| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Wunsch m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
istek, -ği
(isteğı) | | Substantiv | |
|
Dekl. Wunsch m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
arzu | | Substantiv | |
|
auf Ihren Wunsch |
arzunuz (/ isteğiniz) üzerine | | | |
|
auf vielfachen Wunsch |
birçok kişinin isteği üzerine | | | |
|
Alle Deine Wünsche sollen in Erfüllung gehen. / Alle deine Wünsche mögen wahr werden.
(Wunsch) |
Bütün isteklerin gerçek olsun. | | | |
|
Hat sich dein Wunsch erfüllt? |
Dileğin gerçek oldu mu? | | | |
|
deinem (/ eurem, Ihrem) Wunsch gemäß |
arzuna (/ arzunuza) uygun | | | |
|
einen Wunsch hegen |
bir dilek tutmak | | Verb | |
|
wünschen, den Wunsch haben |
arzu etmek | | Verb | |
|
mein größter Wunsch
Bedürfnisse |
en büyük arzum
(arzu) | | | |
|
mein größter Wunsch |
en büyük arzum | | | |
|
auf allgemeinen Wunsch |
genel arzu (/ istek) üzerine | | | |
|
Mit dem Wunsch, dass das Opferfest der ganzen Menschheit Frieden bringe.
Wunsch |
Kurban bayramının tüm insanlığa barış getirmesi dileğiyle.
(insanlık) | | | |
|
Dir schöne Tage!
Wunsch |
Güzel günler senin olsun. | | | |
|
auf besonderen Wunsch |
özel istek üzerine | | | |
|
Dir auch eine gute Nacht!
Wunsch |
Sana da iyi uykular.
(uyku) | | | |
|
Ich wünsche euch und euren Familien ein gesegnetes Fest. Meine Gedanken sind bei euch.
Wunsch |
Size ve ailelerinize hayırlı bayramlar dilerim. Aklım sizlerle beraber. | | | |
|
sich erfüllen [Wunsch] |
yerine getirmek | | | |
|
Ich wünsche dir Gesundheit, Glück, Zufriedenheit… einfach das, was du dir auch selber erträumst.
Wunsch |
Sana sağlık, mutluluk, memnunluk... kısaca hayal ettiğin her şeyi dilerim. | | | |
|
auf meinen Wunsch |
benim isteğim üzerine | | | |
|
auf eigenen Wunsch |
kendi arzusuyla | | | |
|
Ich habe viele Geschenke bekommen, aber mein größter Wunsch konnte nicht erfüllt werden.
Geschenk |
Çok hediye aldım ama en büyük hayalim gerçekleşemedi. | | | |
|
Ich wünsche dir einen ganz schönen Tag.
Wunsch / (wünschen) |
Sana mükemmel bir gün diliyorum.
(dilemek) | | | |
|
Ich wünsche mir auch von ganzem Herzen, dass du immer glücklich bist und dass all deine Wünsche und Gebete in Erfüllung gehen.
Wunsch / (Herz) |
Tüm kalbimden dilerim senin daima mutlu olmanı ve dileklerinin ve dualarının yerine gelmesini. | | | |
|
Ich will diesen Traum, ich will dass er wahr wird!
Absicht, Wunsch |
Bu hayali istiyorum, gerçekleşmesini istiyorum. | | | |
|
jmdm den Wunsch gewähren |
birisinin dileğini yerine getirmek | | Verb | |
|
Was ist dein Wunsch? |
Dileğin nedir? | | | |
|
Gute Reise!
Wunsch, Abschied |
Yolun (/ Yolunuz) açık olsun!
(yolunuz = Höflichkeitsform) | | | |
|
Gute Reise!
Wunsch, Abschied |
İyi yolculuklar! | | | |
|
Ich wünsche dir, dass 2016 besser wird als 2015.
Wunsch, Neujahr |
2016 yılının 2015'den daha güzel geçmesini dilerim. | | | |
|
Sonst noch einen Wunsch?
FAQ, Einkauf |
Başka arzunuz? | | | |
|
Guten Appetit!
Essen, Wunsch |
Afiyet olsun! | | | |
|
Nutze die restlichen Tage, um dich zu erholen (/ auszuruhen).
Urlaub, Wunsch, Ratschlag |
Kalan günleri dinlenmek için değerlendir.
(değerlendirmek) | | | |
|
erledigen [Auftrag], verwirklichen [Wunsch], realisieren |
yerine getirmek | | Verb | |
|
Haben Sie noch einen Wunsch?
Einkauf |
Başka bir isteğiniz var mı?
(istek) | | | |
|
Dein Wunsch ist mir Befehl! |
Senin dileğin benim için bir emirdir. | | | |
|
Dein Wunsch hat sich erfüllt. |
Dileğin gerçek oldu. | | | |
|
Dein Wunsch ist mir Befehl. |
Arzun emrin olur. | | | |
|
Herz nneutrum, Zuneigung ffemininum, Verlangen nneutrum, Wunsch m |
gönül | | Substantiv | |
|
Möge alles nach deinem (/ Ihrem) Wunsch geschehen! |
Her şey gönlünce (/ gönlünüzce) olsun! | | | |
|
Ist Ihr (/ Euer) Wunsch in Erfüllung gegangen? |
Dileğiniz gerçekleşti mi? | | | |
|
Euer (/ Ihr ) Wunsch ist in Erfüllung gegangen. |
Dileğiniz gerçek oldu. | | | |
|
Ich habe allerdings noch einen letzten Wunsch. |
Fakat son bir dileğim var.
(dilek) | | | |
|
Gebe Gott, dass es mit Mutter und Vater aufwächst!
Wunsch, Glückwunsch zur Geburt eines Kindes |
Allah annalı babalı büyütsün. | | | |
|
Ich habe nicht den Wunsch, das zu machen. |
Onu yapmak için arzum yok. | | | |
|
Mein größter Wunsch geht nächstes Jahr in Erfüllung.
Lebenssituation, Vorfreude |
En büyük dileğim gelecek yıl gerçekleşecek. | | | |
|
Was sagst du zu dem Wunsch der Kinder?
Familie, Meinung |
Sen ne dersin çocukların isteğine? | | | |
|
Mein einziger Wunsch ist mit (/ bei) dir zu sein.
Sehnsucht |
Tek dileğim seninle olmak.
(dilek) | | | |
|
Mit dem Wunsch, dass du ein wunderschönes 2018 verbringst …
Neujahr |
Çok güzel 2018 senesi geçirmen dileği ile … | | | |
|
Mein Wunsch ist, könntest Du doch jetzt bei mir sein.
Sehnsucht |
Keşke yanımda olabilseydin şimdi isteğim. | | | |
|
... mit dem Wunsch, dass du das Leben mit den schönsten Farben lebst.
Briefschluss |
… hayatın en güzel renklerıyle yaşaman dileğıyle. | | Redewendung | |
|
Dekl. Wunsch m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
talep
~, arzu, dilek, istek, temenni | | Substantiv | |
|
Es ist weder mein Wunsch, noch meine Absicht, eure Hochzeit oder eure Beziehung zu sabotieren.
Heirat |
Düğününüzü veya ilişkinizi sabote etmek gibi ne bir dileğim var ne de niyetim.
(dilek) (niyet) | | | |
|
Dieser Auszug aus dem Familienbuchregister wurde auf Wunsch der Person mit der türkischen Ausweisnummer 321........... erstellt. Er darf nicht zu anderen Zwecken verwendet werden.
Behördenangelegenheit |
İşbu Nüfus kağıt örneği yurt dişi ibraz edilmek üzere 321……... T.C. kimlik numeralı kişinin talebi doğrultusunda düzenlemiştir. Başka amaçla kullanılamaz. | | | |
|
Dekl. Wunsch m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
dilek, -ği
(dileğı) | | Substantiv | |
|
Alles Liebe zum Muttertag.
Wunsch |
Anneler gününü kutlu olsun. | | | |
|
nach Wunsch, wunschgemäß |
gönlünce
(gönül = Herz; Wunsch) | | Adverb | |
|
Ihr seid wie die zwei Hälften eines Apfels. Mit dem Wunsch, dass Ihr das ein Leben lang so bewahrt und ihr einander ergänzt… Alles Gute!
Hochzeit, Glückwünsche |
Bir elmanın iki yarısı gibisiniz. Yaşam boyu bunu korumanız ve birbirinizi hep tamamlamanız dileğiyle … Mutluluklar! | | | |
|
Wenn ich einen Wunsch frei hätte, würde ich die Zeit um 3 Jahre zurückdrehen. Bis zu dem Moment, bevor du mich das erste Mal angesprochen hast.
Vorstellungen / (ansprechen) |
Bir dilek tutabilsem, zamanı üç yil geriye çevirmek isterdim. Benimle henüz konuşmadığın ana kadar.
(tutmak) (konuşmak) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 22:46:35 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 4 |