻧاﮔﻳﺭ ﺑﻭﺩﻦ ;
nāgozīr šodan ﻧاﮔﻳﺭﺷﺩﻦ Verb
essere costretto Italiano I. a) essere costretto b) essere obbligato; {Deutsch}: I. a) genötigt sein b) gezwungen sein; nāgozīr šodan ﻧاﮔﻳﺭﺷﺩﻦ / nāgozīr būdan ﻧاﮔﻳﺭ ﺑﻭﺩﻦ ;
nāgozīr šodan ﻧاﮔﻳﺭﺷﺩﻦ Verb
verhindert sein 1. verhindert sein, offen bleiben; Synonym: bāz gošūdan [š = sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibung; bâz goshûdan / bâz goschûdan]
bâz mândan ﺑاﺯ ﻣاﻧﺩﻦ Verb
verlegen sein irreg. degar gūne šodan ﺩﮕﺭ ﮔﻭﻧﻪ ﺷﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibung, degar gûne shodan / schodan]
degar gūne šodan ﺩﮕﺭ ﮔﻭﻧﻪ ﺷﺩﻦ Verb
zwingen I. a) costringere, obbligare b) ottenere con la forza; II. zwingen, erzwingen, verpflichten; nāgozīr kardan ﻧاﮔﻳﺭ ﻛﺭﺩﻦ ;
nāgozīr kardan ﻧاﮔﻳﺭ ﻛﺭﺩﻦ Verb
unfähig sein [etwas zu tun] 'ājez būdan ﻋاﺠﺯ ﺑﻭﺩﻦ :
{Italiano}: I. a) essere incapace [di fare qd];
{Deutsch}: I. a) unfähig sein [etwas zu tun], nicht imstande sein [etwas zu tun]
'ājez būdan ﻋاﺠﺯ ﺑﻭﺩﻦ Verb
verwirrt sein degar gūne šodan ﺩﮕﺭ ﮔﻭﻧﻪ ﺷﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung, degar gûne shodan / schodan]
degar gūne šodan ﺩﮕﺭ ﮔﻭﻧﻪ ﺷﺩﻦ Verb
nicht imstande sein 'ājez būdan ﻋاﺠﺯ ﺑﻭﺩﻦ :
{Italiano}: I. a) essere incapace [di fare qd];
{Deutsch}: I. a) unfähig sein [etwas zu tun], nicht imstande sein [etwas zu tun]
'ājez būdan ﻋاﺠﺯ ﺑﻭﺩﻦ Verb
stolz sein irreg. 1. stolz sein, sich brüsten; be xwod bālīdan ﺑﻪ ﺧﻭﺩ ﺑاﻟﻳﺩﻦ [xw = khw alternative Schreibung be khwod bâlîdan] / bar xwod bālīdan ﺑﺭ ﺧﻭﺩ ﺑاﻟﻳﺩﻦ
be xwod bālīdan ﺑﻪ ﺧﻭﺩ ﺑاﻟﻳﺩﻦ Verb
überdrüssig sein (alte Schreibweisen in: überdrüßig sein, der Überdruß, neue Schreibweise der Überdruss); zelle / zella šodan [š = sh / sch ausgesprochen / geschrieben] ﺯﻟﻪ ﺷﺩﻦ
ﺯﻟﻪ ﺷﺩﻦ Verb
auf einer Seite sein ṭaraf-e kasī rā negāh dāštan ﻁﺭﻑ ﻛﺳﯽ ﺭا ﻧﮕاﻩ ﺩاﺷﺗﻦ : I. auf einer Seite sein / jemanden unterstützen; {Italiano}: I. sostenere;
ṭaraf-e kasī rā negāh dāštan ﻁﺭﻑ ﻛﺳﯽ ﺭا ﻧﮕاﻩ ﺩاﺷﺗﻦ Verb
ruhig sein intransitiv I. a) ruhen, ruhig sein; b) sich erholen, sich ausruhen; II. einen Auftrag beenden, āsūdan آﺳﻭﺩﻦ Präsensstamm: āsā(y) آﺳا(ﻯ) ;
āsūdan آﺳﻭﺩﻦ Verb
stolz sein 1. stolz sein, sich brüsten 2. jubeln, jauchzen, jubilieren; bar xwod bālīdan ﺑﺭ ﺧﻭﺩ ﺑاﻟﻳﺩﻦ [xw = khw alternative Schreibung be khwod bâlîdan] bar xwod bālīdan / be xwod bālīdan
bar xwod bālīdan ﺑﺭ ﺧﻭﺩ ﺑاﻟﻳﺩﻦ Verb
beschäftigt sein ešteġāl اﺳﺗﻐاﻝ [š = sh / sch, ġ = gh ähnlich wie tiefes Gaumen r im Deutschen, alternative Schreibung eshteghâl; ešteġāl varzīdan اﺳﺗﻐاﻝ ﻭﺭﺯﻳﺩﻦ / ešteġāl namūdan اﺳﺗﻐاﻝ ﻧﻣﻭﺩﻦ ;
ešteġāl varzīdan اﺳﺗﻐاﻝ ﻭﺭﺯﻳﺩﻦ / ešteġāl namūdan اﺳﺗﻐاﻝ ﻧﻣﻭﺩﻦ Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 13:22:04 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2