Deutsch▲ ▼ Irisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. schlechte (An)Gewohnheit -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekl. drochnós drochnósa [Nom./Dat.], drochnós [Gen.], a dhrochnósa [Vok.] m
drochnós [dro-no:s];
Substantiv
Dekl. schlechte Meinung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
VN im Irischen;
Beispiel: 1. eine schlechte Meinung von /über jmdn. haben 2. etwas verachten / etwas herabsetzen
Dekl. drochmheas [Sing. Nom.: an drochmheas, Gen.: an dhrochmheasa, Dat.: don dhrochmheas / leis an ndrochmheas] m
drochmheas [drovʹas], Sing. Gen.: drochmheasa [dro'visə];
Beispiel: 1. drochmheas a bheith agat ar dhuine 2. drochmheas a thabhairt do rud
Substantiv
Dekl. schlechte Behandlung -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. íde [Sing. Nom.: an íde, Gen.: na híde, Dat.: don íde / leis an n-íde; Pl. Nom.: na hídí, Gen.: na n-ídí, Dat.: leis na hídí] ídí f
An Ceathrú Díochlaonadh; íde [i:d'i], Pural: ídí [i:d'i:]
Substantiv
schlechte Gesellschaft f
droch-chuideachta f
droch-chuideachta [dro-xi'dʹaxtə/dro-xi'lʹaxtə];
Substantiv
schlechte Umgang m
droch-chuideachta f
droch-chuideachta [dro-xi'dʹaxtə/dro-xi'lʹaxtə]
Substantiv
Dekl. schlechte Manieren pl
engl.: bad manners
Beispiel: 1. primitiv / unzivilisiert sein / sich primitiv oder unzivilisiert verhalten 2. Du bist nicht schlecht erzogen. / Du hast kein schlechtes Benehmen.
Dekl. drochmhúineadh m
drochmhúineadh [dro-vu:nʹi], Sing. Gen.: drochmhúinte
Beispiel: 1. drochmhúineadh a dhéanamh 2. Níl aon drochmhúineadh ort.
Substantiv
Dekl. schlechte Wahl f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel: 1. eine schlechte Wahl treffen / tätigen
Dekl. díg [Sing. Nom.: an díg, Gen.: an dhíg, Dat.: don dhíg / leis an ndíg] m
X
Einzahl bestimmt Mehrzahl bestimmt Einzahl unbestimmt Mehrzahl unbestimmt Nominativ
díg Genitiv
díg Dativ
díg Vokativ
a dhíg
An Ceathrú Díochlaonadh; díg [dʹi:gʹ], Sing. Gen.: díg;
Beispiel: 1. díg a thógaint {VN}
Substantiv
Dekl. schlechte / negative Erinnerung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
schwacher Plural im Irischen;
Dekl. droch-chuimhne droch-chuimhneacha [Nom./Dat.], droch-chuimhneach f
droch-chuimhne [dro-xi:nʹi];
Substantiv
Dekl. üble / schlechte Nachrichten pl
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. droch-scéal droch-scéalta m
An Chéad Díochlaonadh; droch-scéal [dro-ʃkʹial];
Substantiv
Dekl. schlechte Gesellschaft, schlechte Unterhaltung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
droch-chomhluadar m
droch-chomhluadar [dro-xi'dʹaxtə];
Substantiv
Dekl. schlechte (An)Gewohnheit -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekl. drochbhéas drochbhéasa [Nom./Dat.], drochbhéas [Gen.], a dhrochbhéasa [Vok.] m
drochbhéas [dro-vʹias], Sing. Gen.: drochbhéasa [dro-vʹiasə]; Plural: Nom./Dat.: drochbhéasa, Gen.: drochbhéas, Vok.: a dhrochbhéasa;
Substantiv
Dekl. schlechter Rat m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
droch-chomhairle f
droch-chomhairle [dro-xo:rlʹi];
Substantiv
Dekl. üble / schlechte Unterhaltung / Konversation, unchristliche Unterhaltung / Konversation -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
VN im Irischen;
Dekl. droch-chomhrá droch-chomhrá [dro-xo:'rɑ̃:], Sing. Gen.: droch-chomhraithe;
Substantiv
Rat annehmen
ag déanamh comhairle Verb
jemanden einen Rat geben transitiv
comhairle a thabhairt (uait) do dhuine Verb
jemanden um Rat fragen transitiv
comhairle a iarraidh ar dhuine/comhairle dhuine a dh’fháil Verb
Dekl. Unkenntnis f femininum , schlechte Kenntnisse Plur. -se f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. drocheolas m
An Chéad Díochlaonadh; drocheolas [drox-o:ləs], Sing. Gen.: drocheolais
Substantiv
Dekl. schlechte Hanlungsweise f femininum , üble / schlechte Praktiken Plur , schlechtes Umsetzen n neutrum f, pl
VN im Irischen;
droch-chleachtadh m
droch-chleachtadh [dro-xlʹaxtə];
Substantiv
schlechter Einfall m maskulinum , schlechte Erwägung f femininum , schlechte Idee f femininum m
drochsmaoineamh m
drochsmaoineamh [dro-smi:nʹəv], Sing. Gen.: drochsmaoinimh;
Substantiv
Dekl. Rat Räte m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 4. Deklination im Irischen;
engl.: {s} advise [Rat {m}, Empfehlung {f} or council [Rat {m}, Beratung {f}]
Beispiel: 1. Rat annehmen 2. jemanden um Rat fragen / bitten 3. Entscheidungen treffen 4. jemanden einen Rat geben 5. unter jemandes Einfluss / unter Einfluss von jemanden 6. wegen etwas um Rat fragen bei jemanden 7. zurate ziehen {Verb} 8. Ratgeber {m} 9. durch jemandes Rat / durch jemandes Beratung 10. unter jemandes Rat 11. sich gegenseitig beraten {Verb}
Dekl. comhairle [kõ:rlʹi] [Sing. Nom.: an chomhairle, Gen.: na comhairle, Dat.: don chomhairle /leis an gcomhairle; Pl. Nom.: na comhairlí, Gen.: na gcomhairlí, Dat.: leis na comhairlí] comhairlí f
An Ceathrú Díochlaonadh; comhairle [kõ:rlʹi], comhairlí [kõ:r'lʹi:];
Beispiel: 1. ag déanamh comhairle 2. comhaile a iarraidh ar dhuine / comhairle dhuine a dh’fháil 3. ag dul i gcomhairle 4. comhairle a thabhairt (uait) do dhuine 5. ar chomhairle dhuine 6. rud a chur i gcomhairle dhuine 7. comhairle a ghlacadh {VN/Verb} 8. lucht comhairle 9. trí chomhairle dhuine 10. fé chomhairle dhuine 11. i gcomhairle le chéile
Substantiv
Dekl. Rat m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
foláireamh Substantiv
Dekl. Rat m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 2. Deklination im Irischen;
Dekl. faisnéis [fiʃ'nʹe:ʃ] f
An Dara Díochlaonadh; faisnéis [fiʃ'nʹe:ʃ], faisnéise [fiʃ'nʹe:ʃi], faisnéisí [fiʃ'nʹe:ʃi:];
Substantiv
Dekl. Rat Räte m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 4. Deklination im Irischen;
engl.: {s} advice [Rat, Empfehlung] or {s} council [1. Rat, Beratung]
Dekl. comhairle [kõ:rlʹi] comhairlí f
An Ceathrú Díochlaonadh; comhairle [kõ:rlʹi], comhairlí [kõ:r'lʹi:];
Substantiv
raten [schwaches Verb; irreg.] transitiv ich rate = comhairlím [Stamm im Irischen: comhairligh; Verb der 2. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: comhairliú; Verbaladjektiv: comhairlithe]
Präsens:
1. Pers. Sing.: ich rate;
2. Pers. Sing.: du rätst;
3. Pers. Sing.: er,sie,es rät;
1. Pers. Pl.: wir raten;
2. Pers. Pl. ihr rät;
3. Pers. Pl. sie raten;
Präteritum:
1. Pers. Sing.: ich riet;
2. Pers. Sing.: du rietst;
3. Pers. Sing.: er,sie,es riet;
1. Pers. Pl.: wir rieten;
2. Pers. Pl.: ihr rietet;
3. Pers. Pl.: sie rieten;
Perfekt:
1. Pers. Sing.: ich habe geraten;
2. Pers. Sing.: du hast geraten;
3. Pers. Sing.: er,sie,es hat geraten;
1. Pers. Pl.: wir haben geraten;
2. Pers. Pl.: ihr habt geraten;
3. Pers. Pl. sie haben geraten;
Futur:
1. Pers. Sing.: ich werde raten;
2. Pers. Sing.: du wirst raten;
3. Pers. Sing.: er,sie,es wird raten;
1. Pers. Pl.: wir werden raten;
2. Pers. Pl.: ihr werdet raten;
3. Pers. Pl.: sie werden raten;
mittelhochdeutsch rāten, althochdeutsch rātan, ursprünglich = [sich etwas] zurechtlegen, (aus)sinnen; Vorsorge treffen; verwandt mit Rede {f}; engl.: {v} advise [beraten]; to advise s.th. [zu etwas raten], to advise (zu empfehlen/zu raten; Inf. mit zu], jmdn raten (advise)
comhairligh comhairlím [ko:r'lʹi:mʹ], comhairliú [ko:r'lʹu:];
Präsens:
autonom: comhairlítear;
Präteritum:
autonom: comhairlíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: chomhairlítí;
Futur:
autonom: comhairleofar;
Konditional:
autonom: chomhairleofaí;
Imperativ:
autonom: comhairlítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gcomhairlítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá gcomhairlítí;
Verbalnomen: comhairliú [Sing. Gen.: comhairlithe];
Verbaladjektiv: comhairlithe;
Verb
Ratgeber, Berater Plural - pl
Ratgeber oder Berater in einem Rat, einer Versammlung
lucht comhairle m
lucht comhairle [loxt_ko:rlʹi]
Substantiv
Dekl. Klient -en m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
1. jemand der [gegen Entgelt] Rat, Hilfe bei jemanden sucht, der jemanden beauftragt seine Interessen zu vertreten bzw. wahrzunehmen;
lateinisch: cliens (Genitiv: clientis) = der Hörige, zu einem Verb mit der Bedeutung biegen, beugen, neigen; eigentlich = jemand, der Anlehnung gefunden hat;
cliant Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 12:10:18 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1