pauker.at

Französisch Deutsch Bestehen, Vorhandensein, Existenz, Dasein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dasein
n
l'existence
f
Substantiv
Dekl. Auftreten, Vorhandensein --
n
présence
f
Substantiv
bestehen aus se composer de
die Führerscheinprüfung bestehen
Verkehr
passer le permis de conduire
darin bestehen zu consister à
aus Holz bestehen en, de boisAdjektiv, Adverb
eine Prüfung bestehen
Ausbildung, Studium
réussir un examen
aus etw bestehen consister en qc
bestehen in irreg. consister en, dans Verb
bestehen, sich zusammensetzen aus se composer de
Dekl. Beweis der Existenz Gottes -e
m
preuve de l'existence de Dieu
f
religSubstantiv
die Prüfung nicht bestehen
Schule, Studium, Ausbildung
échouer à l'examen
Dekl. Anwesenheit f, Gegenwart f; Vorhandensein
n
présence
f
Substantiv
auf ein Detail bestehen insister sur un détail
eine Prüfung bestehen irreg. être reçu à un examenVerb
darauf bestehen etwas zu tun persister à faire qc
(wird mit Hilfsverb avoir konjugiert)
Die Tatsache bleibt bestehen, dass ...
Diskussion, Feststellung
Toujours est-il que ...
bestehen bleiben irreg.
persister {Verb transitiv}: I. persistieren {alt} / beharren, andauern, fortdauern, anhalten {irreg.}; II. {Medizin}, {Biologie} persistieren / bestehen bleiben {irreg.}, fortdauern (von krankhaften Zuständen);
persister Verb
Das Dasein geht dem Sosein vor. L'existence précède l'essence.
verbummelter Mensch m/ugs, gescheiterte Existenz
f

raté {m}, ratée {f}: I. misslungen, verfehlt; II. {allg.} und {fig.} Versager {m}; III. {übertragen beim Auto} Fehlzündung {f}, Fehlstart {m};
raté
m
Substantiv
So ist sichergestellt, dass weltweit dieselben Wettbewerbsbedingungen bestehen.www.admin.ch Cela permet en effet d'harmoniser les conditions de concurrence à l'échelle mondiale.www.admin.ch
bestehen auf
insister {Verb}: I. insistieren / (auf etwas) bestehen, beharren;
insister sur Verb
(unter)stützen, lehnen, ruhen, aufliegen, betonen, drücken, bestehen appuyer
bestehen aus irreg.
se composanter de {Verb}: I. bestehen aus, sich zusammensetzen aus;
se composanter de Verb
sich zusammensetzen aus
se composanter de {Verb}: I. bestehen aus, sich zusammensetzen aus;
se composanter de Verb
Diese schlechte Gewohnheit vergiftet mir das Dasein.
Untugenden, Gewohnheiten
Cette mauvaise habitude m'empoisonne l'existence.
nebeneinander bestehen irreg.
coexister {Verb}: I. koexistieren / zusammen da sein, nebeneinander bestehen, nebeneinander vorhanden sein, gleichzeitig vorkommen;
coexister Verb
Das Konzept der kontrollierten geologischen Langzeitlagerung Zwischen der Forderung nach Sicherheit für eine Dauer von mehr als 100'000 Jahren und der Forderung nach ewiger Kontrolle und Rückholbarkeit bestehen Zielkonflikte.www.admin.ch Le modèle du stockage géologique durable sous contrôle Il y a contradiction entre, d’une part, la nécessité d’assurer la sécurité pendant une période de plus de 100'000 ans et, d’autre part, l’exigence de pouvoir contrôler le dépôt jusqu’à la fin des temps et en récupérer les déchets.www.admin.ch
kultural
cultural {m}, culturale {f}: I. kultural / die Kultur in ihrem Vorhandensein an sich betreffend;
cultural(e)Adjektiv
Dekl. Polyploidie --
f

polyploïdie {f}: I. {Biologie} Polyploidie {f} / das Vorhandensein von mehr als zwei Chromosomensätzen; Vervielfachung des Chromosomensatzes;
polyploïdie
f
bioloSubstantiv
versagen, nicht bestehen irreg.
rater {Verb}: I. {cible} verfehlen; II. {personne, train} verpassen; III. {Militär} versagen; IV. {projet} missbilligen; V. {examen} durchfallen;
rater Verb
Isoamplitude -n
f

isoamplitude {f}: I. Isoamplitude {f} / Linie, die Orte verbindet, an denen gleiche mittlere Temperaturschwankungen bestehen;
isoamplitude
f
meteoSubstantiv
Gut, wenn Sie darauf bestehen. Wir müssen da keine große Sache daraus machen! ugs
Zustimmung, Vereinbarung
Bon, d'accord, si vous insistez, on ne va pas en faire un fromage. ugs
einen Herausgabeanspruch geltend machen
revindicier {Verb} intransitiv: I. revindizieren / einen Herausgabeanspruch geltend machen; Wiedergabe {f}, auf Wiedergabe / Herausgabe / Rückgabe (eine Gegenstandes) bestehen [das Wiedergeben / Zurückgeben bestehen];
revindicier Verb
revindizieren intransitiv
revindicier {Verb} intransitiv: I. revindizieren / einen Herausgabeanspruch geltend machen; Wiedergabe {f}, auf Wiedergabe / Herausgabe / Rückgabe (eine Gegenstandes) bestehen [das Wiedergeben / Zurückgeben bestehen];
revindicier Verb
Im Mittelpunkt dieser fünften Ausgabe der Präsidentenkonferenz des REFRAM, das dieses Jahr sein zehnjähriges Bestehen feiert, standen Qualitätsfragen.www.admin.ch Les questions de qualité ont été au centre des préoccupations de cette 5e édition de la conférence des Présidents du REFRAM, qui célèbre cette année ses dix ans d'existence.www.admin.ch
Alle Inspektionswerkzeuge (Messschieber, Maßstäbe usw.) sollten aus nichtleitenden Materialien bestehen oder mit nichtleitendem Klebeband umwickelt sein.www.electrochemsolutions.com Tous les outils d’inspection (pieds à coulisse, règles, etc.) doivent être fabriqués à partir de matériaux non conducteurs ou être recouverts d’une bande adhésive non conductrice.www.electrochemsolutions.com
auf die Herausgabe / Wiedergabe / Rückgabe bestehen irreg.
revindicier {Verb} intransitiv: I. revindizieren / einen Herausgabeanspruch geltend machen; Wiedergabe {f}, auf Wiedergabe / Herausgabe / Rückgabe (eine Gegenstandes) bestehen [das Wiedergeben / Zurückgeben bestehen];
revindicier Verb
andauern
persister {Verb transitiv}: I. persistieren {alt} / beharren, andauern, fortdauern, anhalten {irreg.}; II. {Medizin}, {Biologie} persistieren / bestehen bleiben {irreg.}, fortdauern (von krankhaften Zuständen);
persister Verb
fortdauern
persister {Verb transitiv}: I. persistieren {alt} / beharren, andauern, fortdauern, anhalten {irreg.}; II. {Medizin}, {Biologie} persistieren / bestehen bleiben {irreg.}, fortdauern (von krankhaften Zuständen);
persister Verb
bestehen irreg.
subsistancer {Verb}: I. subsistieren / fortbestehen; II. {personne} subsistieren / existieren; III. {Philosophie} subsistieren / für sich (unabhängig von anderem) bestehen; IV. subsistieren / seinen Lebensunterhalt haben;
subsistancer Verb
anhalten irreg.
persister {Verb transitiv}: I. persistieren {alt} / beharren, andauern, fortdauern, anhalten {irreg.}; II. {Medizin}, {Biologie} persistieren / bestehen bleiben {irreg.}, fortdauern (von krankhaften Zuständen);
persister Verb
persistieren
persister {Verb transitiv}: I. persistieren {alt} / beharren, andauern, fortdauern, anhalten {irreg.}; II. {Medizin}, {Biologie} persistieren / bestehen bleiben {irreg.}, fortdauern (von krankhaften Zuständen);
persister biolo, mediz, altmVerb
Dekl. Existenz-, Daseinsberechtigung -en
f

raison d'être {f}: I. Raison d'Être {f} auch Raison d'être / Daseins-Ursache {f}, der Grund des Daseins; II. {übertragen} Raison d'Être {f} auch Raison d'être / Existenz-, Daseinsberechtigung {f}; II. {neuzeitlich, abwertend, übertragen} Raison d'Être {f} / Rechtfertigung {f};
raison d'être
f
übertr., FiktionSubstantiv
Dekl. Simulator ...oren
m

simulateur {m}: I. {Technik}, {Fachsprache} Simulator {m} / Gerät, in dem künstlich die Bedingungen und Verhältnisse herstellbar sind, wie sie in Wirklichkeit bestehen (z. B. Flugsimulator);
simulateur
m
technSubstantiv
Dekl. Vorhandensein --
n

préexistence {f}: I. {allg.} Vorhandensein {n}; II. {Philosophie} Präexistenz {f} / das Existieren, Vorhandensein der Welt als Idee im Gedanken Gottes vor ihrer stofflichen Erschaffung; III. {Philosophie} Präexistenz {f} / das Bestehen der Seele vor ihrem Eintritt in den Leib (Plato); Gegensatz Proexistenz; IV. {Theologie} Präexistenz {f} / Dasein Christi als Logos bei Gott vor seiner Menschwerdung;
préexistenceSubstantiv
Kopräsenz
f

coprésence {f}: I. Kopräsenz {f} / gemeinsames, gleichzeitiges Auftreten sprachlicher Elemente, z. B. das gleichzeitige Vorhandensein von veralteten und veraltenden Wörtern neben Wörtern der (der vor sich hin modernden) Gegenwartssprache;
coprésence
f
Substantiv
Vielfältigkeit
f

pluralité {f}: I. {übertragen} Vielzahl {f}, mehrfaches, vielfaches, vielfältiges Vorhandensein; das Mehrfache, das Vielfache, das Vielfältige; Vielfältigkeit {f}; II. {übertragen} {Philosophie} Pluralität {f} / das Nebeneinanderbestehen {n}; III. {übertragen} Pluralität {f} {selten} für Pluralismus {m}; III. Pluralität {f} für Majorität {f}; Mehrheit {f};
pluralité
f
übertr.Substantiv
Dekl. Monosemie
f

monosémie {f}: I. Monosemie {f} / das Vorhandensein nur einer Bedeutung bei einem Wort; Gegensatz Polysemie; II. Monosomie {f} / durch Monosemierung (im Kontext) erreichte Eindeutigkeit zwischen einem sprachlichen Zeichen (Wort) und einer zugehörigen Bedeutung;
monosémie
f
SprachwSubstantiv
Dekl. gleichzeitiges Vorhandensein
n

coexistence {f}: I. Koexistanz {f} / das nebeneinander bestehende Dasein {n} / Vorhandensein {n}; das Nebeneinanderbestehen {n}; gleichzeitiges Vorhandensein {n};
coexistence
f
Substantiv
Dekl. Überfluss
m

redondance {f}: I. {allg.} Redundanz {f} / Überreichlichkeit {f}, Überfluss {m}, Üppigkeit {f}; II. {Sprachwort} Redundanz {f} / a) im Sprachsystem angelegte mehrfache Kennzeichnung derselbsen Information; b) stilistisch bedingte Überladung einer Aussage mit überflüssigen sprachinhaltlichen Elementen; III. {Nachrichtentechnik, Informationstheorie} Redundanz {f} / das Vorhandensein von weglassbaren Elementen in einer Nachricht, die keine zusätzliche Information liefern, sondern lediglich die beabsichtigte Grundinformation stützen;
redondance
f
allgSubstantiv
Dekl. Rh-Faktor
m

rh-facteur {m}: I. {Medizin} Rh-Faktor {m} / Rhesusfaktor {m}, nach der Entdeckung beim Rhesusaffen, von den Blutgrupen unabhängiger Faktor der roten Blutkörperchen, dessen Vorhandensein oder Fehlen ein entscheidendes Bestimmungsmerkmal ist, um Komplikationen bei Schwangerschaften und Transfusionen (Bluthandel, Blutmafia --> Pharma, etc.) vorzubeugen; Zeichen Rh gleich Rhesusfaktor positiv, rh gleich Rhesusfaktor negativ;
rh-facteur
m
Wiss, Kunstw., FiktionSubstantiv
Dekl. Präexistenz
f

préexistence {f}: I. {allg.} Vorhandensein {n}; II. {Philosophie} Präexistenz {f} / das Existieren, Vorhandensein der Welt als Idee im Gedanken Gottes vor ihrer stofflichen Erschaffung; III. {Philosophie} Präexistenz {f} / das Bestehen der Seele vor ihrem Eintritt in den Leib (Plato); Gegensatz Proexistenz; IV. {Theologie} Präexistenz {f} / Dasein Christi als Logos bei Gott vor seiner Menschwerdung;
préexistence
f
philo, allg, Theol.Substantiv
Dekl. Nebeneinanderbestehen
n

coexistence {f}: I. Koexistanz {f} / das nebeneinander bestehende Dasein {n} / Vorhandensein {n}; das Nebeneinanderbestehen {n}; gleichzeitiges Vorhandensein {n};
coexistence
f
Substantiv
Dekl. Koexistenz -en
f

coexistence {f}: I. Koexistanz {f} / das nebeneinander bestehende Dasein {n} / Vorhandensein {n}; das Nebeneinanderbestehen {n}; gleichzeitiges Vorhandensein {n};
coexistence
f
Substantiv
Dekl. Physikotheologie
f

physicothéologie {f}: I. Physikotheologie {f} / Schluss von der zweckmäßigen und sinnvollen Einrichtung dieser Welt auf das Dasein Gottes;
physicothéologie
f
religSubstantiv
beharren
persister {Verb transitiv}: I. persistieren {alt} / beharren, andauern, fortdauern, anhalten {irreg.}; II. {Medizin} persistieren / bestehen bleiben {irreg.}, fortdauern (von krankhaften Zuständen);
persister Verb
Dekl. (Lebens-)Unterhalt -en
m

subsistance {f}: I. Subsistenz {f} / a)(Lebens-)Unterhalt {m}; b) (ohne Plural) materielle Existenz; II. {ohne Plural, Philosophie} das Bestehen durch sich selbst, das Substanzsein (in der Scholastik);
subsistance
f
allgSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.11.2024 1:59:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken