pauker.at

Englisch Deutsch Verletzungen, Wunden, (Gesetzes-)Brüchen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Verletzung
f
injurySubstantiv
Dekl. Gesetze
n, pl
legislationSubstantiv
Dekl. Datensicherheitsverletzungen f, Verletzungen der Datensicherheit
f, pl
data security breaches
pl
Substantiv
Dekl. Verletzung
f

Verletzung / Missbrauch ihrer Rechte
abuse
abuse of their rights
Substantiv
Dekl. Gesetz
n
law, statuteSubstantiv
Dekl. Bruch
m
crashSubstantiv
Dekl. Bruch
m
ruptureSubstantiv
Dekl. Bruch
m
fractionSubstantiv
Dekl. Bruch
m

(Knochen)
fractureSubstantiv
Dekl. Gesetz zur Betrugsbekämpfung
n
anti-fraud lawSubstantiv
Nichteinhaltung (des Gesetzes) negligence
Wunden wounds
Verletzungen
f
violationsSubstantiv
Verletzungen
f
injuriesSubstantiv
Verletzungen
f
infringementsSubstantiv
um Wunden around wounds
Dekl. (Gesetzes)Lücke
f
loopholeSubstantiv
Verletzungen der Kinderarbeitsgesetze violations of child-labor laws
sich selbst Verletzungen zufügen self-harmVerb
fig alte Wunden aufreißen oder wieder aufreißen transitiv to open or reopen an old sorefigVerb
fig er hat einen wunden Punkt berührt he has touched a sore spot [or point]fig
Dekl. Bruch Brüche
m

violatio {f}: I. Violation {f} / Schändung {f}, Entehrung {f}, {übertragen} {Religion} Entweihung {f}; II. Violation {f} / Verletzung {f} {JUR} (Schändung); III. Violation {f} / Verrat {m}, Bruch {m}; IV. …-letzung, …-bruch / violation de … {franz.}, …-missachtung (bei zusammengesetzten Substantiven;
violationSubstantiv
Anhänger glauben, dass Schamanen Verletzungen und Krankheit heilen können, die Zukunft sehen können und mit den Toten kommunizieren können. Followers believe shamans can heal injury and sickness, see the future and communicate with the dead.
Dekl. Wunde -n
f

english: wound ² (verb), (s): I. {s} Wunde {f} (auch figürlich), Verletzung {f}, Verwundung {f}: wound of entry (exit) / {Militär} Einschuss {m} (Ausschuss); II. {fig.} Verletzung {f}, Kränkung {f}; III. {v/t} verwunden, verletzen (beide auch fig. kränken; IV. {v/i} wund sein;
woundfig, allgSubstantiv
Dekl. Verletzung -en
f

english: wound ² (verb), (s): I. {s} Wunde {f} (auch figürlich), Verletzung {f}, Verwundung {f}: wound of entry (exit) / {Militär} Einschuss {m} (Ausschuss); II. {fig.} Verletzung {f}, Kränkung {f}; III. {v/t} verwunden, verletzen (beide auch fig. kränken; IV. {v/i} wund sein;
wound ²Substantiv
Dekl. Verletzung
f
infractionSubstantiv
Dekl. Verletzung
f
breachSubstantiv
Dekl. Wunde
f
lesionSubstantiv
Dekl. Verletzung
f
violationSubstantiv
Dekl. Verletzung Gesetz...
f
infringementSubstantiv
Sie machte sich für den Schutz von medizinischen Einrichtungen und deren Mitarbeitenden stark und unterstützte die Einsetzung einer Gruppe von namhaften internationalen und regionalen Experten, welche die Menschenrechtsverletzungen und Verletzungen des humanitären Völkerrechts dokumentieren sollen. Schliesslich rief die Schweiz die wichtige Rolle der Zivilgesellschaft bei der Förderung, dem Schutz und der Einhaltung der Menschenrechte in Erinnerung und unterstrich die zentrale Rolle des Menschenrechtsrats bei der Antizipation und Prävention von Menschenrechtsverletzungen.www.admin.ch It pledged to protect the medical mission in conflict zones and supported the establishment of a group of eminent international and regional experts mandated to document the violations of human rights and of international humanitarian law. Lastly, Switzerland reiterated the essential role played by civil society in the promotion and protection of and respect for human rights and stressed the crucial role of the Human Rights Council in anticipating and preventing human rights violations.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.11.2024 5:29:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken