pauker.at

Englisch Deutsch Fürsorge; Sorge, Kummer

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Kummer
m
dolefulnessSubstantiv
Dekl. Sorge
f
worrySubstantiv
Dekl. Kummer
m
sorrowSubstantiv
Dekl. Kummer
m
griefSubstantiv
Dekl. Kummer
m
heartacheSubstantiv
Dekl. Sorge -n
f
troubleSubstantiv
Dekl. nagende Sorge
f
corroding careSubstantiv
Sorge
f
careSubstantiv
Sorge
f
alarmSubstantiv
Sorge
f
anxietySubstantiv
Sorge f, Schmerz m, Kummer
m
sorrowSubstantiv
Kummer, Leid sorrowSubstantiv
Kummer, Groll
m
grievanceSubstantiv
Kummer, Wehe woeSubstantiv
Sorge, Bedenken apprehensionSubstantiv
verzweiflungsvoller Kummer grief and despair
Sorge ausdrücken voice concern,express
Fürsorge
f
ministraionSubstantiv
Keine Sorge f ! Not to worry!
Elend, Kummer, Leid affliction
Fürsorge f, Wohlfahrt
f
welfareSubstantiv
jem. Sorge bereiten, aufregen distress sb.Verb
ein Grund zur Sorge a cause for concern
Kummer(m), Gebrechen(n) affliction
sich vor Kummer verzehren to eat one's heart Verb
Unruhe f, Sorge (wegen, um)
f
concern (at, about, for)Substantiv
vor Sorge schier verrückt werden go out of one's mind with worry
Problem n, Aufgabe f, Sorge
f
problemSubstantiv
vor lauter Sorge for worry
In liebevoller Sorge begleitet sie ihn. With tender and loving care she follows him.
Sorge über das Machen von Grammatikfehlern worry about making grammar mistakes
keine Sorge, ich mach das schon! don't worry, I got it! ugs
ganz krank vor Sorge sein worried sickVerb
Keine Sorge, der Film wird dir wirklich gefallen. Don't worry, you'll really like the film.
belästigen
english: trouble (verb): I. beunruhigen, stören, belästigen; II. (jmdn.) bemühen, bitten um / for; III. (jmdm. Umstände, Unannehmlichkeiten) bereiten; jmdm. Mühe machen; jmdn. behelligen; IV. jmdn. quälen, plagen; V. jmdm. Sorge, Kummer oder Verdruss bereiten / machen; VI. (Wasser) trüben; VII. sich beunruhigen; VIII. sich die Mühe machen, sich bemühen;
troubleVerb
Sie ist verrückt vor Liebe mit ihm - und es wird nur zu Kummer führen. She is madly in love with him and it will only lead to heartache.
Sorge dafür, dass der Eingangsbereich nicht voller alter Mäntel und Schuhe ist. Make sure the entrance hall isn't full of old coats and shoes.
beunruhigen
english: trouble (verb): I. beunruhigen, stören, belästigen; II. (jmdn.) bemühen, bitten um / for; III. (jmdm. Umstände, Unannehmlichkeiten) bereiten; jmdm. Mühe machen; jmdn. behelligen; IV. jmdn. quälen, plagen; V. jmdm. Sorge, Kummer oder Verdruss bereiten / machen; VI. (Wasser) trüben; VII. sich beunruhigen; VIII. sich die Mühe machen, sich bemühen;
troubleVerb
jmdn. bemühen um
english: trouble (verb): I. beunruhigen, stören, belästigen; II. (jmdn.) bemühen, bitten um / for; III. (jmdm. Umstände, Unannehmlichkeiten) bereiten; jmdm. Mühe machen; jmdn. behelligen; IV. jmdn. quälen, plagen; V. jmdm. Sorge, Kummer oder Verdruss bereiten / machen; VI. (Wasser) trüben; VII. sich beunruhigen; VIII. sich die Mühe machen, sich bemühen;
trouble for Verb
sich beunruhigen
english: trouble (verb): I. beunruhigen, stören, belästigen; II. (jmdn.) bemühen, bitten um / for; III. (jmdm. Umstände, Unannehmlichkeiten) bereiten; jmdm. Mühe machen; jmdn. behelligen; IV. jmdn. quälen, plagen; V. jmdm. Sorge, Kummer oder Verdruss bereiten / machen; VI. (Wasser) trüben; VII. sich beunruhigen; VIII. sich die Mühe machen, sich bemühen;
troubleVerb
jmdm. Umstände, Unannehmlichkeiten bereiten
english: trouble (verb): I. beunruhigen, stören, belästigen; II. (jmdn.) bemühen, bitten um / for; III. (jmdm. Umstände, Unannehmlichkeiten) bereiten; jmdm. Mühe machen; jmdn. behelligen; IV. jmdn. quälen, plagen; V. jmdm. Sorge, Kummer oder Verdruss bereiten / machen; VI. (Wasser) trüben; VII. sich beunruhigen; VIII. sich die Mühe machen, sich bemühen;
troubleVerb
Wasser trüben
english: trouble (verb): I. beunruhigen, stören, belästigen; II. (jmdn.) bemühen, bitten um / for; III. (jmdm. Umstände, Unannehmlichkeiten) bereiten; jmdm. Mühe machen; jmdn. behelligen; IV. jmdn. quälen, plagen; V. jmdm. Sorge, Kummer oder Verdruss bereiten / machen; VI. (Wasser) trüben; VII. sich beunruhigen; VIII. sich die Mühe machen, sich bemühen;
trouble water Verb
stören
english: trouble (verb): I. beunruhigen, stören, belästigen; II. (jmdn.) bemühen, bitten um / for; III. (jmdm. Umstände, Unannehmlichkeiten) bereiten; jmdm. Mühe machen; jmdn. behelligen; IV. jmdn. quälen, plagen; V. jmdm. Sorge, Kummer oder Verdruss bereiten / machen; VI. (Wasser) trüben; VII. sich beunruhigen; VIII. sich die Mühe machen, sich bemühen;
troubleVerb
sich die Mühe machen
english: trouble (verb): I. beunruhigen, stören, belästigen; II. (jmdn.) bemühen, bitten um / for; III. (jmdm. Umstände, Unannehmlichkeiten) bereiten; jmdm. Mühe machen; jmdn. behelligen; IV. jmdn. quälen, plagen; V. jmdm. Sorge, Kummer oder Verdruss bereiten / machen; VI. (Wasser) trüben; VII. sich beunruhigen; VIII. sich die Mühe machen, sich bemühen;
trouble oneselfVerb
jmdm. Mühe machen
english: trouble (verb): I. beunruhigen, stören, belästigen; II. (jmdn.) bemühen, bitten um / for; III. (jmdm. Umstände, Unannehmlichkeiten) bereiten; jmdm. Mühe machen; jmdn. behelligen; IV. jmdn. quälen, plagen; V. jmdm. Sorge, Kummer oder Verdruss bereiten / machen; VI. (Wasser) trüben; VII. sich beunruhigen; VIII. sich die Mühe machen, sich bemühen;
trouble s.o. Verb
jmdn. behelligen, auch bitten
english: trouble (verb): I. beunruhigen, stören, belästigen; II. (jmdn.) bemühen, bitten um / for; III. (jmdm. Umstände, Unannehmlichkeiten) bereiten; jmdm. Mühe machen; jmdn. behelligen; IV. jmdn. quälen, plagen; V. jmdm. Sorge, Kummer oder Verdruss bereiten / machen; VI. (Wasser) trüben; VII. sich beunruhigen; VIII. sich die Mühe machen, sich bemühen;
trouble somebody Verb
jmdn. plagen, quälen
english: trouble (verb): I. beunruhigen, stören, belästigen; II. (jmdn.) bemühen, bitten um / for; III. (jmdm. Umstände, Unannehmlichkeiten) bereiten; jmdm. Mühe machen; jmdn. behelligen; IV. jmdn. quälen, plagen; V. jmdm. Sorge, Kummer oder Verdruss bereiten / machen; VI. (Wasser) trüben; VII. sich beunruhigen; VIII. sich die Mühe machen, sich bemühen;
trouble s.o. Verb
jmdn. Sorge, Kummer bereiten / machen
english: trouble (verb): I. beunruhigen, stören, belästigen; II. (jmdn.) bemühen, bitten um / for; III. (jmdm. Umstände, Unannehmlichkeiten) bereiten; jmdm. Mühe machen; jmdn. behelligen; IV. jmdn. quälen, plagen; V. jmdm. Sorge, Kummer oder Verdruss bereiten / machen; VI. (Wasser) trüben; VII. sich beunruhigen; VIII. sich die Mühe machen, sich bemühen;
trouble s.o. Verb
verfallen
english: corrode (verb): I. {v/t} {Technik, Handwerk} zer-, anfressen, angreifen, korrodieren; wegätzen, wegbeizen; II. {figürlich} zerfressen, zerstören, untergraben, aushöhlen: corroding care / nagende Sorge; III. {v/i} zerfressen werden, korrodieren, rosten; IV. sich einfressen; V. verderben, verfallen; corrodent / (amerikanisch) ätzend; Ätzmittel {n}
corrodeVerb
verderben
english: corrode (verb): I. {v/t} {Technik, Handwerk} zer-, anfressen, angreifen, korrodieren; wegätzen, wegbeizen; II. {figürlich} zerfressen, zerstören, untergraben, aushöhlen: corroding care / nagende Sorge; III. {v/i} zerfressen werden, korrodieren, rosten; IV. sich einfressen; V. verderben, verfallen; corrodent / (amerikanisch) ätzend; Ätzmittel {n}
corrodeVerb
Der Leser wird daher gebeten, der AGEG Geschäftsstelle Kommentare und Korrekturen zukommen zu lassen, die dafür Sorge tragen wird, sie bei zukünftigen Auflagen des Handbuchs zu berücksichtigen.www.aebr.eu Consequently, the reader is requested to provide comments and corrections to the AEBR Secretariat, which will see to it that these are taken into account in future editions of the Guide.www.aebr.eu
Dekl. Sorge
f
concernSubstantiv
Dekl. Kummer
m
worrySubstantiv
untergraben
english: corrode (verb): I. {v/t} {Technik, Handwerk} zer-, anfressen, angreifen, korrodieren; wegätzen, wegbeizen; II. {figürlich} zerfressen, zerstören, untergraben, aushöhlen: corroding care / nagende Sorge; III. {v/i} zerfressen werden, korrodieren, rosten; IV. sich einfressen; V. verderben, verfallen; corrodent / (amerikanisch) ätzend; Ätzmittel {n}
corrodefigVerb
zerfressen
english: corrode (verb): I. {v/t} {Technik, Handwerk} zer-, anfressen, angreifen, korrodieren; wegätzen, wegbeizen; II. {figürlich} zerfressen, zerstören, untergraben, aushöhlen: corroding care / nagende Sorge; III. {v/i} zerfressen werden, korrodieren, rosten; IV. sich einfressen; V. verderben, verfallen; corrodent / (amerikanisch) ätzend; Ätzmittel {n}
corrodefigVerb
zerfressen transitiv
english: corrode (verb): I. {v/t} {Technik, Handwerk} zer-, anfressen, angreifen, korrodieren; wegätzen, wegbeizen; II. {figürlich} zerfressen, zerstören, untergraben, aushöhlen: corroding care / nagende Sorge; III. {v/i} zerfressen werden, korrodieren, rosten; IV. sich einfressen; V. verderben, verfallen; corrodent / (amerikanisch) ätzend; Ätzmittel {n}
corrodetechn, Handw.Verb
rosten intransitiv
english: corrode (verb): I. {v/t} {Technik, Handwerk} zer-, anfressen, angreifen, korrodieren; wegätzen, wegbeizen; II. {figürlich} zerfressen, zerstören, untergraben, aushöhlen: corroding care / nagende Sorge; III. {v/i} zerfressen werden, korrodieren, rosten; IV. sich einfressen; V. verderben, verfallen; corrodent / (amerikanisch) ätzend; Ätzmittel {n}
corrodeVerb
zerfressen werden intransitiv
english: corrode (verb): I. {v/t} {Technik, Handwerk} zer-, anfressen, angreifen, korrodieren; wegätzen, wegbeizen; II. {figürlich} zerfressen, zerstören, untergraben, aushöhlen: corroding care / nagende Sorge; III. {v/i} zerfressen werden, korrodieren, rosten; IV. sich einfressen; V. verderben, verfallen; corrodent / (amerikanisch) ätzend; Ätzmittel {n}
corrodeVerb
korrodieren intransitiv
english: corrode (verb): I. {v/t} {Technik, Handwerk} zer-, anfressen, angreifen, korrodieren; wegätzen, wegbeizen; II. {figürlich} zerfressen, zerstören, untergraben, aushöhlen: corroding care / nagende Sorge; III. {v/i} zerfressen werden, korrodieren, rosten; IV. sich einfressen; V. verderben, verfallen; corrodent / (amerikanisch) ätzend; Ätzmittel {n}
corrodeVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.09.2024 5:59:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken