18.226.88.18 Homepage von Miguel W.

Miguel W.

pauker.at

Deutsch
letzte Änderung 12.12.2011
Seite empfehlen

Textproben Kweda

Visi homos er per fita svobodni tai egali in dignita tai pravos. He er rustadi kon racione tai konskjencia tai skulan kontran aleli in svistrali mente.
Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geiste der Brüderlichkeit begegnen.
(Beginn der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte der UNO)

Historia didakton do li homo ke tam nekas lernan ex li.
Die Geschichte lehrt den Menschen, dass er nichts aus ihr lernt.
(Mahatma Gandhi)

Li masku er spiritu, li femna er anima.
Der Mann ist Geist, die Frau ist Seele.

Kam speiron vento, sal saton sturma.
Wer Wind sät, wird Sturm ernten.
(Hosea 8,7)

Li mai pieni kanes mai gromki baljan.
Die kleinsten Hunde bellen am lautesten.

Por kas vi nem grepcan tai pedon? Ko nem did gustan vi?
Warum rülpset und pfurzet Ihr nicht? Hat es Euch nicht geschmecket?
(Martin Luther)

To er pieni greso pro homo, ali makri salto pro homostvo.
Das ist ein kleiner Schritt für einen Menschen, aber ein gewaltiger Sprung für die Menschheit.
(Neil Armstrong)

Kur er fumo, eti er fwego.
Wo Rauch ist, ist auch Feuer.

Li dobrum visad er in min anima, tai li anima er dobri - li pesum, kontra to, er natrombodi.
Das Gute ist stets in unserer Seele, und die Seele ist gut - das Böse dagegen aufgepfropft.
(Leo Tolstoi)

Nem se laudai li die pre li vespre.
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.

Sitio er in li mai pieni kazula.
Platz ist in der kleinsten Hütte.

Eti krono er piktore.
Auch die Zeit ist ein Maler.
(Francisco de Goya)

Li homo sen dignita er netokalni.
Die Würde des Menschen ist unantastbar.

Baljandi kanes nem beitan.
Hunde, die bellen, beißen nicht.

Kaip posteriori li vespre, taip fagriori li gostes.
Je später der Abend, desto schöner die Gäste.

Švidkita nem er magia.
Geschwindigkeit ist keine Hexerei.

If te nem havan flečas in li flečario, nem mixai te inter li skjutatores.
Wenn du keine Pfeile im Köcher hast, mische dich nicht unter die Schützen.

Kur er vilja, eti er via.
Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.

Migratore, kad te quoman do Sparta, enuntoi tur ke te did viden mi situan tut, kaip li lege fordrad.
Wanderer, kommst du nach Sparta, verkündige dorten, du habest uns hier liegen gesehn, wie das Gesetz es befahl.
(Friedrich von Schiller, nach der überlieferten Inschrift des Simonides am Thermopylen-Denkmal)

Er li livandis kam do li nekros kludon li okos. Er li nekros kam do li livandis avan li okos.
Es sind die Lebenden, die den Toten die Augen schließen. Es sind die Toten, die den Lebenden die Augen öffnen.



Li via faran da li stari Islanda do li novi Islanda. Er li homo sen via da li starum do li novum, in li hopa ke li novum sal veran meliori kaip li starum. Toi Torfi Torfason did skaupan sen ovces tai sen bovas tai sen horses, did apofaran da sen ferma tai did emigran do Amerika. Kai tur visur vegetan pansas, tai tur skulan er palju meliori futuro pro mi tai min čikes.
Der Weg geht von dem alten nach dem neuen Island. Es ist der Weg des Menschen von dem Alten nach dem Neuen in der Hoffnung, dass das Neue besser ist als das Alte. Also hat Torfi Torfason seine Schafe und seine Kühe und seine Pferde verkauft, seinen Hof verlassen und ist nach Amerika ausgewandert. Denn dort wachsen überall Rosinen, und dort soll es für uns und unsere Kinder eine viel bessere Zukunft geben.

(aus "New Iceland" von Halldór Kilján Laxness)



Kas tonap vel dunkjan fola, holnap mogan veran realita. Tut er fola ex aftraholnap: Jo nem existen nacionalstates, čak vel existen homostvo tai sen kolonies in spacio. Se sedlan na dalni astros. Li mareswelo er avadi qua biosfera. Kon tonap vel neïmaginalni švidkitas astronaves fliugan dja min galaxianen sistema.
Un ex to astronaves er li ORION - mikri parte de makri sekuritanen sistema kas skirman Geo kontra hotacios ex kosmo. Mi konfolgai li ORION tai sen squadra in sen patruljanen servicio al margine del anfinalita.

Was heute noch wie ein Märchen klingt, kann morgen Wirklichkeit sein. Hier ist ein Märchen von übermorgen: Es gibt keine Nationalstaaten mehr, es gibt nur noch die Menschheit und ihre Kolonien im Weltraum. Man siedelt auf fernen Sternen. Der Meeresboden ist als Wohnraum erschlossen. Mit heute noch unvorstellbaren Geschwindigkeiten durcheilen Raumschiffe unser Milchstraßensystem.
Eines dieser Raumschiffe ist die ORION - winziger Teil eines gigantischen Sicherheitssystems, das die Erde vor Bedrohungen aus dem All schützt. Begleiten wir die ORION und ihre Besatzung auf ihrem Patrouillendienst am Rande der Unendlichkeit.

("Raumpatrouille - die phantastischen Abenteuer des Raumschiffes ORION"/"Spaciopatrulja - li fantasticki aventuras del astronave ORION")



Dobri diena! Me viljaisin kognadizan vi men familia: To er men spoza Magda. Mi havan du čikes: To er suna Fabia tai to suno Jan. Li čika havan trideka anus tai li čiko deka. Me nomen se Robert.
Tonap er sondie, firsti januario. Toi tegnap verad trianta firsti decembre, li stari anu sen ultimi die. Mi festad silvestre kon li holi familia. Men svistra tai Magda sen svistro, tia tai tio de min čikes, eti verad tut.
Tonap mi longi did sovan. Aftra li dienabroma mi plimbad dja li parke. Ali exo er hui koldi, sneivan tai ventilan magni vento. Gal er pleni hiema, tai li dienas er hui korti. Kad mi riquomad in li tepli komnata, mi heti palin futod muodi.
Aftra li vesprebroma mi vel litli sal televidon, ali gal spudi sinkan se. Holnap er mandie, men spoza tai me anteri treban reisan, kai palin faran verkan. Li čikes longiori mogan sovan, kai vel havan ferias. Li skola čak in wensdie ristartan. Do rividencia in februario!

Guten Tag! Ich möchte Ihnen meine Familie vorstellen: Das ist meine Frau Magda. Wir haben zwei Kinder: das ist Tochter Fabia und das Sohn Jan. Das Mädchen ist dreizehn und der Sohn ist zehn Jahre. Ich heiße Robert.
Heute ist Sonntag, der erste Januar. Gestern war also der einunddreißigste Dezember, der letzte Tag des alten Jahres. Wir haben mit der ganzen Familie Silvester gefeiert. Auch meine Schwester und Magdas Bruder, die Tante und der Onkel unserer Kinder, waren hier.
Heute haben wir lange geschlafen. Nach dem Mittagessen haben wir einen Spaziergang durch den Park gemacht. Aber draußen ist es sehr kalt, es schneit und es weht ein starker Wind. Es ist ja auch tiefer Winter, und die Tage sind sehr kurz. Als wir zurück ins warme Zimmer kamen, wurden wir gleich wieder müde.
Nach dem Abendessen werden wir noch ein bisschen fernsehen, aber wahrscheinlich legen wir uns bald hin. Morgen ist Montag, meine Frau und ich müssen früh aufstehen, denn wir gehen wieder zur Arbeit. Die Kinder können länger schlafen, denn sie haben noch Ferien. Die Schule fängt erst am Mittwoch an. Auf Wiedersehen im Februar!

(Dieser Text wurde mit freundlicher Genehmigung seines Verfassers, Herrn Matthias Behlert, seiner Vorstellung der Plansprache Eura auf http://pauker.at/VIP/Matti/kate_de/785 entnommen)



DER BABELTEXT AUF KWEDA


In li holi mundo verad un limba tai lingua.
Quomandi ex este he findad planina in li landa Šinar tai tur ceptod tera.
Tai he diktod do aleli: "Haide! Mi gerai brikes tai bakai he in fwego." Tai he uzud brikes qua petra tai terva qua morta.
Tai he diktod do aleli: "Haide! Mi struktoi urba tai torne kon piko kas celen til kelu, pro geran se magni nome; kai citaip mi sal bli speiron trans visi landas.
Tad li Kirie infrofarad pro spekton li urba tai li torne kas li homos verad struktondi.
Tai li Kirie diktod: "Spektoi, he visis er un popula kon un lingua, tai to er li alfa de hen aktos; nun nekas plu sal voidan bli interdikton do he ex visas kas he viljan geran.
Haide, mi farai infro tai deordoi hen lingua taip ke he ne skiljan aleli."
Taip li Kirie speirod he trans visi landas, taip ke he trebad halton strukton li urba.
Por to sen nome er Babel, kai tur li Kirie deordod li lingua de visi landas tai speirod he trans visi landas.




DAS VATERUNSER AUF KWEDA

Min padre kam te er in kelu, ten nome bli sventizai. Ten regno quomai, ten vilja eventui kaip in kelu, taip na tera. Gevai mi tonap min visdiali pane tai pergevai mi min kulpa, taip eti mi pergevan do min kulpares. Tai nem duktoi mi in tentacio, sed frelsai mi del pesum. Kai ten er li regno tai li voida tai li gloria in evita. Amen.
Auf Urheberrechtsvorwurf antworten