| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Schäferhund -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Hund |
berge f
chien | | Substantiv | |
|
Dekl. Hund m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Tiere |
chien m | | Substantiv | |
|
Dekl. allzu große Nachsicht -- f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
complairesance f | | Substantiv | |
|
große Augen machen |
faire des yeux (grands) comme des soucoupes | umgspUmgangssprache, übertr.übertragen | Verb | |
|
große Augen machen |
ouvrir des yeux (grands) comme des soucoupes | | Verb | |
|
große Schritte machen |
faire des grands pas | | | |
|
Dekl. Kurpackung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
hier im medizinischen Sinne |
grosse boîte de médicaments f | medizMedizin | Substantiv | |
|
große Angst haben
Gefühle |
avoir un peur bleu famfamiliär | | | |
|
große(r) Arsch m,fam,vulg |
gros cul m | | Substantiv | |
|
eine große Zahl von ...
Quantität |
une foule de ... | | | |
|
Dekl. Ass -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
grosse pointure f | figfigürlich, ortörtlich, umgspUmgangssprache, übertr.übertragen | Substantiv | |
|
Pauke f |
grosse caisse f | musikMusik | Substantiv | |
|
kläffen [Hund] |
glapir | | Verb | |
|
Dekl. schwere See f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
grosse mer f | | Substantiv | |
|
Dekl. streunender Hund -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
chien errant m | | Substantiv | |
|
hohes Tier ugsumgangssprachlich n |
grosse légume f | | Substantiv | |
|
an die große Glocke hängen |
crier sur les toits | | Verb | |
|
große Lust auf etw. haben |
avoir très envie de qc | | Verb | |
|
große Raubkatze f |
bête fauve m
félin | zooloZoologie | Substantiv | |
|
Dekl. große Schuhgröße -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
grande pointure -s pointures f | allgallgemein | Substantiv | |
|
etw. an die große Glocke hängen figfigürlich
Verhalten |
faire une affaire de qc | figfigürlich | Verb | |
|
große Verwüstungen anrichten
Katastrophen |
causer de grands ravages | | Verb | |
|
Dekl. große Anzeige -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
placard -s m
journal | | Substantiv | |
|
Dekl. große Garnrollenkappe -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Nähen |
couvercle de bobine grand m
couture | Handw.Handwerk | Substantiv | |
|
Dekl. große Fensternische -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
baie f
fenêtre | | Substantiv | |
|
Dekl. große Werbeannonce -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
placard publicitaire m | Komm.Kommerz | Substantiv | |
|
wie ein Hund
Vergleich |
comme un chien | | | |
|
Dimension ffemininum, Maß nneutrum, Größe f |
dimension f | | Substantiv | |
|
der Hund apportiert |
le chien rapporte | | | |
|
Nase vom Hund |
flair | | | |
|
Dekl. Fell [Katze, Hund] -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
poil {m}: I. Haar {n} / Körperhaar {n} II. Haar, -haar (bei zusammengesetzten Wörtern} III. {Zool.} Fell IV. {Botanik} (Pflanzen)haar {n}, Faser {n} V. Borste {f}, Haar {n}, Flor {m}, Faser {n}; VI. {Redewendungen}, {ugs.}, {Fam.} Fünkchen {n} / Funken {m}; |
poil ZOOL -s m | | Substantiv | |
|
gescheckt [Hund, Fell]
tacheté {Adj.}: I. gefleckt, gescheckt, gesprenkelt; |
tacheté, -e | | Adjektiv | |
|
der Größe nach
Ordnung |
par rang de taille | | | |
|
Vorsicht, bissiger Hund!
Warnung |
Attention, chien méchant ! | | | |
|
dick m |
gros mmaskulinum, grosse f | | Substantiv | |
|
dick, groß |
gros mmaskulinum, grosse | | Adjektiv | |
|
Grösse ffemininum, Masse ffemininum, Kaliber n |
gabarit m | | Substantiv | |
|
Dekl. Größe ffemininum, Erhabenheit f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
grandeur f | | Substantiv | |
|
Dekl. Riesenbetrieb ugsumgangssprachlich -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
très grosse boîte f | | Substantiv | |
|
Dekl. der große Favorit -en m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
le grand favori m | sportSport, MedienMedien | Substantiv | |
|
eine große Aufregung verursachen
Verhalten, Reaktion |
causer une grande émotion | | Verb | |
|
der Große Bär |
la Grande Ours | astroAstronomie | | |
|
Alexander der Große
Personen |
Alexandre le Grand | | | |
|
große kanonische Gesamtheit f |
ensemble grand canonique m | physPhysik | Substantiv | |
|
eine große Verantwortung f |
une lourde responsablilité | | Substantiv | |
|
große Augen machen |
ouvrir de grands yeux | | | |
|
große Pläne schmieden
Absicht, Überlegung |
nourrir de grands desseins | | | |
|
eine große Rolle spielen
Diskussion |
jouer un grand rôle | | | |
|
(große) Holzkiste ffemininum, Truhe f
Behälter |
coffre m | | Substantiv | |
|
die große Dame spielen
Verhalten |
faire la madame | | | |
|
übertreten irreg.
transgresser {verbe}: I. {Geologie}, {Technologien} transgredieren / große Festlandmassen überfluten (von Meeren); II. übertreten; |
transgresser | | Verb | |
|
große Reden schwingen ugsumgangssprachlich
(Rede) |
revenir aux grands discours | | | |
|
Ganz große Klasse! famfamiliär
Beurteilung |
Top du top ! famfamiliär | | | |
|
Kleine Ursache, große Wirkung.
Sprichwort; Ergebnis |
Les petites causes produisent souvent de grands effets. | | | |
|
ein bemerkenswert dressierter Hund |
un chien remarquablement dressé | | | |
|
ein großer (furchteinflößender) Hund m |
un grand molosse m | | Substantiv | |
|
der Hund meines Bruders |
le chien de mon frère | | | |
|
Dieser Hund ist bissig. |
Ce chien mord. | | | |
|
Welche Größe haben Sie?
Kleidung |
Quelle taille faites-vous ? | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.11.2024 3:29:02 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 4 |