pauker.at

Italienisch Deutsch brachte Nutzen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. Nutzen m, Vorteil m
m
il giovamento
m
Substantiv
coniugare bringen irreg. porté
Piemontèis
Verb
der Nutzen
m
il vantaggio
m
Substantiv
Nutzen il profitto
nutzen sfruttareVerb
nützen giovare
nutzen approfittare diVerb
nützen giové e giuvé
Piemontèis
Verb
nutzen profité
Piemontèis
Verb
der Nutzen
m
il giovament
m

Piemontèis
Substantiv
nutzen dovré
Piemontèis
Verb
Das Geld nützen für ... Usare i soldi per ...
die Gelegenheit f nutzen approfittare dell' occasione
f
Substantiv
nutzen
aprofité: I. nutzen, profitieren (ëd quaicòs / von etwas)
aprofité
Piemontèis
Verb
nützen, dienen servireVerb
ohne Nutzen inutilmente
umbringen irreg. massé
Piemontèis
Verb
durcheinander bringen irreg. confonde
Piemontèis
Verb
einbringen irreg. fosoné
Piemontèis
Verb
einbringen irreg. rende
Piemontèis (anvestiment)
Verb
etwas nutzen usufruire di qc
etwas nutzen fruire di qc
Nutzen haben beneficiare
der Nutzen, der Vorteil il tornaconto
m
Substantiv
gebrauchen, nutzen, benutzen utilizzare
mit sich bringen irreg. impliché e 'mpliché
Piemontèis
Verb
alle Mittel nutzen fare carte false ugs
mit sich bringen irreg. comporté
Piemontèis
Verb
Gewinn bringen irreg. profité
Piemontèis
Verb
die Gelegenheit nutzen cogliere l'occasione
der Nutzen, der Gewinn il beneficio
m
Substantiv
wem nützen diese Untersuchungen a chi servono quelli indagini
Seinen eigenen Nutzen suchen.
wörtlich: das Wasser auf seine Mühle leiten
Tirare l'acqua al proprio mulino.
aus etwas Nutzen ziehen avvantaggiarsi
in Verlegenheit bringen irreg. gené
Piemontèis
Verb
in Ordnung bringen irreg. scardassé
Piemontèis
Verb
zum Gefrieren bringen irreg. gelé e geilé
Piemontèis
Verb
zum Glänzen bringen irreg. lustré
Piemontèis
Verb
ein Prosit ausbringen irreg. brindé
Piemontèis
Verb
deine ratschläge nützen mir nichts i tuoi consigli non mi servono
für was soll es dir nützen ma a che cosa ti servono
die Waage zum Sinken bringen irreg. dare il tracollo alla bilancia Verb
durcheinander bringen irreg.
ambrojé {ëdcò} 'mbrojé: I. betrügen; II. (confonde) durcheinander bringen
ambrojé ëdcò 'mbrojé
Piemontèis
Verb
profitieren
aprofité: I. nutzen, profitieren (ëd quaicòs / von etwas)
aprofité
Piemontèis
Verb
anbringen irreg.
(a)taché: I. befestigen, anbringen; II. (pende) hängen
(a)taché
Piemontèis
Verb
unterbringen irreg.
alogé: I. {Verb trans.} unterbringen; II. {Verb intrans.} wohnen, untergebracht sein;
alogé
Piemontèis
Verb
zum Schlafen bringen irreg.
andurmi: I. zum Schlafen bringen; II. andurmisse / einschlafen
andurmi
Piemontèis
Verb
in Einklang bringen irreg.
acordé: I. (armonisé) in Einklang bringen; II. (concede) gewähren; III. {mùsica} stimmen; IV. (acordesse) sich einigen [dzora a quaicòs / über etwas]
acordé
Piemontèis {(armonisé)}
Verb
EU interessiert an Abschluss des Stromabkommens Die europäische Perspektive brachte Oliver Koch ein, der stellvertretende Referatsleiter im Generaldirektorat Energie der EU-Kommission.www.admin.ch L'UE è interessata a stipulare un accordo sull'energia elettrica Oliver Koch, sostituto del capo unità della Direzione generale Energia della Commissione europea, ha presentato la prospettiva europea.www.admin.ch
Der Strommarkt der Zukunft muss überdies neue dezentrale Produktionen integrieren, Möglichkeiten der Digitalisierung nutzen, neue Akteure, Tarife und Zahlungssysteme möglich machen und der Innovation genug Raum verschaffen.www.admin.ch Inoltre il mercato dell'energia elettrica del futuro dovrà includere nuove forme di produzione decentralizzata, sfruttare le opportunità offerte dalla digitalizzazione, ammettere nuovi operatori, tariffe e sistemi di pagamento nonché lasciare spazio all'innovazione.www.admin.ch
Konjugieren jmdn ins Spiel bringen mettere in gioco qc Verb
Konjugieren bringen irreg. mné
Piemontèis
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.09.2024 0:41:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken