pauker.at

Irisch Deutsch ein Loch in etwas machen, etwas löchern

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
ein Loch in etwas machen; etwas löchern transitiv rud a pholladh Verb
Dekl. Aussehen
n
Dekl. dealramh [Sing. Nom.: an dealramh, Gen.: an dhealraimh, Dat.: don dhealramh / leis an ndealramh]
m

dealramh [dʹaurəv], Sing. Gen.: dealraimh;
Substantiv
in gestrecktem Galopp ar cos in airdeRedewendung
alt genug für etwas (sein) in aois chun rudaRedewendung
in jedem Teil der Stadt in aon bhall sa bhaile mhórRedewendung
ein Nickerchen machen
Synonym:1. ein Schläfchen machen, ein Nickerchen machen, eine Runde schlafen
greas a chodladh
greas a chodladh {VN}
Synonym:1. greas a chodladh {VN}
Verb
hoch in den (Wolken)Himmel, hoch in die Luft in áirde sa spéirRedewendung
Dekl. (ein) Nickerchen -
n
Synonym:1. Nickerchen, Schläfchen, eine Mütze Schlaf
Dekl. greas codlata
Synonym:1. greas codlata
Substantiv
Dekl. (ein) Schläfchen -
n
Synonym:1. Nickerchen, Schläfchen, eine Mütze Schlaf
Dekl. greas codlata
greas codlata
Synonym:1. greas codlata
Substantiv
in euch ionaibhPräposition
in Schottland in Albain
in Irland in ÉirinnRedewendung
in ihr intiPräposition
in ihn annPräposition
in Präposition i RéamhfhocalPräposition
in uns ionainnPräposition
Hand in Hand lámh ar láimhRedewendung
etwa zu spät machen transitiv rud a dhéanamh in antráth Verb
Ein Fuchs war eines Tages in einer Falle gefangen. Do rugadh ar mhada ruadh i n-innil lá.Redewendung
wegen etwas in Ungnade gefallen sein rud a bheith in asachánVerb
an etwas gedenken cuimhniú a dhéanamh ar rudRedewendung
in einer Vision trí aislingRedewendung
in der Kneipe sa teach tábhairneRedewendung
ein altes Haus
n
seanteachSubstantiv
Gewissheit in etwas deimhne arAdverb
nicht ein bisschen drud
drud [drud]
ein Rennen laufen rás a rithVerb
Dekl. ein fremdes Land
n
Dekl. dúthaigh iasachta
m
Substantiv
Konjugieren machen
ich mache = déanaim [Stamm im Irischen: déan, irreg. im Präteritum: rinne (Stamm), Verbalnomen: déanadh; Verbaladjektiv: déanta]
déanaim
Präsens: autonom: déantar; Präteritum: autonom: rinneadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: dhéantaí; Futur: autonom: déanfar; Konditional: autonom: dhéanfaí; Imperativ: autonom: déantar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go ndéantar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá ndéantaí; Verbaladjektiv: déanta; Verbalnomen: déanamh;
Verb
Dekl. Schiff
n

Navigation/Schifffahrt: Im Irischen können in diesem Bereich einerseits die Substantive feminin oder maskulin sein.
Beispiel:Es ist ein schönes Schiff.
bád m
m
Beispiel:Is bád deas í.
Substantiv
Konjugieren machen transitiv
ich mache = déanaim [Stamm im Irischen: déan, irreg. im Präteritum: rinne (Stamm), Verbalnomen: déanadh; Verbaladjektiv: déanta]
déanaim
Präsens: autonom: déantar; Präteritum: autonom: rinneadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: dhéantaí; Futur: autonom: déanfar; Konditional: autonom: déanfaí; Imperativ: autonom: déantar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go ndéantar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá ndéantaí; Verbaladjektiv: déanta; Verbalnomen: déanamh;
Verb
etwas auf den richtigen [rechten] Weg bringen / etwas in richtige Bahnen lenken rud a dh’iompáil ina cheartRedewendung
Ich habe etwas dagegen.
(gegen etwas sein)
locht agam ar.Redewendung
etwas zur falschen Zeit machen / tun transitiv rud a dhéanamh in antráth Verb
Musterbeispiel, ein gutes Beispiel
n
dea-shompla
m

dea-shompla [dʹa-houmplə]
Substantiv
Ich bin in Eile. deifir orm.Redewendung
etwas wiederspiegeln, aussehen wie ... dealramh a bheith aige le rud éiginRedewendung
fertig [etwas beendet] críochnaitheAdjektiv
(So ein) Unsinn, man! Ráiméis, a dhuine!Redewendung
ein guter Nachbar sein dea-chomharsanacht a thabhairt uaidhRedewendung
in einen Streit involviert sáite i mbruínRedewendung
das Wetter in Boston an aimsir i BostúnRedewendung
sich lächerlich machen stáicín áiféis a dhéanamh de dhuineVerb
in allen Richtungen, in sämtlichen Richtungen ins gach treo baillRedewendung
in der Bücherei, in der Bibliothek sa leabharlannRedewendung
im Café, in dem Café sa chaifeRedewendung
etwas zu spät erledigen transitiv rud a dhéanamh in antráth Verb
Dekl. modrige Geruch (ein modriger Geruch) -e
m

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. fuarbholadh
m

An Chéad Díochlaonadh; fuarbholadh [fuər-vɑlihi]
Substantiv
gut in Form go buacachRedewendung
in heller Aufruhr ina bhruín chaorthainnRedewendung
Kapazität erweitern, Fassungsvermögen erhöhen ag dul in acfuinníRedewendung
ein schlechtes Kartoffeljahr
(ein schlechtes Jahr für Kartoffeln)
drochbhliain prátaíRedewendung
ein alter Tisch seantábla
Dekl. (ein) Tropfen Blut m
m
braon fola braonacha fola
m

braon, Sing. Gen.: braoin fola; Plural: braonacha fola;
Substantiv
Ich habe ein einziges Buch.
Im Irischen: Verneinung mit níl in Verbindung mit dem Wort ach, bedeutet einzig/ alleinig
Níl ach leabhar amháin agam.Redewendung
irgendwo in aon bhall
in aon bhall [ə ne: vəl];
Adverb
aufgeben [etwas hinter sich lassen]
ich gebe auf = fágaim [Stamm im Irischen = fág; Verb der 1. Konjugation, Verb auf breitem Auslaut; Verbaladjektiv: fágtha, Verbalnomen: fágaint/fágáilt]
fágaim
fágaim [fɑ:gimʹ], fágáilt [fɑ:gɑ:ltʹ], fágaint [fɑ:gintʹ]; Präsens: autonom: fágtar; Präteritum: autonom: fágadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'fhágtaí; Futur: autonom: fágfar; Konditional: autonom: d'fhágfaí; Imperativ: autonom: fágtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bhfágtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá bhfágtaí; Verbalnomen: fágaint/fágáilt; Verbaladjektiv: fágtha;
Verb
etwas erstatten, ersetzen an jemanden cúiteamh a dhéanamh do dhuine i rud / rud a chúiteamh le duine
ich interessiere mich für etwas cuirim spéis i rudRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.09.2024 3:39:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken