pauker.at

Persisch Deutsch schmiss weg

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPersischKategorieTyp
wegschmeißen partāftan ﭘﺭﺗاﻔﺗﻦ
Präsensstamm: partāb ﭘﺭﺗاﺏ
Verb
wegtragen irreg. bordan ﺑﺭﺩﻦ Verb
weglassen irreg. partāftan ﭘﺭﺗاﻔﺗﻦ
Präsensstamm: partāb ﭘﺭﺗاﺏ
Verb
Dekl. (breiter) Weg -e
m
ǰādeSubstantiv
halbwegs; auf dem halben Weg kamar-kašAdverb
Tränen wegwischen ašk pāk kardan اﺳﻙ ﭘاﻙ ﻛﺭﺩﻦ Verb
er kam vom rechten Weg ab pālānaš kaǰ astRedewendung
ich bin schon weg raftam
sich auf einem anderen Weg befinden dar ǰāde-ye dīgarī oftādan Verb
(weg)tragen irreg.
Synonym:1. (weg)tragen {irreg.}, nehmen {irreg.}, fortschaffen, gewinnen {irreg.}, (hin)bringen {irreg.} {Verben}
bordan ﺑﺭﺩﻦ
Präsensstamm: bar ﺑﺭ
Synonym:1. bordan ﺑﺭﺩﻦ {Verb}
Verb
(hin)bringen irreg.
Synonym:1. (weg)tragen, nehmen, fortschaffen, gewinnen, (hin)bringen
bordan ﺑﺭﺩﻦ
Präsensstamm: bar ﺑﺭ
Synonym:1. bordan ﺑﺭﺩﻦ {Verb}
Verb
wegschleppen
Example:1. (weg)tragen, nehmen, fortschaffen, gewinnen, (hin)bringen {Verben}
be zūr bordan ﺑﻪ ﺯﻭﺭ ﺑﺭﺩﻦ
Präsensstamm: be zūr bar ﺑﻪ ﺯﻭﺭ ﺑﺭﺩﻦ
Example:1. bordan ﺑﺭﺩﻦ {Verb}
Verb
vom Weg(e) abkommen
gom gaštan [gom gashtan]
gom gaštan ﮔﻡ ﮔﺷﺗﻦ
gom gaštan ﮔﻡ ﮔﺷﺗﻦ
Verb
wegwerfen irreg.
Synonym:1. wegwerfen, wegschmeißen, dezimieren, entfernen, abziehen {Verben}
2. weglassen, auslassen
partāftan ﭘﺭﺗاﻔﺗﻦ
Präsensstamm: partāb ﭘﺭﺗاﺏ
Synonym:1. partāftan ﭘﺭﺗاﻔﺗﻦ
2. partāftan ﭘﺭﺗاﻔﺗﻦ
Verb
(weg)tragen irreg.
1. wegtragen, (weg)bringen, fortschaffen, tragen, gewinnen; bordan ﺑﺭﺩﻦ ; Präsensstamm: bar- ﺑﺭ-
bordan ﺑﺭﺩﻦVerb
(weg)bringen irreg.
1. wegtragen, (weg)bringen, fortschaffen, tragen, gewinnen; bordan ﺑﺭﺩﻦ ; Präsensstamm: bar- ﺑﺭ-
bordan ﺑﺭﺩﻦVerb
(weg)nehmen
I. a) (weg)nehmen, fassen, fordern, ergreifen, erobern; b) kaufen; setāndan ﺳﺗاﻧﺩﻦ ;
setāndan ﺳﺗاﻧﺩﻦ Verb
Wenn du weit weg bist, denke ich ununterbrochen an dich. Waghti ke ziad azam doori, daem be fekretam.
fortschaffen
1. wegtragen, (weg)bringen, fortschaffen, tragen, gewinnen; bordan ﺑﺭﺩﻦ ; Präsensstamm: bar- ﺑﺭ-
Synonym:1. (weg)tragen, nehmen, fortschaffen, gewinnen, (hin)bringen {Verben}
bordan ﺑﺭﺩﻦ
Synonym:1. bordan ﺑﺭﺩﻦ {Verb}
Verb
lassen wir es ruhen / beiseite / weg
lassen wir es ruhen / beiseite / weg [wir haben jetzt (momentan) damit nichts zu tun]
ḥālā kārī nadārīm
ḥālā kārī nadārīm
jemanden einen Weg / eine Richtung aufzeigen; jemanden den Weg / eine Richtung weisen; jemanden in die Gänge bringen fig. ugs rāh va čāreyī ǰelow-ye pā-ye kasī godāštanVerb
wegnehmen irreg.
1. wegnehmen, emporheben, bar dāštan ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ ; Präsensstamm: bar dār - (Präsensvorsilbe mī ﻣﯽ) -ﺑﺭ ﺩاﺭ ; Synonym zu bar dāštan ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ : bar gereftan ﺑﺭ ﮔﺭﻓﺗﻦ
bar dāštan ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ Verb
wegfliegen irreg.
I. fortgehen {irreg.}, verschwinden {irreg.}, herausfliegen, wegfliegen II. verrenken, ausrenken, verstauchen; dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ ; Präsensstamm: dar raw / dar row ﺩﺭ ﺭﻭ
dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ Verb
wegräumen
1. wegnehmen, mitnehmen, aufräumen, wegräumen; bar gereftan ﺑﺭﮔﺭﻕﺗﻦ , Synonym: bar dāštan ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ [š= sh / sch gesprochen / alternative Schreibweise]; Präsensstamm: bar gīr(-) (-) ﺑﺭ ﮔﻳﺭ ]
bar gereftan ﺑﺭﮔﺭﻕﺗﻦ Verb
wegnehmen irreg.
1. wegnehmen, mitnehmen, aufräumen, wegräumen; bar gereftan ﺑﺭﮔﺭﻕﺗﻦ , Synonym: bar dāštan ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ [š= sh / sch gesprochen / alternative Schreibweise]; Präsensstamm: bar gīr(-) (-) ﺑﺭ ﮔﻳﺭ
bar gereftan ﺑﺭﮔﺭﻕﺗﻦ Verb
wegtragen irreg.
1. wegnehmen, mitnehmen, aufräumen, wegräumen; wegtragen, ergreifen, bar gereftan ﺑﺭﮔﺭﻕﺗﻦ , Synonym: bar dāštan ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ [š= sh / sch gesprochen / alternative Schreibweise]; Präsensstamm: bar gīr(-) (-) ﺑﺭ ﮔﻳﺭ
bar gereftan ﺑﺭﮔﺭﻕﺗﻦ Verb
zwei Dinge / Sachen gleichzeitig tun
I. zwei Etappen in einem (Weg) zurücklegen II. zwei Dinge / Sachen gleichzeitig oder auf einmal tun; do manzel yekī raftan ﺩﻭ ﻣﻧﺯﻝ ﻳﻛﯽ ﺭﻓﺗﻦ ;
im übertragenen Sinn do manzel yekī raftan ﺩﻭ ﻣﻧﺯﻝ ﻳﻛﯽ ﺭﻓﺗﻦ Verb
zwei Etappen in einem (Weg) zurücklegen
I. zwei Etappen in einem (Weg) zurücklegen II. zwei Dinge / Sachen gleichzeitig oder auf einmal tun; do manzel yekī raftan ﺩﻭ ﻣﻧﺯﻝ ﻳﻛﯽ ﺭﻓﺗﻦ ;
do manzel yekī raftan ﺩﻭ ﻣﻧﺯﻝ ﻳﻛﯽ ﺭﻓﺗﻦ Verb
Dekl. Weg -e
m
Synonym:1. Weg {m}, Pfad {m}, Zugang {m}, Mittel {n}, Möglichkeit {f}, Art und Weise {f}
sabīl ﺳﺑﻳﻝ sobol ﺳﺑﻝ, asbele, -a اﺳﺑﻟﻪ
Synonym:1. sabīl ﺳﺑﻳﻝ, rāh (Kurdisch: rê) ﺭاﻩ, ṭarīq ﻁﺭﻳﻕ
Substantiv
spülen (Wasser, Flut, Geschirr) transitiv
šostan شستن [š = sh (wie sch im Deutschen ausgesprochen; shostan]
Beispiel:Die Flut spülte den Damm weg. /Die Flüt überspülte den Damm (die gemauerte Uferstraße).
Der Koch spült das Geschirr. / Der Koch wäscht das Geschirr.
wegspülen, fortspülen, unterspülen (geol.), ausspülen
šostan شستن
shostan [شستن]; (Präsensstamm: šu / shu + Personalendungen; Partizip Präsens: šuyande / shuyande [Partizip I])
Beispiel:سیل خاکربزرا شست
ظرفهارا أشپر میشوید
Verb
erobern
I. a) (weg)nehmen, fassen, fordern, ergreifen, erobern; b) kaufen; setāndan ﺳﺗاﻧﺩﻦ ; Synonyme zu setāndan ﺳﺗاﻧﺩﻦ : gereftan ﮔﺭﻓﺗﻦ , xwāstan ﺧﻭاﺳﺗﻦ [xw = khw, alternative Schreibung khwâstan], xarīdan ﺧﺭﻳﺩﻦ [x = kh ähnlich wie ch in Bach ausgesprochen, alternative Schreibung kharîdan];
setāndan ﺳﺗاﻧﺩﻦ Verb
fordern
I. a) (weg)nehmen, fassen, fordern, ergreifen, erobern; b) kaufen; setāndan ﺳﺗاﻧﺩﻦ ; Synonyme zu setāndan ﺳﺗاﻧﺩﻦ : gereftan ﮔﺭﻓﺗﻦ , xwāstan ﺧﻭاﺳﺗﻦ [xw = khw, alternative Schreibung khwâstan], xarīdan ﺧﺭﻳﺩﻦ [x = kh ähnlich wie ch in Bach ausgesprochen, alternative Schreibung kharîdan];
setāndan ﺳﺗاﻧﺩﻦ Verb
ergreifen irregular
I. a) (weg)nehmen, fassen, fordern, ergreifen, erobern; b) kaufen; setāndan ﺳﺗاﻧﺩﻦ ; Synonyme zu setāndan ﺳﺗاﻧﺩﻦ : gereftan ﮔﺭﻓﺗﻦ , xwāstan ﺧﻭاﺳﺗﻦ [xw = khw, alternative Schreibung khwâstan], xarīdan ﺧﺭﻳﺩﻦ [x = kh ähnlich wie ch in Bach ausgesprochen, alternative Schreibung kharîdan];
setāndan ﺳﺗاﻧﺩﻦ Verb
fassen
I. a) (weg)nehmen, fassen, fordern, ergreifen, erobern; b) kaufen; setāndan ﺳﺗاﻧﺩﻦ ; Synonyme zu setāndan ﺳﺗاﻧﺩﻦ : gereftan ﮔﺭﻓﺗﻦ , xwāstan ﺧﻭاﺳﺗﻦ [xw = khw, alternative Schreibung khwâstan], xarīdan ﺧﺭﻳﺩﻦ [x = kh ähnlich wie ch in Bach ausgesprochen, alternative Schreibung kharîdan];
setāndan ﺳﺗاﻧﺩﻦ Verb
belehren transitiv
Beispiel:1. belehren, einen Rat geben {Verb}
2. Belehrung {f}, Moralpredigt {f}, auch: Rat {m}, Spruch (jemanden einen Spruch / Ansage mit auf dem Weg geben)
pand dādan
Beispiel:1. pand dādan {Vtr}
2. pand
Verb
Dekl. Art und Weise --
f
Synonym:1. Weg {m}, Pfad {m}, Zugang {m}, Mittel {n}, Möglichkeit {f}, Art und Weise {f}
sabīl ﺳﺑﻳﻝ
Synonym:1. sabīl ﺳﺑﻳﻝ
Substantiv
Dekl. Zugang Zugänge
m
Synonym:1. Weg {m}, Pfad {m}, Zugang {m}, Mittel {n}, Möglichkeit {f}, Art und Weise {f}
sabīl ﺳﺑﻳﻝ sobol ﺳﺑﻝ, asbele, -a اﺳﺑﻟﻪ
Synonym:1. sabīl ﺳﺑﻳﻝ, rāh (Kurdisch: rê) ﺭاﻩ, ṭarīq ﻁﺭﻳﻕ
Substantiv
Dekl. Pfad -e
m
Synonym:1. Weg {m}, Pfad {m}, Zugang {m}, Mittel {n}, Möglichkeit {f}, Art und Weise {f}
sabīl ﺳﺑﻳﻝ sobol ﺳﺑﻝ, asbele, -a اﺳﺑﻟﻪ
Synonym:1. sabīl ﺳﺑﻳﻝ, rāh (Kurdisch: rê) ﺭاﻩ, ṭarīq ﻁﺭﻳﻕ
Substantiv
jemanden eine Lösung vorschlagen
(jemanden einen Weg und eine Lösung mitgeben / vorkauen {ugs}; wörtlich: einen Weg und eine Lösung vor jemandes Fuß [von jemanden] stellen / setzen)
rāh va čāreyī ǰelow-ye pā-ye kasī godāštan
wer wird dir wohl der Wegweiser sein
wer wird dir wohl der Wegweiser sein / in Anlehnung: wer wird dir wohl (deinen) den Weg zeigen / weisen; ke xwāhad bodan mar to-rā rah-namāy [xw = ḵᵛ / khw / khv]
ke xwāhad bodan mar to-rā rah-namāyRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.07.2024 13:43:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken