auf Deutsch
in english
auf Schweizerdeutsch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Schweizerdeutsch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Schweizerdeutsch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Dialekte
Foren
was ist neu
Schweizerdeutsch
Übersetzungsforum
Farbschema classic
Schweizerdeutsch Lern- und Übersetzungsforum
Das Schweizerdeutsch-Forum
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
73
71
sobrany
07.04.2006
gopfridstutz
hallo
:-))
ich
brauche
hilfe
..
kann
mir
jemand
bitte
, bitte
die
bedeutung
vom
wort
"
godpfridstutz
"
sagen
???
vielen
vielen
dank
im
voraus
fuer
die
hilfe
sobrany
'>
sobrany
17377328
Antworten ...
sara2
.
➤
re:
gopfridstutz
also
so
wie
ich
das
verstanden
habe
,
gab
es
einst
ein
Mann
namens
"
Gotfried
Stutz
",
oder
so
ähnlich
.
In
der
Schweiz
benutzt
man
heute
diesen
"
Namen
"
als
"
Schimpfwort
",
also
als
Ausdruck
des
Nicht
-
gefallens
, der
Wut
und
der
Unzufriedenheit
.
Es
ist
jedoch
eher
ein
harmloses
"
Schimpfwort
",
also
nicht
wirklich
böse
gemeint
und
wird
eher
von
der
älteren
Generation
verwendet
.
17377814
Antworten ...
Sämi
➤
➤
re:
re
:
gopfridstutz
Im
deutschen
würdest
du
wahrscheindlich
,
verdammt
nochmal
oder
scheisse
,
sagen
...
Ist
eifach
so
ein
bestehender
Ausdruck
...!
17396709
Antworten ...
Helvetico
➤
re:
gopfridstutz
"
Gopfridstutz
"
ist
eine
Verballhornung
des
ursprünglichen
Fluches
: "
Gopferdammi
!"
--
>
"
Gott
verdamme
mich
!"
Wenn
man
mit
dem
Fluchwort
schon
begonnen
hat
und
das
harte
"
ferdammi
!"
(
verdamme
mich
!)
doch
noch
vermeiden
möchte
,
kann
man
es
bei
: "
Gopf
!"
bewenden
lassen
,
oder
es
eben
zu
"
Gopfridstutz
"
entschärfen
(
Gottfried
Stutz
).
Entschärfungen
gibt
es
ja
auch
im
Hochdeutschen
:
"
Ach
Du
SCHEISSE
!"
wird
zu
: "
Ach
Du
SCHANDE
!",
"
Leck
mich
am
ARSCH
!"
wird
zu
: "
Leck
mich
am
ARM
!"
etc
.
17405686
Antworten ...
Real Schwiitzer
05.04.2006
Anzeigen
chömed
lüüt
,
fröget
na
meh
:)
17322947
Antworten ...
entlein
02.04.2006
grammatik
2
(gehen)
halllo
,
ich
hab
probleme
mit
dem
wort
"
gehen
"
im
schweizerdeutschen
,
kann
mir
jemand
helfen
?
ich
gehe
du
gehst
er
geht
.
.
.
etc
.
und
dann
das
ganze
nochmal
in
der
vergangenheit
????
wär
super
nett
,
danke
!
17125485
Antworten ...
user_35269
.
SC
DE
FR
SP
EN
➤
Anzeigen
ig
go
du
gohsch
er
goht
mir
göi
dir
göht
sie
göh
ig
bi
gange
du
bisch
gange
er
isch
gange
mir
si
gange
dir
sit
gange
sie
si
gange
(
solothurner
dialekt
)
17131191
Antworten ...
user_44469
DE
FR
EN
SP
SC
➤
Züri
Dialekt
ich
gone
du
gosch
er
gohd
mer
gönd
(mer gönd
is
Kino
)
ehr
gönd
(ehr gönd
is
Kino
)
sie
gönd
(sie gönd
is
Kino
)
ich
ben
gange
du
besch
gange
er
esch
gange
mer
send
gange
ehr
send
gange
sie
send
gange
17179288
Antworten ...
muumi
➤
➤
re:
Züri
Dialekt
Ist
das
wirkich
züri
dialekt
?
nicht
eher
ich
gang
/
er
gaht
?
und
bin
/
bisch
/
isch
usw
..
oder
gibts
mehrere
varianten
..?
interessant
..
17205780
Antworten ...
sara2
.
➤
➤
➤
Zürcher
Dialekt
:
ich
gang
du
gahsch
er
/
sie
/
es
gaht
mir
gönd
ihr
gönd
sie
gönd
ich
bin
gange
du
bisch
gange
er
/
sie
/
es
isch
gange
mir
sind
gange
ihr
sind
gange
sie
sind
gange
das
was
lizardli
da
geschrieben
hat
,
ist
meiner
meinung
nach
argauer
-
dialekt
.
jedenfalls
nicht
zürcher
-
dialekt
.
17237509
Antworten ...
user_44469
DE
FR
EN
SP
SC
➤
➤
➤
re:
re
:
Züri
Dialekt
ähm
also
ich
sage
es
so
..
und
ich
wohne
an
der
Grenze
zwischen
Zürich
und
Aargau
.
17308596
Antworten ...
Elena
➤
➤
➤
➤
re:
re
:
re
:
Züri
Dialekt
Lizardi
hät
es
chliises
Inenditätsproblem
!
So
redet
me
ja
nöd
emal
in
Spreitebach
!
Bliib
bim
aagstammte
Dialäkt
!
17394940
Antworten ...
user_44469
DE
FR
EN
SP
SC
➤
➤
➤
➤
➤
Züri
Dialekt
aso
gnau
gseit
wohnich
in
wettige
(
glaub
das
setsch
kenne
)
und
vo
doo
us
hesch
3
min
bes
in
kanton
züri
!und
mer
(
was
jo
glaub
doch
ned
so
en
wiite
abstand
esch
zu
Spreitebach
)
redet
eso
!
und
bitte
.......
was
söl
de
agstammti
dialäkt
sii
??
17395002
Antworten ...
Elena
➤
➤
➤
➤
➤
➤
re:
Züri
Dialekt
Zürcher
Dialäkt
:
Ja
,
sicher
känn
ich
Wettige
(
Wettingen
,
links
[
geografisch
]
im
Limmattal
!)
also
du
schreibst
:
...
vo
doo
us
hesch
-
>
(
züridüütsch
): vo
daa
us
häsch
...
bes
-
>
(
bis
) ...
und
mer
[
wir
] -
>
(..und
mir
)
Du
siehst
,
es
gibt
einige
Differenzen
.
Ob
dein
Ansatz
Ober
-
oder
...
aargauisch
ist
weiss
ich
nicht
so
genau
,
könnte
ja
sein
,
dass
du
und
/oder
deine
Eltern
irgend
wo
sonst
aufgewachsen
seid
und dein
Dialekt
nicht
ortstypisch
(
wettingemässig
) ist.
o
-
>deutet
Richtung
Bern
,
Basel
,
i
-
>Richtung
Basel.
Jetzt
bin
ich
allerdings
bereits
am
spekulieren
!
Ich
wünsche
dir
und
allne
andere
en
schööne
Tag
und en
grosse
Osterhaas
!
Tschau
zäme
.
17395450
Antworten ...
Schweiz
➤
Anzeigen
ig
ga
dü
geisch
är
geid
mer
gä
ehr
gäd
sie
gä
ig
bi
gange
dü
bisch
gange
är
isch
gange
mer
si
gange
ehr
siid
gange
sie
si
gange
17348897
Antworten ...
user_44707
➤
➤
Anzeigen
danke
an
alle
antworter
=)
17358715
Antworten ...
Zibil
➤
re:
grammatik
2
(gehen)
Ostschweizer
:
i
gang
du
gosch
er
/
si
/
s
'
got
mir
gönd
ir
gönd
si
gönd
i
bi
g
'
gange
du
bisch
g
'
gang
er
/
si
/
s
'
isch
g
'
gange
mir
sind
g
'
gange
ir
sind
g
'
gange
si
sind
g
'
gange
17420498
Antworten ...
Bibo
01.04.2006
Geburtstag
Wie
sagt
man
auf
Schwyzerdütsch
"
alles
Liebe
zum
Geburtstag
" ?
17079749
Antworten ...
muumi
30.03.2006
Anzeigen
Hallo
,
wer
könnte
mir
folgendes
in
zürcher
dialekt
übersetzen
..?
wäre
supernett
,
vielen
dank
im
voraus
!
:)
"
Und
wer
zieht
den
längeren
im
zürcher
derby
?
Sputniks
kommen
heute
in
die
stadt
,
ein
sieg
muss
her
oder
es
geht
in die
sommerferien
..
hab
heute
frei
so
wir
können
gründlich
warm
up
machen
;-)
die
provinz
-
fantruppe
ist
ready
für
den
kampf
.
liebe
grüsse
..
16977855
Antworten ...
user_36882
.
FR
SC
DE
ID
IT
.
.
.
➤
Anzeigen
Und
wer
zieht
de
länger
am
zürcher
derby
?
Sputniks
chömmed
hüt
ind
stadt
,
en
sig
mues
äne
oder
es
gat
ind
summerferie
.
Han
hüt
frei
so
chöne
mer
e
gündlichs
warm
up
mache
:-)
d
provinz
-
fantruppä
isch
ready
fe
dä
kampf
.
Liebi
Grüessli
PS
.
Das
Derby
was
doch
schon
!
Unentschieden
!
16981189
Antworten ...
muumi
➤
➤
Anzeigen
Super
!
Vielen
dank
für
die
schnelle
antwort
!
Grüessli
aus
dem
noch
winterlichen
nordeuropa
:)
16981488
Antworten ...
user_44641
➤
➤
Anzeigen
Aber
au
das
isch
chli
en
komische
Züri
-
Dialekt
....
:-)
17406585
Antworten ...
user_44794
SR
RO
DE
EN
30.03.2006
Übersetzung
Hallo
!!
Ich
bin
neu
hier
und
ich
würde
mich
sehr
freuen
wenn
mir
jemand
diesen
Text
übersetzen
könnte
:
Hallo
lieber
....!
Ich
kann
meinen
Dank
nicht
in
Worte
fassen
,
lang
bin
ich
gesessen
und
habe
überlegt
,
100
mal
angefangen
, 100 mal
ein
Wort
begonnen
und
doch
aufgegeben
.
Wenn
ich
könnte
, ich
würde
dieses
Wort
erfinden
,
dass
die
Macht
hat
Dir
zu
sagen
,
wie
sehr
ich
Dich
schätze
.
Du
machst
mich
so
sprachlos
,
doch
so
glücklich
....
Und
egal
wie
lange
ich
noch
schreibe
, ich
schaffe
es
nicht
,
Dir
zu
zeigen
was
ich
fühle
.
Es
bleibt
mir
nur
dieses
eine
Wort
und
ich
weiß
,
dass
du
weißt
wie
sehr
es
mir
bedeutet
, ....
danke
.
Sei
umarmt
Deine
.........
Ganz
lieben
Dank
schon
im
Voraus
!!!
LG
16962935
Antworten ...
sara2
.
➤
zürcher
dialekt
Hoi
liebe
...!
Ich
chan
min
Dank
nöd
i
Wort
fasse
,
lang
bin
ich
gsässe
und
ha
überleit
,
100
mal
aagfange
, 100 mal
es
Wort aagfange und
doch
ufgäh
.
(
begonnen
gibt
es
im
schweizerdeutschen
nicht
.)
Wänn
ich
chönnt
,
würd
ich
das
Wort
erfinde
,
wo
d
Macht
hät
,
Dir
z
säge
,
wie
sehr
ich
Dich
schetze
.
Du
machsch
mich
so
sprachlos
,
doch
so
glücklich
...
Und
egal
wie
lang
ich
na
schriib
, ich
schaffs
nöd
,
Dir
z
zeige
,
was
ich
fühle
.
Es
blibt
mir
nur
das
einte
Wort
und
ich
weiss
,
dass
du
weisch
,
wie
viel
s
mir
bedütet
, ....
danke
.
Fühl
di
umarmt
Dini
....
16965405
Antworten ...
user_44794
SR
RO
DE
EN
➤
➤
Anzeigen
danke
, danke, danke !!!!!!
:)
LG
16967474
Antworten ...
entlein
27.03.2006
schweizerdeutsche
grammatik
also
,
ich
bräuchte
mal
hilfe
!
die
meisten
probleme
im
schweizerdeutschen
hab
ich
mit
der
grammatik
.
und
jetzt
frag
ich
mich
gerade
folgendes
:
anstatt
"
in
"
sagen
die
schweizer
ja
"
zu
",
wenn
es
um
orte
geht
...
also
nicht
z
.
B
. "
ich
war
in
luzern
"
sondern
"ich war
zu
luzern"...
meine
fragen
:
sagt
man
IMMER
"
zu
"
oder
gibt
es
auch
ausnahmen
und
wann
kürzt
man
das
"zu"
nur
mit
"
z
"
ab
???
und
sagt
man
"
ich
war
AUF
,
BEI
oder
AN
einer
party
?"
kann
mir
jemand
helfen
,
bitte
?
THX
=)
16822510
Antworten ...
user_44469
DE
FR
EN
SP
SC
➤
schweizerdeutsch
grammatik
also
:
Wir
sagen
(
fast
)
immer
wen
es
um
Städte
Länder
oder
Dörfer
geht
z
' (
nicht
zu
).
Z
'
dütschland
,
z
'
Amsterdam
....(
auch
bei
Anfang
"Z" z.
b
z'
zurzach
)
das
einzige
was
mir
jetz
einfällt
wo
man
nicht
z
'
nimmt
ist
:
i
de
schwiiz
.
Bei
der
Party
sagt
man
"
an
":
ich
ben
anere
Party
gsi
.
Soll
mich
jemand
korrigieren
falls
ich
falsches
erzählt
habe
.
16825202
Antworten ...
entlein
➤
➤
THX
danke
schön
!
hat
mir
geholfen
=)
16828292
Antworten ...
sara2
.
➤
➤
"
Z
'
oder
In
"
In
der
Schweiz
sagt
man
"
z
' " (z'
Züri
, z'
Bern
, z'
New
York
, z'
Belgie
, z'
Tunesie
,...)
wenn
es
sich
um
"
männlich
",
resp
.
"
sächliche
"
Länder
handelt
.
(
Städte
sind
meines
Wissens
nie
weiblich
)
Und
da
die
Schweiz
bekannterweise
weiblich
ist
,
sagt
man
"
i
de
Schwiiz
".
Beispiele
für
ein
anderes
"
weibliches
"
Land
: "
i
de
Slowakei
".
Natürlich
verwendet
man
auch
den
Ausdruck
"
i
de
"
für
die
Plural
,
also
: "i de
vereinigte
arabische
Emirat
", "i de vereinigte
Staate
vo
..."
16882425
Antworten ...
Marco
➤
betreffend
"
zu
"
"
Zu
"
sagt
man
glaubs
nur
rund
um
Bern
herum
.
Wir
in
der
Ostschweiz
sagen
: "
i
bi
in
luzern
gsi
(
Ich
bin
in
Luzern
gewesen
oder
zeitlich
korrekt
: Ich
war
in Luzern (
Da
wir
Schweizer
keinen
Präteritum
kennen
))".
Man
sagt
:
Ich
war
an
einer
Party
.
"
I
bi
anerä
Party
gsi
."
Alles
klar
?
16929398
Antworten ...
sunneschii
➤
➤
Anzeigen
Hmm
...
vo
wo
us
dä
Oschtschwiiz
bisch
denn
du
??
I
sege
drum
also
au
"
i
bin
z
'
Luzern
"
gsi
....
und
dä
Thurgau
ghört
jo
bekanntlich
zu
dä
Oschtschwiiz
...:-)
Dä
partysatz
segi
dänn
wieder
glich
!
liebä
gruäss
usem
Thurgau
!:-)
16932148
Antworten ...
sara2
.
➤
➤
Anzeigen
"
Z
'
Luzern
"
sagt
man
auch
in
Zürich
!
Das
"
z
'"
ist
nicht
speziell
für
Bern
und
Umgebung
!!
16933365
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X