Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Catégorie Typ
der Dachziegel; die unangenehme Überraschung; das Teegebäck
la tuile f
Substantiv
die Verdichtung
la densification
der Mergel
la marne
die Lücke, Wissenslücke
la lacune
die Überdüngung
la surfertilisation
das Kochen, die Küche
cuisine, la f
Substantiv
Dekl. Sachsen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
la Saxe f
Substantiv
Sizilien la Sicile {f}: I. Sizilien (süditalienische Insel);
la Sicile f
Substantiv
im Amt
en place
Plätzchen n neutrum [Stelle]
petite place f
Substantiv
La Réunion Inseln
französisches Überseedepartement im indischen Ozean
la Réunion
Platz für die Jugendlichen
place aux jeunes
Dekl. die folgende Woche f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
la semaine suivante f
Substantiv
das Feld / den Platz räumen
vider la place Verb
Dekl. Ort m maskulinum , Raum m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
place f
Substantiv
Dekl. Rathausplatz ...plätze m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
place de l'hôtel de ville f
Substantiv
Den Haag Städtenamen
La Haye
jmdn. jemanden rausschmeißen vider {Verb}: I. (aus-)leeren, entleeren; II. {Küche} ausnehmen; III. {Saal} räumen; rausschmeißen; IV. {Streitereien} beilegen; V. erschöpfen, fertigmachen;
vider qn umgsp Umgangssprache Verb
Dekl. Pfanne -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
poêle: I. {m} (Zimmer-)Ofen; II. {f} (Brat-)Pfanne {f}
la poêle f
Substantiv
angesehen sein
avoir la cote fig figürlich Verb
Garonne f
Flüsse
(Fluss,der durch Toulouse fließt)
la Garonne Substantiv
Kusselköpper machen faire la culbute {Verb}: I. Purzelbaum schlagen, {ugs.} {regional} Kusselköpper machen;
faire la culbute umgsp Umgangssprache , reg.. regional Verb
die Abflussrinne
la rigole
Guyana n
la Guyane f
Substantiv
▶ ▶ kochen
faire la popote umgsp Umgangssprache Verb
Dekl. Modell, das n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
maquette, la f
Substantiv
sich (ent)leeren reflexiv vider {Verb}: I. (aus-)leeren, entleeren; II. {Küche} ausnehmen; III. {Saal} räumen; rausschmeißen; IV. {Streitereien} beilegen; V. erschöpfen, fertigmachen;
se vider Verb
die Mona Lisa Malerei
la Joconde
Bayern n
la Bavière f
Substantiv
Türkei f
Ländernamen
la Turquie f
Substantiv
Dekl. Höhe -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
'hauteur {f}: I. Höhe {f}; II. {fig.} Hochmut {m};
la hauteur f
Substantiv
Madagaskar n
Inseln
La Madagascar f
Substantiv
1. Klasse des Lycée; ~ 10. Klasse Schule
la seconde
in einem Bogen zum Ausgangspunkt zurückkehren
boucler la boucle Verb
Dekl. Beruf m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
la profession Substantiv
Dekl. Trieb {Pflanze] m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pousse, la Substantiv
Dekl. Präsidialamt ...ämter n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Elysée Palast
la Présidence f
Palais d'Élysée
Substantiv
die Verantwortung tragen die Antworten geben , die Vorsilbe ver- sollte nicht angewandt werden , da diese das Gegenteil meist spiegelt
porter la responsabilité Verb
jmdn. einfach sitzen lassen irreg.
planter qn là fig figürlich , umgsp Umgangssprache Verb
jmdn. einfach stehen lassen irreg.
planter qn là fig figürlich , umgsp Umgangssprache Verb
ein Rad schlagen irreg.
faire la roue fig figürlich Verb
am Hinterrad des Vordermanns lutschen / kleben
sucer la roue d'un coureur sport Sport , umgsp Umgangssprache , Radsport Radsport Verb
talaufwärts gehen / wandern
remonter la vallée Verb
Süßholz n neutrum raspeln Verhalten , Flirt
faire la sucrée fig figürlich , übertr. übertragen Verb
Dekl. Verantwortung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
responsablilité, la f
Substantiv
wieder in Schwung bringen irreg.
donner la pêche Verb
den Beweis erbringen irreg.
produire la preuve jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Fiktion Fiktion Verb
den Beweis führen
produire la preuve jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion Verb
das Wort ergreifen Diskussion
prendre la parole Verb
schmollen
faire la tête Verb
die Walküre f
Oper von Richard Wagner
la Walkyrie f
musik Musik Substantiv
die Themse f
Fluss
la Tamise f
Substantiv
verduften
prendre la tangente umgsp Umgangssprache , übertr. übertragen Verb
durch den Saal gehen / die Runde machen (Aufatmen, Aufschrei etc.)
parcourir la salle umgsp Umgangssprache Verb
eine Schlange bilden
faire la queue fig figürlich Verb
Dekl. Daunendecke f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
la couette f
Substantiv
den Verstand verlieren irreg. Geisteszustand
perdre la raison Verb
Dekl. Kleidungsstück n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
la tenue f
Substantiv
Dekl. Wendung (Redewendung) f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
la locution f
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.11.2024 3:27:17 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 8