pauker.at

Portugiesisch Njemački Tecaj za jezik. Ucenje sa lekcijama koje su uglazbljenja od govornika materinskog jezika

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschPortugiesischSchwedisch [-]Kurdisch [-]Tschechisch [-]Singhalesisch [-]Russisch [-]Kroatisch [-]Italienisch [-]Farsi [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.bom diaHejRoj başDobrý den.Добрый день.Dobar danBuongiornoRuzetun bekheyr
Wie geht es dir? Gut.Tu çawani? Başim.Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.Как у тебя дела? Хорошо.Kako si. Dobro!Come stai? Bene.Halet chetore? Khubam.
Das müsste aber so sein.Так надо.Ali bi trebalo biti takoMa dovrebbe essere così
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meAhoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.Привет. Меня зовут Штефан. Я живу в Австрии и работаю информатиком.Bok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u AustrijiCiao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informatico

Guten Morgen.Dobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)Доброе утро.Dobro jutroSobh bekheyr.
Guten Abend.boa noiteêvar başDobrý veДобрый вечер.Dobro vecerBuonasera.Asr bekheyr.
Danke.TackSopas.Děkuji.Спасибо.HvalaGrazie.Mersi
Dankeschön.Děkuji pěkně.Спасибо большое.Hvala lijepaKheyli mamnun
Nichts zu danken.tiştek nabeNení za Není zaНе стоит благодарности.Nema na cemuNon c’è di che!Ghabele Shoma ra nadare
Frohe Weihnachten!Cejna Weihnachtê pîroz beVeselé Vánoce!С рождеством!Sretan BožiBuon Natale!
Gute Nacht.şev başDobrou noc.Спокойной ночи.Laku nocBuonanotte.Shab bekheyr
Bis bald.Até logo.heta nêzîk deNa viděnou.До скорого (свидания).Do skoroA presto

Bis gleich.heta piştreZa chvíli ahoj.До скорого (свидания).Vidimo se (Wir sehen uns gleich)Ta baad.
Zum Wohl!nûş û canNa zdraví!Trinkspruch - За (ваше) здоровье! Аntwort auf "Спасибо" nach dem Essen - На здоровье!Na zdravlje (auch Gesundheit)Salute!Salamati
Entschuldigung!qusîra min efu bikePardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)Извините, пожалуйста!Oprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)Bebakhshid!
Das macht nichts.xem nakeTo nevadí.Ничего страшного.Ma nema vezeNon fa niente!
Guten Appetit!afiyet beDobrou chuť!Приятного аппетита!Dobar tekBuon appetito!Nushe jan!
Ich wünsche dir das Beste.ji te re serfirazî dixwaz imPřeju ti to nejlepší.Я желаю тебе всего самого хорошего.Zelim ti sve najboljeTi auguro il meglio!
Hallo!SilavAhoj!Привет! Здравствуйте!HaloCiao!Salam!
Wie geht's?Tu Çawani?Как дела?Kako siCome va?chetori?
Vielen Dank.gelekî sipasDěkuji mnohokrát.Спасибо большое.Puno hvalaGrazie tanteba Tashakkore ziyad
Bitte... wenn man um etwas bittetprosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)Пожалуйста...MolimPrego
Glückliches neues Jahr!sala nû pîroz beŠťastný nový rok!С Новым Годом, с новым счастьем!Sretna nova godinaFelice Anno Nuovo!Sale now mobarak!
Danke, gleichfalls.Sopas, her vatovDěkuji, nápodobně.Спасибо, Вас (тебя) так же.Hvala takođerGrazie, altrettanto.mamnun, va hamchenin.
Frohe Ostern!Cejna Ostern Piroz bêVeselé Velikonoce!С Пасхой!Sretan Uskrs !Buona Pasqua!
Glückwunsch!Piroz bê!Blahopřeji!Поздравляю!Čestitam ! (Ich Gratuliere)Auguri!
Herzlich willkommenBi xer hatiSrdeДобро пожаловать!Dobro došli ! (plural)Benvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)Khosh amadid
Ich freue mich! Wir feuen uns!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Těší mě! Těší nás!Я очень рад! Мы очень рады!Ja se radujem! Mi se radujemo !Mi fa piacere! Ci fa piacere!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Navê te çiye? Navê ta bxer?Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?Как тебя зовут? Как Вас зовут?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?Come ti chiami? Lei come si chiama?Esmet chiye? Esme Shoma chiye?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichKde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?Где ты живёшь? Откуда ты приехал? Где Вы живёте? Откуда Вы приехали?Gdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Anfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen) Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)m - Ты женатый? Вы женаты? f - Ты замужем? Вы замужем?Jesi vjenSei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)To ezdevaj kardi? Shoma ezdevaj kardid?
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.Máš děti? Máte děti?Есть ли у тебя дети? Есть ли у Вас дети?Jel imaš dijece? Jel imate dijece?Hai figli? Ha figli?To bache dari? Shoma bache darid?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Man sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý. Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.f - Да, я замужем. Нет, я не замужем. m - Да, я женатый. Нет, я не женатый.Da, ja sam vjenSì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)Bale, man ezdevaj kardam. Nakheyr, man ezdevaj nakardam.
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.Да, у меня есть дети. Нет, у меня нет детей.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.Sì, ho figli. No, non ho figli.Bale, man bache daram. Na, man bache nadaram.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenвчера, позавчера, сегодня, завтра, послезавтраjućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutra

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, dagmar1, dakarek (Mähren), KNEZ, hut, Zuc (Trentino, Bayern), Giovanna, Stefan, Lux_Typhoon
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken