pauker.at

Portugiesisch Njemački Tecaj za jezik. Ucenje sa lekcijama koje su uglazbljenja od govornika materinskog jezika

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschPortugiesischSchwedisch [-]Kurdisch [-]Tschechisch [-]Singhalesisch [-]Russisch [-]Kroatisch [-]Italienisch [-]Farsi [-]Polnisch [-]Esperanto [-]Spanisch [-]Finnisch [-]Letzebuergisch [-]Slowakisch [-]Persisch [-]Niederländisch [-]Französisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.bom diaHejRoj başDobrý den.Добрый день.Dobar danBuongiornoRuzetun bekheyrdzień dobryBonan tagon.buenos diasHyvää päivää.Dobrý deň.
goeden dag
goeie dagBonjour
Wie geht es dir? Gut.Tu çawani? Başim.Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.Как у тебя дела? Хорошо.Kako si. Dobro!Come stai? Bene.Halet chetore? Khubam.Co u Ciebie słychać? W porządku.Kiel vi fartas? Bone.¿Cómo estás? Bien.Wéi geet et dir? Gudd.Ako sa máš? Dobre.Comment vas-tu ? Bien.
Das müsste aber so sein.Так надо.Ali bi trebalo biti takoMa dovrebbe essere cosìAle to musi tak być.
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meAhoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.Привет. Меня зовут Штефан. Я живу в Австрии и работаю информатиком.Bok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u AustrijiCiao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoCześć. Mam na imię Stefan. Mieszkam w Austrii i jestem informatykiem.Saluton. Mi nomiHola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico.Hei. Minun nimeni on Stefan. Asun Itävaltassa ja olen automaattinen tietijenkäsittely-suunnittelija. (atk-suunnittelija)Bonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.

Guten Morgen.Dobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)Доброе утро.Dobro jutroSobh bekheyr.Dzień dobry.Bonan matenon.Buenos días.Hyvää huomenta.Gudden Moien.Dobré ráno.Bonjour.
Guten Abend.boa noiteêvar başDobrý veДобрый вечер.Dobro vecerBuonasera.Asr bekheyr.Dobry wieczór.Bonan vesperon.Buenas tardes.Hyvää iltaa.Dobrý veBonsoir.
Danke.TackSopas.Děkuji.Спасибо.HvalaGrazie.MersiDziękuje.Dankon.Gracias.Kiitos.merciĎakujem.Merci
Dankeschön.Děkuji pěkně.Спасибо большое.Hvala lijepaKheyli mamnunDziękuje bardzo.Koran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"Ďakujem pekne.Merci beaucoup.
Nichts zu danken.tiştek nabeNení za Není zaНе стоит благодарности.Nema na cemuNon c’è di che!Ghabele Shoma ra nadareNie ma za co.Ne dankinde.De nada. Nie je zaDe rien.
Frohe Weihnachten!Cejna Weihnachtê pîroz beVeselé Vánoce!С рождеством!Sretan BožiBuon Natale!Wesołych Świąt!Feliĉan kristnaskon!Feliz Navidad!Veselé Vianoce!Joyeux Noël !
Gute Nacht.şev başDobrou noc.Спокойной ночи.Laku nocBuonanotte.Shab bekheyrDobranoc.Bonan nokton.Buenas noches.hyvää yötä.Dobrú noc.Bonne nuit.
Bis bald.Até logo.heta nêzîk deNa viděnou.До скорого (свидания).Do skoroA prestoDo zobaczenia.Ĝis baldaŭ.¡Hasta luego!A bientôt.

Bis gleich.heta piştreZa chvíli ahoj.До скорого (свидания).Vidimo se (Wir sehen uns gleich)Ta baad.Na razie.Ĝis tuj.¡Hasta pronto!A tout de suite.
Zum Wohl!nûş û canNa zdraví!Trinkspruch - За (ваше) здоровье! Аntwort auf "Спасибо" nach dem Essen - На здоровье!Na zdravlje (auch Gesundheit)Salute!SalamatiNa zdrowie!Je via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!¡Salud!Na zdravie!
Entschuldigung!qusîra min efu bikePardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)Извините, пожалуйста!Oprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)Bebakhshid!Przepraszam!Pardonu!¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-FormAnteeksi!Prepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim SiezenPardon !
Das macht nichts.xem nakeTo nevadí.Ничего страшного.Ma nema vezeNon fa niente!Nic nie szkodzi.Ne gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.No pasa nada.Ei se mitään.To nevadí.Ce n'est pas grave.
Guten Appetit!afiyet beDobrou chuť!Приятного аппетита!Dobar tekBuon appetito!Nushe jan!Smacznego!Bonan apetiton!¡Qué aproveche!hyvää ruokahalua!Gudden Apetitt!Dobrú chuť!Bon appétit !
Ich wünsche dir das Beste.ji te re serfirazî dixwaz imPřeju ti to nejlepší.Я желаю тебе всего самого хорошего.Zelim ti sve najboljeTi auguro il meglio!Wszystkiego najlepszego!Mi deziras al vi la plej bonan.Te deseo lo mejor.
Hallo!SilavAhoj!Привет! Здравствуйте!HaloCiao!Salam!Cześć!Saluton!¡Hola!Ahoj!
Wie geht's?Tu Çawani?Как дела?Kako siCome va?chetori?Co słychać?Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?¿Qué tal?Ako sa máš?Ca va ?
Vielen Dank.gelekî sipasDěkuji mnohokrát.Спасибо большое.Puno hvalaGrazie tanteba Tashakkore ziyadDziękuję bardzo.Dankegon!Muchas gracias.Merci beaucoup
Bitte... wenn man um etwas bittetprosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)Пожалуйста...MolimPregoProszę...Bonvolu...Por favor....Prosím...s'il vous plaît
Glückliches neues Jahr!sala nû pîroz beŠťastný nový rok!С Новым Годом, с новым счастьем!Sretna nova godinaFelice Anno Nuovo!Sale now mobarak!Szczęśliwego Nowego Roku!Feliĉan novan jaron!¡Feliz año nuevo!Šťastný nový rok!Bonne année !
Danke, gleichfalls.Sopas, her vatovDěkuji, nápodobně.Спасибо, Вас (тебя) так же.Hvala takođerGrazie, altrettanto.mamnun, va hamchenin.Ďakujem, podobne.
Frohe Ostern!Cejna Ostern Piroz bêVeselé Velikonoce!С Пасхой!Sretan Uskrs !Buona Pasqua!Veselú Veľkú noc!Joyeuses Pâques !
Glückwunsch!Piroz bê!Blahopřeji!Поздравляю!Čestitam ! (Ich Gratuliere)Auguri!Blahoželám!
Herzlich willkommenBi xer hatiSrdeДобро пожаловать!Dobro došli ! (plural)Benvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)Khosh amadidtervetuloaBienvenue
Ich freue mich! Wir feuen uns!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Těší mě! Těší nás!Я очень рад! Мы очень рады!Ja se radujem! Mi se radujemo !Mi fa piacere! Ci fa piacere!Teším sa! Tešíme sa!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Navê te çiye? Navê ta bxer?Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?Как тебя зовут? Как Вас зовут?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?Come ti chiami? Lei come si chiama?Esmet chiye? Esme Shoma chiye?Ako sa voláš? Ako sa voláte?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichKde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?Где ты живёшь? Откуда ты приехал? Где Вы живёте? Откуда Вы приехали?Gdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Anfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen) Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)m - Ты женатый? Вы женаты? f - Ты замужем? Вы замужем?Jesi vjenSei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)To ezdevaj kardi? Shoma ezdevaj kardid?Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei MännernEs-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.Máš děti? Máte děti?Есть ли у тебя дети? Есть ли у Вас дети?Jel imaš dijece? Jel imate dijece?Hai figli? Ha figli?To bache dari? Shoma bache darid?Máš deti? Máte deti?As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Man sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý. Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.f - Да, я замужем. Нет, я не замужем. m - Да, я женатый. Нет, я не женатый.Da, ja sam vjenSì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)Bale, man ezdevaj kardam. Nakheyr, man ezdevaj nakardam.Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.Да, у меня есть дети. Нет, у меня нет детей.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.Sì, ho figli. No, non ho figli.Bale, man bache daram. Na, man bache nadaram.Tak, mam dzieci. Nie, nie mam dzieci.Jo, ech hunn Kanner. Nee, ech hunn keng Kanner.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenвчера, позавчера, сегодня, завтра, послезавтраjućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutrawczoraj, przedwczoraj, dzisiaj, jutro, pojutrze

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, dagmar1, dakarek (Mähren), KNEZ, hut, Michal Klemba, Maria José Guallar, Matja, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), Emma30, Zuc (Trentino, Bayern), Lux_Typhoon, Giovanna, webjack, Ruben de la Fuente, Stefan, Michal, Anle, anle
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken