pauker.at

Französisch Deutsch nebeneinander bestehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bestehen aus irreg. se composer de Verb
nebeneinander l'un à cotè de l'autreAdverb
nebeneinander stellen séparer
bestehen aus se composer de
nebeneinander stellen rapprocher
aus etw bestehen consister en qc
eine Prüfung bestehen
Ausbildung, Studium
réussir un examen
die Führerscheinprüfung bestehen
Verkehr
passer le permis de conduire
darin bestehen zu consister à
aus Holz bestehen en, de boisAdjektiv, Adverb
die Prüfung nicht bestehen
Schule, Studium, Ausbildung
échouer à l'examen
auf ein Detail bestehen insister sur un détail
nebeneinander, auf gleicher Höhe
Lokalisation
de frontAdverb
bestehen in irreg. consister en, dans Verb
bestehen, sich zusammensetzen aus se composer de
darauf bestehen etwas zu tun persister à faire qc
(wird mit Hilfsverb avoir konjugiert)
eine Prüfung bestehen irreg. être reçu à un examenVerb
Die Tatsache bleibt bestehen, dass ...
Diskussion, Feststellung
Toujours est-il que ...
bestehen bleiben irreg.
persister {Verb transitiv}: I. persistieren {alt} / beharren, andauern, fortdauern, anhalten {irreg.}; II. {Medizin}, {Biologie} persistieren / bestehen bleiben {irreg.}, fortdauern (von krankhaften Zuständen);
persister Verb
nebeneinander bestehen irreg.
coexister {Verb}: I. koexistieren / zusammen da sein, nebeneinander bestehen, nebeneinander vorhanden sein, gleichzeitig vorkommen;
coexister Verb
So ist sichergestellt, dass weltweit dieselben Wettbewerbsbedingungen bestehen.www.admin.ch Cela permet en effet d'harmoniser les conditions de concurrence à l'échelle mondiale.www.admin.ch
bestehen auf
insister {Verb}: I. insistieren / (auf etwas) bestehen, beharren;
insister sur Verb
(unter)stützen, lehnen, ruhen, aufliegen, betonen, drücken, bestehen appuyer
bestehen aus irreg.
se composanter de {Verb}: I. bestehen aus, sich zusammensetzen aus;
se composanter de Verb
nebeneinander bestehend
koexistant {m}, coexistante {f}: I. koexistent / nebeneinander bestehend;
coexistantAdjektiv
sich zusammensetzen aus
se composanter de {Verb}: I. bestehen aus, sich zusammensetzen aus;
se composanter de Verb
Das Konzept der kontrollierten geologischen Langzeitlagerung Zwischen der Forderung nach Sicherheit für eine Dauer von mehr als 100'000 Jahren und der Forderung nach ewiger Kontrolle und Rückholbarkeit bestehen Zielkonflikte.www.admin.ch Le modèle du stockage géologique durable sous contrôle Il y a contradiction entre, d’une part, la nécessité d’assurer la sécurité pendant une période de plus de 100'000 ans et, d’autre part, l’exigence de pouvoir contrôler le dépôt jusqu’à la fin des temps et en récupérer les déchets.www.admin.ch
Isoamplitude -n
f

isoamplitude {f}: I. Isoamplitude {f} / Linie, die Orte verbindet, an denen gleiche mittlere Temperaturschwankungen bestehen;
isoamplitude
f
meteoSubstantiv
versagen, nicht bestehen irreg.
rater {Verb}: I. {cible} verfehlen; II. {personne, train} verpassen; III. {Militär} versagen; IV. {projet} missbilligen; V. {examen} durchfallen;
rater Verb
Gut, wenn Sie darauf bestehen. Wir müssen da keine große Sache daraus machen! ugs
Zustimmung, Vereinbarung
Bon, d'accord, si vous insistez, on ne va pas en faire un fromage. ugs
einen Herausgabeanspruch geltend machen
revindicier {Verb} intransitiv: I. revindizieren / einen Herausgabeanspruch geltend machen; Wiedergabe {f}, auf Wiedergabe / Herausgabe / Rückgabe (eine Gegenstandes) bestehen [das Wiedergeben / Zurückgeben bestehen];
revindicier Verb
revindizieren intransitiv
revindicier {Verb} intransitiv: I. revindizieren / einen Herausgabeanspruch geltend machen; Wiedergabe {f}, auf Wiedergabe / Herausgabe / Rückgabe (eine Gegenstandes) bestehen [das Wiedergeben / Zurückgeben bestehen];
revindicier Verb
Im Mittelpunkt dieser fünften Ausgabe der Präsidentenkonferenz des REFRAM, das dieses Jahr sein zehnjähriges Bestehen feiert, standen Qualitätsfragen.www.admin.ch Les questions de qualité ont été au centre des préoccupations de cette 5e édition de la conférence des Présidents du REFRAM, qui célèbre cette année ses dix ans d'existence.www.admin.ch
Alle Inspektionswerkzeuge (Messschieber, Maßstäbe usw.) sollten aus nichtleitenden Materialien bestehen oder mit nichtleitendem Klebeband umwickelt sein.www.electrochemsolutions.com Tous les outils d’inspection (pieds à coulisse, règles, etc.) doivent être fabriqués à partir de matériaux non conducteurs ou être recouverts d’une bande adhésive non conductrice.www.electrochemsolutions.com
auf die Herausgabe / Wiedergabe / Rückgabe bestehen irreg.
revindicier {Verb} intransitiv: I. revindizieren / einen Herausgabeanspruch geltend machen; Wiedergabe {f}, auf Wiedergabe / Herausgabe / Rückgabe (eine Gegenstandes) bestehen [das Wiedergeben / Zurückgeben bestehen];
revindicier Verb
bestehen irreg.
subsistancer {Verb}: I. subsistieren / fortbestehen; II. {personne} subsistieren / existieren; III. {Philosophie} subsistieren / für sich (unabhängig von anderem) bestehen; IV. subsistieren / seinen Lebensunterhalt haben;
subsistancer Verb
anhalten irreg.
persister {Verb transitiv}: I. persistieren {alt} / beharren, andauern, fortdauern, anhalten {irreg.}; II. {Medizin}, {Biologie} persistieren / bestehen bleiben {irreg.}, fortdauern (von krankhaften Zuständen);
persister Verb
andauern
persister {Verb transitiv}: I. persistieren {alt} / beharren, andauern, fortdauern, anhalten {irreg.}; II. {Medizin}, {Biologie} persistieren / bestehen bleiben {irreg.}, fortdauern (von krankhaften Zuständen);
persister Verb
fortdauern
persister {Verb transitiv}: I. persistieren {alt} / beharren, andauern, fortdauern, anhalten {irreg.}; II. {Medizin}, {Biologie} persistieren / bestehen bleiben {irreg.}, fortdauern (von krankhaften Zuständen);
persister Verb
persistieren
persister {Verb transitiv}: I. persistieren {alt} / beharren, andauern, fortdauern, anhalten {irreg.}; II. {Medizin}, {Biologie} persistieren / bestehen bleiben {irreg.}, fortdauern (von krankhaften Zuständen);
persister biolo, mediz, altmVerb
Dekl. Simulator ...oren
m

simulateur {m}: I. {Technik}, {Fachsprache} Simulator {m} / Gerät, in dem künstlich die Bedingungen und Verhältnisse herstellbar sind, wie sie in Wirklichkeit bestehen (z. B. Flugsimulator);
simulateur
m
technSubstantiv
Transparent nur für bestimmte Farben Schon seit einigen Jahren beschäftigen sich Forscher daher mit der Idee, die drei Sensoren aufeinanderzustapeln statt sie nebeneinander zu platzieren.www.admin.ch Transparent pour certaines couleurs seulement Depuis quelques années déjà, des chercheurs se penchent donc sur l’idée d’empiler les trois capteurs au lieu de les placer côte à côte.www.admin.ch
nebeneinander vorhanden sein
coexister {Verb}: I. koexistieren / zusammen da sein, nebeneinander bestehen, nebeneinander vorhanden sein, gleichzeitig vorkommen;
coexister Verb
zusammengestellt
synoptique {f}, {Adj.}: I. {Meteorologie} Synoptik {f} / für eine Wettervorhersage notwendige großräumige Wetterbeobachtung; II. {kath. Kirche} Synoptiker {m/Plur.} / die drei Evangelisten Matthäus, Lukas und Markus, deren Texte beim Vergleich weitgehend übereinstimmen; III. synoptisch / zusammengestellt, nebeneinander gereiht; IV. synoptisch / von den Synoptikern stammend;
synoptiqueAdjektiv
Dekl. Synoptik
f

synoptique {f}, {Adj.}: I. {Meteorologie} Synoptik {f} / für eine Wettervorhersage notwendige großräumige Wetterbeobachtung; II. {kath. Kirche} Synoptiker {m/Plur.} / die drei Evangelisten Matthäus, Lukas und Markus, deren Texte beim Vergleich weitgehend übereinstimmen; III. synoptisch / zusammengestellt, nebeneinander gereiht; IV. synoptisch / von den Synoptikern stammend;
synoptique
f
meteo, kath. KircheSubstantiv
synoptisch
synoptique {f}, {Adj.}: I. {Meteorologie} Synoptik {f} / für eine Wettervorhersage notwendige großräumige Wetterbeobachtung; II. {kath. Kirche} Synoptiker {m/Plur.} / die drei Evangelisten Matthäus, Lukas und Markus, deren Texte beim Vergleich weitgehend übereinstimmen; III. synoptisch / zusammengestellt, nebeneinander gereiht; IV. synoptisch / von den Synoptikern stammend;
synoptiqueallg, kath. KircheAdjektiv
nebeneinander gereiht
synoptique {f}, {Adj.}: I. {Meteorologie} Synoptik {f} / für eine Wettervorhersage notwendige großräumige Wetterbeobachtung; II. {kath. Kirche} Synoptiker {m/Plur.} / die drei Evangelisten Matthäus, Lukas und Markus, deren Texte beim Vergleich weitgehend übereinstimmen; III. synoptisch / zusammengestellt, nebeneinander gereiht; IV. synoptisch / von den Synoptikern stammend;
synoptiqueAdjektiv
koexistant
coexistant {m}, coexistante {f}: I. koexistent / nebeneinankoexistant {m}, coexistante {f}: I. koexistent / nebeneinander bestehend;der bestehend;
coexistantAdjektiv
koexistieren
coexister {Verb}: I. koexistieren / zusammen da sein, nebeneinander bestehen, nebeneinander vorhanden sein, gleichzeitig vorkommen;
coexister Verb
gleichzeitig vorkommen
coexister {Verb}: I. koexistieren / zusammen da sein, nebeneinander bestehen, nebeneinander vorhanden sein, gleichzeitig vorkommen;
coexister Verb
zusammen da sein
coexister {Verb}: I. koexistieren / zusammen da sein, nebeneinander bestehen, nebeneinander vorhanden sein, gleichzeitig vorkommen;
coexister Verb
beharren
persister {Verb transitiv}: I. persistieren {alt} / beharren, andauern, fortdauern, anhalten {irreg.}; II. {Medizin} persistieren / bestehen bleiben {irreg.}, fortdauern (von krankhaften Zuständen);
persister Verb
Dekl. Simultanbühne -n
f

scène simultanée {f}: I. Simultanbühne {} / Bühne, bei der alle im Verlauf des Spiels erforderlichen Schauplätze nebeneinander und dauernd sichtbar aufgebaut sind (z. B. bei den Passionsspielen des Mittelalters);
scène simultanée
f
Theat.Substantiv
positiv
positif {m}, positive {f}, {Adj.}, {Nomen}: I. positiv / bejahend, zustimmend; II. positiv / ein Ergebnis bringend; vorteilhaft; günstig; III. positiv / sicher, genau, tatsächlich, reell; IV. {Mathematik} positiv / größer als Null; V. {Fotografie} positiv / das Positiv betreffend; der Natur entsprechende Licht- und Schattenverteilung habend; VI. {Physik} positiv / im ungeladenen Zustand mehr Elektronen enthaltend als im geladenen; VII. {Medizin} positiv / einen krankhaften Befund zeigend; für das Bestehen einer Krankheit sprechend; VIII. {Sprachwort} Positiv {n} / ungesteigerte Form des Adjektivs; IX. {Musik} der Positiv {m} / kleine Standorgel {f} meist ohne Pedal; X. {Fotografie} das Positiv {n} / über das Negativ gewonnenes, seitenrichtiges und der Natur entsprechendes Bild; XI. Positivum {n} Plural: ...va / etwas, was an einer Sache als positiv, vorteilhaft, gut empfunden wird; etwas Positives {n}, das Positive {n};
positif,-ivefoto, mediz, musik, phys, allgAdjektiv
Dekl. Positivum ...va
n

positif {m}, positive {f}, {Adj.}, {Nomen}: I. positiv / bejahend, zustimmend; II. positiv / ein Ergebnis bringend; vorteilhaft; günstig; III. positiv / sicher, genau, tatsächlich, reell; IV. {Mathematik} positiv / größer als Null; V. {Fotografie} positiv / das Positiv betreffend; der Natur entsprechende Licht- und Schattenverteilung habend; VI. {Physik} positiv / im ungeladenen Zustand mehr Elektronen enthaltend als im geladenen; VII. {Medizin} positiv / einen krankhaften Befund zeigend; für das Bestehen einer Krankheit sprechend; VIII. {Sprachwort} Positiv {n} / ungesteigerte Form des Adjektivs; IX. {Musik} der Positiv {m} / kleine Standorgel {f} meist ohne Pedal; X. {Fotografie} das Positiv {n} / über das Negativ gewonnenes, seitenrichtiges und der Natur entsprechendes Bild; XI. Positivum {n} Plural: ...va / etwas, was an einer Sache als positiv, vorteilhaft, gut empfunden wird; etwas Positives {n}, das Positive {n};
positif
m
Substantiv
Positiv -e
n

positif {m}, positive {f}, {Adj.}, {Nomen}: I. positiv / bejahend, zustimmend; II. positiv / ein Ergebnis bringend; vorteilhaft; günstig; III. positiv / sicher, genau, tatsächlich, reell; IV. {Mathematik} positiv / größer als Null; V. {Fotografie} positiv / das Positiv betreffend; der Natur entsprechende Licht- und Schattenverteilung habend; VI. {Physik} positiv / im ungeladenen Zustand mehr Elektronen enthaltend als im geladenen; VII. {Medizin} positiv / einen krankhaften Befund zeigend; für das Bestehen einer Krankheit sprechend; VIII. {Sprachwort} Positiv {n} / ungesteigerte Form des Adjektivs; IX. {Musik} der Positiv {m} / kleine Standorgel {f} meist ohne Pedal; X. {Fotografie} das Positiv {n} / über das Negativ gewonnenes, seitenrichtiges und der Natur entsprechendes Bild; XI. Positivum {n} Plural: ...va / etwas, was an einer Sache als positiv, vorteilhaft, gut empfunden wird; etwas Positives {n}, das Positive {n};
positif
m
foto, musikSubstantiv
Dekl. Positiv -e
m

positif {m}, positive {f}, {Adj.}, {Nomen}: I. positiv / bejahend, zustimmend; II. positiv / ein Ergebnis bringend; vorteilhaft; günstig; III. positiv / sicher, genau, tatsächlich, reell; IV. {Mathematik} positiv / größer als Null; V. {Fotografie} positiv / das Positiv betreffend; der Natur entsprechende Licht- und Schattenverteilung habend; VI. {Physik} positiv / im ungeladenen Zustand mehr Elektronen enthaltend als im geladenen; VII. {Medizin} positiv / einen krankhaften Befund zeigend; für das Bestehen einer Krankheit sprechend; VIII. {Sprachwort} Positiv {n} / ungesteigerte Form des Adjektivs; IX. {Musik} der Positiv {m} / kleine Standorgel {f} meist ohne Pedal; X. {Fotografie} das Positiv {n} / über das Negativ gewonnenes, seitenrichtiges und der Natur entsprechendes Bild; XI. Positivum {n} Plural: ...va / etwas, was an einer Sache als positiv, vorteilhaft, gut empfunden wird; etwas Positives {n}, das Positive {n};
positif
m
SprachwSubstantiv
bestehenbleiben irreg.
surnager {Verb}: I. obenauf schwimmen; II. {fig.} bestehenbleiben
surnager figVerb
Ich habe nicht weiter darauf bestanden.
auf etw bestehen
Je n'ai pas insisté.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 12:29:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken