auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch Deutsch ging zu Ende
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Konjugieren
gehen
irreg
gehen
ging
(ist) gegangen
passé
passì
Piemontèis
(dzora a'n pont, për es.)
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
marcé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es
ist
zu
deinem
besten
è
per
il
tuo
bene
Adverb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
caminé: I. (v. i.) gehen
,
wandern
caminé
Piemontèis
Verb
in
der
Pfanne
zu
Ende
braten
ripassare
in
padella
sich
bekennen
(zu)
rivendicare
Verb
▶
das
Ende
n
la
fine
f
Substantiv
Dekl.
der
Vergleich
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vergleich
die
Vergleiche
Genitiv
des
Vergleich[e]s
der
Vergleiche
Dativ
dem
Vergleich[e]
den
Vergleichen
Akkusativ
den
Vergleich
die
Vergleiche
Example:
1. im Vergleich zu
il
paragon
m
Piemontèis
Example:
1. an paragon a
Substantiv
Dekl.
mit
jemanden
zu
tun
bekommen
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Tastsinn
die
-
Genitiv
des
Tastsinn[e]s
der
-
Dativ
dem
Tastsinn
den
-
Akkusativ
den
Tastsinn
die
-
avere
a
che
fare
con
m
Piemontèis
Substantiv
Ende,
Schluss
la
fine
f
Substantiv
zu
Weihnacht
a
natale
um
...
zu
onde
pron.
Hör
zu!
senti!
zu,
nach
a
ort
örtlich
dienen
zu
servire
per
eins
zu
eins
uno
a
uno
zu
uns
a
noi
zu
wenig
troppo
poco
zu
Mittag
a
mezzogiorno
bis
(zu)
fino
a
zu
zweien
in
due
sie
ging
lei
andava
luer
ging
lui
andava
ich
ging
io
andavo
Treibstoffe
zu
Spitzenpreisen
carburanti
alle
stelle
zu
Ende
bringen
portare
a
termine
im
Vergleich
zu
rispetto
a
zu
Händen
von
all'attenzione
di
zu
tun
haben
avere
da
fare
aufhören
zu
regnen
spiovere
zu
nichts
führen
intransitiv
non
approdare
a
nulla
Verb
Groschenromane
zu
verkaufen.
Vendesi
romanzi
da
quattro
soldi.
zu
Bett
gehen
coricarsi
zu
etwas
etwas
werden
diventare
qc
zu
Ende
gehen
essere
agli
sgoccioli
zu
Lasten
von
a
spese
di
zu
Tode
Verurteilte
il
condannato
a
morte
brauchen
zu,
verwenden
impiegare
a
zu
Asche
werden
incenerirsi
(zu
etwas)
machen
rendere
Verb
von
Mund
zu
Mund
di
bocca
in
bocca
zu
den
Mahlzeiten
a
pasto
Anlass
geben
zu
dare
lo
spunto
per
Redewendung
zu
zweit
teilnehmen
partecipare
in
due
zu
früh
kommen
venire
troppo
presto
▶
das
Ende
n
il
termine
m
Substantiv
▶
das
Ende
n
il
tèrmin
m
Piemontèis
(fin)
übertr.
übertragen
Substantiv
losgehen
ging los
losgegangen
partire
partivo
partito
Verb
▶
das
Ende
n
la
fin
f
Piemontèis
Substantiv
▶
▶
zu
da
▶
▶
zu
tròp
Piemontèis
Adverb
▶
▶
zu
Richtung
da
Piemontèis; diression
Präposition
▶
▶
zu
për
Piemontèis
Präposition
Der
Film
ist
schon
zu
Ende.
Il
film
è
già
finito.
verfrüht;
zu
früh;
vorzeitig
precocemente
zu
Bett
gehen
irreg.
zu Bett gehen
ging zu Bett
(ist) zu Bett gegangen
cogesse
Piemontèis
Verb
Ende
der
20er
Jahre
alla
fine
degli
anni
'20
Wir
sind
zu
acht.
Siamo
in
otto.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.11.2024 13:09:28
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
17
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X