pauker.at

Englisch Deutsch (Rad-)Spur

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Spur
f
vestigeSubstantiv
Dekl. Spur
f
laneSubstantiv
Dekl. Spur
f
trailSubstantiv
Dekl. Spur
f
hintSubstantiv
Dekl. Spur
f
trackSubstantiv
Dekl. Spur
f
spoorSubstantiv
Dekl. Spur
f
soupconSubstantiv
spüren senseVerb
Dekl. Räder
n, pl
wheels
pl
auto, technSubstantiv
Dekl. (Rad-)Zahn ...zähne
m
cogtechn, mech.Substantiv
Dekl. Spuren f, Eindrücke m
pl
imprints
pl
Substantiv
Dekl. Ansporn
m
spurSubstantiv
anspornen, beflügeln spurVerb
Rad
n
wheelSubstantiv
krass, irre, toll radAdjektiv
ich schleudere mein Rad I fling my bike
Stirnräder spur gears
Spur nachgehen follow up a lead
aufstacheln spur onVerb
Hinweis, Spur clueSubstantiv
Klecks, Spur smearSubstantiv
fehlerhafte Spur bad track
Stirnrad
n
spur gearSubstantiv
vollgefedertes Rad full suspension bike
Rad fahren cycle
Spur (beim Auto)
f
toeSubstantiv
Riefe f, Spur
f
grooveSubstantiv
ein Rad schlagen to do a cartwheelVerb
Luftpumpe am Rad frame pump
Spur von Angst hint of fear
jem. anspornen spur somebody onRedewendung
eine Spur verfolgen sleuthVerb
nachspüren, Spur folgen, nachverfolgen traceVerb
auf die (richtige) Spur kommen get on track
jmdm. nachspüren; jmds. Spur verfolgen sleuth so.Verb
nicht die Spur einer Chance not a chance in hellRedewendung
kurz entschlossen on the spur of the moment
spontan on the spur of the momentAdjektiv
Hals über Kopf on the spur of the moment
das fünfte Rad am Wagen the fifth wheel
jdm. auf der Spur sein be onto sb.Redewendung
das Rad der Geschichte zurückdrehen reverse historyVerb
radeln, mit dem Rad fahren pedal
einer Sache auf der Spur sein be on to sth. ugsVerb
Augenblicklich fehlt jegliche Spur einer Rezession. There's not a trace of recession at present.
nicht die leichteste Spur von Müdigkeit not even a suggestion of fatigue
gezahnt, Zahn(rad)... in zusammengesetzten Nomen coggedtechn, mech.Adjektiv
das Rad neu erfinden reinvent the wheelRedewendung
Schauspieler mussten jede Spur von Regionalismus ausmerzen. Performers had to eliminate any hint of regionalism.
man hat gestern Nacht mein Rad gestohlen. someone stole my bike last night.
wieder in die Spur kommen, wieder den richtigen Kurs finden get back on trackVerb
jmdm. auf Kurs halten / jmdn. in der Spur halten transitiv keep somebody on track Verb
eine Spur von Antilopenblut für den Löwen, um ihr aus dem Reservat heraus zu folgen a trail of antelope blood for the lion to follow out of the reserve
Auf dem Tablet, das an der Windschutzscheibe angebracht ist, erscheint die Aufforderung, in der Spur zu bleiben.www.siemens.com A tablet on the windshield instructs the driver to not change lanes.www.siemens.com
Dekl. Spur -en
f

whiff: I. Luftzug {m}, Hauch {m} (auch Spur, eine Spur oder ein Hauch von [einem Geruch etc.]); II. Duftwolke {f}, auch übler Geruch {m} / Gestank; III. Zug {m} beim Rauchen / Smoken, Smöken; IV. Schuss {m} (Chloroform etc.); V. {fig.} Anflug {m}; VI. {umg.} Zigarillo {n als auch m};
whiffSubstantiv
Dekl. Spur [math.]
f
traceSubstantiv
Die Frage in Graz lautet daher: Wie lässt sich das Zusammenwirken von Schiene und Rad mit Hilfe der Simulation so optimieren, dass der Verschleiß möglichst minimiert wird?www.siemens.com That’s why researchers in Graz want to know how simulations can help to optimize the interaction between tracks and wheels so that wear and tear can be minimized.www.siemens.com
Dekl. Anflug
m

whiff: I. Luftzug {m}, Hauch {m} (auch Spur, eine Spur oder ein Hauch von [einem Geruch etc.]); II. Duftwolke {f}, auch übler Geruch {m} / Gestank; III. Zug {m} beim Rauchen / Smoken, Smöken; IV. Schuss {m} (Chloroform etc.); V. {fig.} Anflug {m}; VI. {umg.} Zigarillo {n als auch m};
whifffig, übertr.Substantiv
zusammenfügen transitiv
english: bind (verb): I. {v/t} binden, anbinden, umbinden, festbinden, verbinden; II. (Buch) binden, einbinden; III. (Saum, etc.) einfassen; IV. (Rad, etc.) (mit Metall) beschlagen; V. (Sand, etc.) fest oder hart machen; zusammenfügen; VI. (o.s.) (sich) binden (auch vertraglich), verpflichten, zwingen: bind an apprentice / jmdn. in die Lehre geben (to / bei); VII. {Chemie, Technik} binden; VIII. {Medizin} verstopfen; IX. {v/i} binden, fest oder hart werden, zusammenhalten;
bindVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 21:01:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken