pauker.at

Französisch Deutsch Beziehung, junge, Liebe

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Lebensgefährte -n
m

Beziehung
compagnon
m

couple
Substantiv
Dekl. feste Freundin
f

Beziehung
petite copine
f
Substantiv
Dekl. eheliche Liebe
f
amour conjugal
m
Substantiv
liebe Freunde chers amis
meine Liebe mon amour
Junge
m
gamin fam
m
Substantiv
Junge
m
garçon
m
Substantiv
Junge
m
fils
m
Substantiv
Dekl. fester Freund -e
m

Beziehung
petit ami
m
Substantiv
die Liebe zur Musik l'amour de la musique
von Luft und Liebe leben vivre d'amour et d'eau fraîcheRedewendung
enttäuschte Liebe
f
dépit amoureux
m
Substantiv
junge Pflanze
f
semis m, plSubstantiv
in Liebe
Briefschluss
affectueusement
wahre Liebe
f
véritable amour
m
Substantiv
Liebe Grüße, ...
Briefschluss
Amitiés, ...
liebe Grüße, ...
Briefschluss
(Bien) amicalement, ...
Liebe Grüße, ...
Briefschluss
Bien à toi, ...
liebe Grüße
Briefschluss
meilleures salutations
Liebe Grüße, ...
Briefschluss
Bons baisers, ...
junge Mann
m
jeune hommeSubstantiv
junge Dame
f
jeune fille
f
Substantiv
junge Frau
f
jeune femme
f
Substantiv
junge Aktie
f

Börse
action nouvelle
f
Substantiv
Liebe f auf den ersten Blick coup m de foudre
eine (intime) Beziehung mit einer Frau haben
Sexualität
avoir des relations avec une femme
es war Liebe auf den ersten Blick c'était le coup de foudre
Dekl. der liebe Gott --
m
le Bon dieu
m
Substantiv
meine liebe ...
Briefanrede
ma chère ...
ich liebe/mag j'aime
Dekl. das junge Unternehmen -
n
la jeune pousse
f
Substantiv
Ich liebe dich! Je t'aime !
Was ist Liebe?
FAQ
C'est quoi l'amour ?
aus Liebe heiraten
Heirat
se marier avec qn par amour
Liebschaft f, Beziehung
f
liaison
f
Substantiv
Beziehung f, Zusammenhang
m
relation
f
Substantiv
ihm zu Liebe, ihm zuliebe pour l'amour de lui
Mäuschen n, junge Maus
f

Tierjunges
souriceau
m
Substantiv
die junge / jüngere Generation la jeune génération
Engel m der Liebe ange m des amoursSubstantiv
Liebe für jdm empfinden éprouver de l'amour pour qn
für jmd. Liebe empfinden éprouver de l'amour pour qn
Er ist dem Charme dieser Frau verfallen.
Liebe, Zwischenmenschliches
Il est tombé sous le charme de cette femme.
Glaube, Hoffnung und Liebe
Religion
la foi, l'espérance et la charité
Ich liebe ihn/sie. Je l'aime.
Weil ich dich liebe. Parce que je t'aime.
voller Liebe amoureusement
vor Liebe vergehen se consumer d'amour Verb
jmdm sein Herz schenken
Liebe
donner son cœur à qn
Dekl. Partnerschaft -en
f

Beziehung
vie f en coupleSubstantiv
ein Herz und eine Seele sein
Freundschaft, Beziehung
être comme cul et chemise fam
Jeder Topf findet seinen Deckel.
Sprichwort, Beziehung
Chacun trouve chaussure à son pied.
Jugendliche m, pl, junge Leute
pl
jeunes gens plSubstantiv
Dekl. kleiner Junge, Bambino
m
bambin
m
Substantiv
Viele liebe Grüße!
Briefschluss
Grosses bises !
aus Liebe zu seiner Mutter par amour pour sa mère
Liebe auf den ersten Blick le coup de foudre m
wörtl: der Blitzeinschlag
Redewendung
an die Liebe glauben croire à l'amour Verb
in jdn verliebt sein
Liebe
être amoureux/amoureuse de qn
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.07.2024 11:58:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken