| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | kategori | tip | |
|
Dekl. Wunsch m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
arzu | | Substantiv | |
|
Dekl. Wunsch m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
istek, -ği
(isteğı) | | Substantiv | |
|
Was wünschen Sie? |
Ne arzu edersiniz? | | | |
|
jemandes Wünschen nicht entsprechen verbVerb |
tersine olmak | | | |
|
alle Information, die Sie wünschen |
arzu ettiğiniz tüm bilgiler | | | |
|
wünschen, den Wunsch haben |
arzu etmek | | Verb | |
|
aus eigenem freien Willen |
kendi isteğiyle | | | |
|
Es ist genau das, was wir wünschen (/ brauchen). |
Tam bizim istediğimiz gibi. | | | |
|
Wir wünschen dir und deiner Familie ein schönes Fest.
Wunsch |
Senin ve ailenin Mübarek Kurban Bayramını kutlarız. | | | |
|
wünschen |
-i arzu etmek | | Verb | |
|
wünschen
~, bitten (bat, gebeten), ersuchen (ersuchte, ersucht), |
(-den) dilemek | | Verb | |
|
Beileid wünschen
Tod |
-e başsağlığı dilemek | | Verb | |
|
guten Willen zeigen |
aşağıdan almak | | Verb | |
|
seinen Willen kriegen |
arzu ettiğini almak | | Verb | |
|
Um Gottes Willen!
Ausruf |
Allahını seversen! | | | |
|
seinen Willen bekommen |
istediğini almak | | Verb | |
|
seinen Willen durchsetzen |
istediğini yaptırmak | | | |
|
Ihren Wünschen entsprechend ...
Geschäftsbrief |
... arzularınıza itinaden
(itina) | | | |
|
jemandes Wünschen entsprechen |
birisinin arzularına uygulamak (/ uygun olmak) | | Verb | |
|
Wie Sie wünschen!
Zwischenmenschliches |
Nasıl arzu ederseniz! / Nasıl isterseniz! | | | |
|
einen guten Morgen wünschen
Höflichkeit |
iyi sabahlar dilemek | | | |
|
Ich wünsche dir einen ganz schönen Tag.
Wunsch / (wünschen) |
Sana mükemmel bir gün diliyorum.
(dilemek) | | | |
|
mit den besten Wünschen |
en iyi dileklerle | | | |
|
wünschen; sich sehnen nach |
arzulamak -i
(arzu = Wunsch, Lust) | | Verb | |
|
Lass ihm seinen Willen!
Zwischenmenschliches |
Arzusuna bırak! | | | |
|
Ich kann auf Brötchen, Kaffee, Zeitung und Aufstehen verzichten, aber nicht darauf, Dir einen guten Morgen zu wünschen.
SMS-Spruch, Gruß |
Ben ekmekten, kahveden, gazeteden vede uyanıp kalkmaktan vazgecebilirim, ama bir şeyden asla vazgecemem oda sana güzel bir günaydın dilemeye. | | | |
|
etw. heftig wünschen |
bir şey burnunda tütmek
(burnu = seine Nase) | | | |
|
Wir wünschen euch einen schönen Urlaub! |
İyi bir tatil geçirmenizi diliyoruz. | | | |
|
Das geschah gegen meinen Willen.
Ereignis |
Bu benim isteğime karşı oldu. | | | |
|
Das wünsche ich mir schon seit 2 Jahren und immer hat es nicht geklappt.
Absicht, Ergebnis, Lebenssituation / (wünschen) (klappen) |
2 senedir istiyorum bunu ama bir türlü olmadı. | | | |
|
Darf ich mir etwas wünschen von dir?
Wunsch |
Senden bir şey isteyebilir miyim? | | | |
|
Zu Befehl! / Sehr wohl! / Wie Sie wünschen! |
Baş üstüne! | | | |
|
Zu Befehl! / Sehr wohl! / Wie Sie wünschen! |
Emredersiniz! | | | |
|
alles, was man sich (nur) wünschen kann |
arzu edilen her şey | | | |
|
Es ist genau das, was wir wünschen.
Zustimmung, Absicht, Ergebnis |
Tam arzu ettiğimiz gibi. | | | |
|
Das lässt viel zu wünschen übrig.
Beurteilung, Kritik |
Bu çok kusurlu. | | | |
|
Wie Sie wünschen! / Gerne! / Gewiss! / Zu Ihren Diensten!
{Antwort auf eine Beschwerde, einen Wunsch etc.} |
Baş üstüne! | | Redewendung | |
|
Wir wünschen Euch (/ Ihnen) schöne Ferien (/ freie Tage). |
Sizlere iyi tatiller dileriz. | | | |
|
Was könnte ich mir mehr wünschen? |
Daha ne isteyebilirdim? | | | |
|
um ... willen, zuliebe; für + Akk |
uğruna, uğrunda | | | |
|
Da will ich wenigstens mal vorbeigehen und Beileid wünschen. |
Bari bir uğrayayım da, başsağlığı dileyeyim. | | | |
|
Ich wollte dir zu den Feiertagen alles Gute wünschen.
Wünsche |
Bayram için her şeyin hayırlısını dilemek istedim. | | | |
|
Ich bitte dich! / Ich bitte Sie! / Um Himmels willen!
Ausruf, Konversation |
Gözünü seveyim. | | Redewendung | |
|
Dass ihm um Himmels willen nichts passiert!
Mitgefühl, Wunsch / (passieren) |
Ona bir şey olmasın! | | | |
|
Ich wollte nur vorbeikommen, um dir 'Viel Glück!' zu wünschen.
Besuch |
Ben sadece uğramak ve sana iyi şans dilemek istedim. | | | |
|
Ich kann nicht schlafen gehen, ohne dir eine gute Nacht zu wünschen.
Wunsch |
Sana iyi geceler dilemeden yatmıyorum. | | | |
|
Ich kann das beim besten Willen nicht machen.
Ablehnung, Handeln |
Çok istesemde bunu yapamam. | | | |
|
Allah, lass sowohl meinem Freund wie meinem Feind als Erste zuteil werden, was sie mir wünschen.
Spruch, Zwischenmenschliches |
Allah'ım! Dostum da, düşmanım da benim için ne istiyorsa benden önce onlara nasip et. | | | |
|
Wir wünschen euch viele Jahre voller Glück und Gesundheit mit eurem Baby!
Geburt, Glückwünsche |
Bebeğinizle beraber sağlık ve mutluluk dolu yıllar dileriz. | | | |
|
Dekl. Wunsch m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
talep
~, arzu, dilek, istek, temenni | | Substantiv | |
|
Ich konnte ihr/sein Verhalten überhaupt (/ beim besten Willen) nicht nachvollziehen.
Motiv |
Onun davranışını hiçbir şekilde anlayamadım. | | | |
|
Ich habe keine Lust mehr zu streiten und würde mir wünschen, wieder ein normales Gespräch mit dir zu führen.
Beziehungskonflikt, Konflikt |
Tartışmak istemiyorum artık ve seninle yine sakin şekilde konuşmak istiyorum. | | | |
|
Wir müssen nur den Willen haben und dann können wir es schaffen.
Ermutigung, Erfolg, Handeln |
Sadece istek olması yeter ve her şeyi başarabiliriz. | | | |
|
Ich wünsche dir viel Glück!
Wunsch / (wünschen) |
Sana bol şans dilerim.
(dilemek) | | | |
|
Du kannst dir gar nicht vorstellen, wie sehr ich mir das wünsche!
Sehnsucht / (wünschen) |
Ne kadar istediğimi bilemezsin | | | |
|
ich wünsche
(wünschen) |
dilerim
(dilemek) | | | |
|
Machen wir's, wie du (es) wünschst.
(wünschen) |
Senin arzun olsun.
(= es soll dein Wunsch sein) | | | |
|
Ich habe A. gute Besserung gewünscht.
(wünschen) |
Ben demiştim çok geçmiş olsundiye A. için.
(demek) | | | |
|
Du hättest alles haben können, was du dir gewünscht hast.
(wünschen) |
Her dilediğin şey eline geçebilirdi. | | | |
sonuç garantisiz Generiert am 05.10.2024 11:20:05 Yeni kayıtkaydları kontrol etIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |