pauker.at

Italienisch Deutsch zum Gefrieren bringen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
es ist zum weinen c'È da piangere Verb
gefrieren irreg. congelé
Piemontèis
Verb
zum dritten mal per la terza voltaAdjektiv, Adverb
zum Gefrieren bringen irreg. gelé e geilé
Piemontèis
Verb
Konjugieren jmdn ins Spiel bringen mettere in gioco qc Verb
zum Verrücktwerden! roba da matti!
zum Kauen masticabile
zum Hals heraushängen
Beispiel:Euer Gemecker hängt mir zum Hals raus!
averne fin sopra i capelli
Beispiel:Ne ho fin sopra i capelli delle vostre lamentele!
zum Ausdruck bringen far scoppiare
zum Fenster hinausschauen guardare dalla finestra
bringen Sie bitte mi porta domanda
in Zusammenhang bringen mettere in relazione
zum Schweigen bringen transitiv zittireVerb
Zugang zum Internet l'accesso a internet
Sachen zum Waschen roba da lavare
zum Lachen bringen far ridere
zum Schweigen bringen mettere a tacereRedewendung
zum anbeißen sein essere un bel bocconcino
zum Einsturz bringen far crollare
Dekl.das Beispiel -e
n
Beispiel:1. zum Beispiel (z. B.)
l' esempi
m

Piemontèis
Beispiel:1. për esempi
Substantiv
das Gefrieren
n
il congelament
m

Piemontèis
Substantiv
zum alVerb
das Bringen
n
Ci portiSubstantiv
bringen conferoVerb
bringen portareVerb
bringen cacciareVerb
Konjugieren bringen irreg. porté
Piemontèis
Verb
auf den Markt bringen lanciare sul mercato
zur Welt bringen, gebären partorireVerb
jmdn zum Einschlafen bringen addormentare qu
bringen wir ihn weg portiamolo via
nachprüfen, ins Reine bringen appurare
jmdn zum Teufel jagen mandare qu al diavolofig
jmdn zum Teufel jagen mandare qu a farsi friggerefig
bis zum letzten Atemzug fino all'ultimo respiro
auf die Palme bringen mandare in bestia
jmdn zum Teufel jagen mandare qu a quel paesefig
etwas in Einklang bringen conciliare qc
bringen Sie mir noch mi porta ancora
ein Zitat n bringen riportare una citazione
zum Glänzen bringen irreg. lustré
Piemontèis
Verb
bis zum nächsten Mal alla prossima volta
Zucker zum Kaffee nehmen prendere il caffè con lo zucchero
sich zum Richter aufwerfen erigersi a giudice
wir bleiben zum Abendessen restiamo alla cena
zum Vorschein m kommen emergereVerb
jmdn. zum Schweigen bringen far tacere qu
die Verbindung zum Internet trennen disconnettersi da internet
in Verlegenheit bringen, verlegen machen imbarazzare
in Verlegenheit bringen, verlegen machen mettere in imbarazzo
ich gehe zum Abendessen aus vado a cena fuori
Lasst uns zum Strand gehen. Andiamo al mare.
jmdn unter die Haube bringen maritare qu
auf den neuesten Stand bringen aggiornare
den Tourismus in Schwung bringen dare slancio al turismo
den Motor in Leerlauf bringen mettere il motore in folle
Benutze kein Trinkwasser zum Autowaschen! Non usare acqua potabile per lavare la macchina!
morgen muss ich zum Notar domani dovrò andare dal notaio
bringen, verursachen arrecareVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 4:26:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken