pauker.at

Englisch Deutsch aus einer Mücke ... machen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Gesellschaftsschicht
f

aus allen Gesellschaftsschichten
walk of life
from all walks of life
Substantiv
Dekl. Öllampe aus Ton
f
clay lampSubstantiv
Dekl. Energierückgewinnung aus Müllverbrennungsanlagen
f
landfill gas captureSubstantiv
Stimme einer Wahlperson
f
electoral voteSubstantiv
Dekl. Filiale (einer Kette)
f
chain store outletSubstantiv
Dekl. Abnutzung einer Anlage
f
asset wear and tear ²kaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. Mündung (einer Schusswaffe)
f
muzzleSubstantiv
etw. haltbar machen preserve sth.Verb
Dekl. Bibliothekarin
f

mit einer hervorragenden Bibliothekarin
librarian
with an excellent librarian
Substantiv
Dekl. Wahrsagen (mithilfe einer Glaskugel)
n
scryingSubstantiv
Dekl. Karamellbonbon aus Zuckerrohr-Melasse
n
treacle toffee UKSubstantiv
Dekl. Fassade
f

eine Fassade aus Höflichkeit
veneer
a veneer of politeness
Substantiv
Dekl. Stimme aus der Bevölkerung
f
popular voteSubstantiv
Dekl. Rücknahme einer Freigabe
f
cancellation of a releaseinforSubstantiv
Dekl. Betten
n, pl

die Betten machen
beds
pl

make the beds
Substantiv
Dekl. Ausstrahlung
f

einer Sendung im TV
airing, broadcastingSubstantiv
Dekl. Politiker/in in einer Schlüsselposition
m
key politician
m/w/d
Substantiv
Dekl. Retro-Mode aus zweiter Hand
f
vintage clothesSubstantiv
kleine Nocken aus Kokosraspeln oder -mehl coconut quenelles
Auszug aus extract from
Mauersteine aus Schlamm bricks from mud
zeigen
zeigte zu einer Tür
point
pointed to a door
Verb
Dekl. Freigabe einer Bestellanforderung
f
purchase requisition releaseinforSubstantiv
Dekl. Freigabe einer Bestellung
f
purchase order releaseinforSubstantiv
Dekl. Tilgung einer Anleihe
f
bond redemptionfinanSubstantiv
Dekl. Krapfen aus New Orleans
m

(in D. Berliner)
beignetSubstantiv
Dekl. Pilotenschein einer Fluggesellschaft commercial pilot’s licenseSubstantiv
sich etw. ausdenken, etw. aushecken cook s.th. upfig, übertr.Verb
aus einer Mücke einen Elefanten machen make a mountain out of a molehill idiom
Dekl. Elfenbein aus Walross-Stoßzähnen
n
walrus ivorySubstantiv
Dekl. Freigabe aus der Qualitätsprüfung
f
release from quality inspectioninfor, Fachspr.Substantiv
Dekl. Eindruck
m

einen guten Eindruck machen
impression
make a good impression
Substantiv
mit einer Schürze bekleidet apron clad
von meinem Standpunkt aus from my point of view
sich mit etwas davon machen, sich mit etwas aus dem Staub machen make away with somethingRedewendung
Telearbeit machen telecommute
sie machen they make
Profit machen make profitVerb
noch einer another
dachte aus devised
Schluss machen wrap upVerb
nimmt aus excepts
Vorschriften machen dictate sth.
ich mache Hackfleisch aus dir! I'll make mincemeat out of you!
Kleider machen Leute. Clothes make the man.Redewendung
etwas machen lassen have / get something done
aus Rache (für) in revenge (for)
eine Kur machen take a cure
etwas greifbar machen give sth. focus
aus einer Hand one-stop
aus einer Hand from one source
sich Mühe machen take the/an effort
aus einer Hand from one source; one-stop
Startprogramm einer Festplatte boot record
einer Bitte nachkommen comply with a request
Nachweis einer Warenbewegung
m
proof of goods movementSubstantiv
Nichterfüllung einer Pflicht failure to fulfil an obligation
jem. zum Sündenbock machen scapegoat sb.Verb
ausbrechen break out Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.09.2024 0:55:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken