pauker.at

Englisch Deutsch Soll-Kaution

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Soll-Leistung
f
nominal outputSubstantiv
Dekl. Soll-Route
f
target routeSubstantiv
Dekl. Soll-Leistung
f
target activitySubstantiv
Dekl. Soll-Route
f
proposed routeSubstantiv
Dekl. Kaution Wohn.etc.
f
depositSubstantiv
Dekl. Soll=Ist-Entlastung
f
target=actual creditSubstantiv
Dekl. Soll=Ist-Verfahren
n
target=actual methodSubstantiv
Dekl. Soll-Ist-Abweichung
f
target/actual varianceSubstantiv
Dekl. Soll=Ist-Leistungsverrechnung
f
target=actual activity allocationSubstantiv
Dekl. Soll-Kaution
f
agreed security depositSubstantiv
Dekl. Soll-QM-System
n
target QM systemSubstantiv
Soll
n
overdrawn accountSubstantiv
Soll
n
debit sideSubstantiv
Soll debitsSubstantiv
soll desired
was soll damit geschehen? what's to be done with it?
Soll/Haben debit/creditSubstantiv
Soll-Ist target/actualSubstantiv
angeblich soll ... it is alleged that ...
soll ich? shall i?
Kaution [Recht]
f
bailSubstantiv
Kaution [Wirtschaft]
f
securitySubstantiv
ich rufe das Restaurant an, soll ich? I'll ring the restaurant, shall I?
er soll um zehn Uhr ankommen he's due to arrive at ten
Soll-Saldo, Sollsaldo
n
debit balanceSubstantiv
Soll und Haben debit and credit
die Kaution bezahlen pay the deposit UK / security deposit USVerb
die Kaution verlieren lose the deposit UK / security deposit USVerb
gegen Kaution entlassen transitiv to release on bail Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
ich soll sein I am due
im Soll verbuchen to enter on the debit sideVerb
was soll's what the heck
gegen Kaution freigelassen werden to be granted bailVerb
jemanden durch Kaution freibekommen to bail someone outVerb
etw. soll herausgebracht werden sth. is due for releaseVerb
Rückstellung latenter Steuern, Soll
f
deferred tax assetSubstantiv
Das soll es geben. Things like that are said to happen.
Ich soll morgen gehen. I'm to go tomorrow.
Was soll der Unsinn? What's all this good for?
es soll Diskriminierung vermeiden it's supposed to prevent discrimination
Was soll das bedeuten? How now?
was soll das bedeuten? what's this supposed to mean?
soll ich dich abholen shall I pick you up
wie soll ich sagen? how shall I put it?
Soll ich Kaffee machen? Shall I make some coffee?GR
welche Zapfsäule ist für / soll ich verwenden für Diesel / Benzin / Super? which petrol pump should I use for diesel / two star / four star?
Soll das ein Witz sein? You must be joking?
wann soll das Baby kommen? when's the baby due?
aber egal, was soll's? but so what?
was soll's, Scheiß drauf fuck it vulgvulg
Soll ich das Öl kontrollieren? Whould you like me to check the oil?
für etwas eine Kaution hinterlegen (zahlen) pay a deposit on something
Nun, wie soll ich das ausdrücken? Well, how should I put this?
Man soll keine voreiligen Schlüsse ziehen. Don't judge a book by its cover.Redewendung
Das Spiel soll 2024 herausgebracht werden. The game is due for release in 2024.
wie soll / kann ich das wissen? how am I to know?
Soll ich das Haar auch nachschneiden? shall I trim the hair, too?
er soll krank sein he's said to be ill
er soll reich sein he's supposed to be rich
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.04.2025 5:33:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken