pauker.at

Italienisch Deutsch ein Loch in etwas machen, etwas löchern

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. ein harter Hund
m
un osso duro
m
Substantiv
Dekl. in heller Aufregung
f
in grande agitazione
f
Substantiv
Dekl. Lampe macht ein schlechtes Licht
f
la lampada fa una brutta luce
f
Substantiv
Dekl. wie durch ein Wunder
n
come per miracolo
m
Substantiv
Dekl. ein Konto eröffnen / schließen
n
aprire / chiudere un conto
m
Substantiv
Dekl. ein Loch im Zahn
n
un buco nel denteSubstantiv
Dekl. in einem Loch hausen
n
vivere in un bucoSubstantiv
in Zukunft in futuro
Dekl.das Loch Löcher
n

beucc: I. Loch {n}; Bohrung {f}
il beucc
m

Piemontèis
Substantiv
sich hineinversetzen (in) calarsi (in)Verb
in der Kirche in chiesa
sich verwickeln in invischiare in
in der Zukunft in futuro
Dekl.die Neutralität
f

von chemischen Stoffen in Arzneimitteln
indiferensa e 'ndiferensa
f

Piemontèis
medizSubstantiv
Dekl.der Zustand Zustände
m
Beispiel:1. in diesem Zustand
lo stat
m

Piemontèis (condission)
Beispiel:1. an së stat sì
Substantiv
Dekl. ein Schnupfen der nie vergeht
f
un raffreddore che non passa maiSubstantiv
eintauchen ambibì
Piemontèis
Verb
Dekl. so ein Pech
n
che sfortuna
f
Substantiv
Dekl. was für ein Zufall
m
che coincidenza
f
Substantiv
(zu etwas) machen rendereVerb
wie ein Loch saufen bere come un otre
kaputt machen rompere
Betonung: r
Verb
Machen wir ein Picknick im Wald. Facciamo un picnic nel bosco.
in in
machen far diventareVerb
etwas una cosa
f
Substantiv
Dekl. in alphabetischer Reihenfolge
n
in ordine alfabeticoSubstantiv
den Stecker in die Steckdose tun mettere la spina nella presa Verb
ein ruhiger Typ un tipo calmoAdjektiv
in, nach in
in, an in
oben drauf in cima
Dafür in compensoAdverb
Karriere machen fare carriera
in Spanien in Spagna
etwas missverstehen fraintendere qualcuno
wie ... machen come fare (a)
in Österreich in Austria
Dekl.das Plug-in
n
il plug-in
m
Substantiv
einmünden (in) Konjugieren sboccare (in) Verb
etwas Salat dell'insalata
Sperenzien machen fare storie
da, weil in quanto
im Januar in gennaio
Eindruck machen fare effetto, impressionare
bei Gericht in tribunale
auf der Karriereleiter in carriera
Sport machen fare sport
im Haus in casa
im Takt
m
in sincronia
f
Substantiv
neben etwas aranda a quaicòs
Piemontèis
Präposition
Eindruck machen imporsi, fare effetto
ohne Unterbrechung in continuazione
noch im Gange, unabgeschlossen in corso
diesbezüglich in merito
zu zweien in due
brünstig in calore
auf Portugiesisch in portogheseAdverb
am Abend in serata
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.09.2024 3:43:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken