| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | |
|
Dekl. Konfidenzniveau n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
im Sinne von: Vertrauensniveau |
niveau de confiance m | ForstwForstwirtschaft | Substantiv | |
|
Dekl. Erhebung von Steuern -en {unterschiedliche Arten} f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
levée des impôts f | VerwaltungsprVerwaltungssprache, steuerSteuerrecht, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat, Manipul. Prakt.Manipulationspraktiken | Substantiv | |
|
zurückweisen, von sich weisen irreg. |
refuser
refuser, repousser, rejeter | | Verb | |
|
sich zurückziehen |
se cantonner | | Verb | |
|
sich zurückhalten irreg. |
rester prudent | | Verb | |
|
sich zurückhalten |
se contenir | | Verb | |
|
sich zurücklehnen |
se pencher en arrière | | Verb | |
|
Dekl. Abgabe von Methadon f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
remise de méthadone f | medizMedizin, Pharm.Pharmazie | Substantiv | |
|
sich zurücknehmen |
se contenir | | Verb | |
|
Dekl. Rinde, Schale -n, -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Rinde von Bäumen, Schale von Früchte |
l'écorce m | | Substantiv | |
|
sich baden |
se baigner | | Verb | |
|
Abgabe von sterilem Injektionsmaterial -n f |
remise de matériel d'injection stérile f | medizMedizin, Pharm.Pharmazie | Substantiv | |
|
sich schätzen |
s'apprécier | | Verb | |
|
anhand von |
à travers de | | | |
|
sich durchschlagen |
se débrouiller | | | |
|
sich wohlfühlen
Befinden |
être (/ se sentir) à l'aise (/ à son aise) | | | |
|
sich aufsetzen |
se redresser | | | |
|
sich beeilen |
se dépêcher | | | |
|
sich fragen |
se demander | | | |
|
sich anschmiegen |
mouler | | | |
|
sich verkürzen |
raccourcir | | | |
|
sich waschen |
se laver | | Verb | |
|
sich aufopfern |
se dévouer | | | |
|
sich beeilen |
se hâter | | | |
|
sich beeilen |
se magner | | | |
|
sich freuen |
être heureux/heureuse | | | |
|
sich erheben |
se soulever | | | |
|
sich benehmen |
se conduire | | | |
|
sich wiederversöhnen |
se reconcilier | | | |
|
sich bemühen |
s'efforcer | | | |
|
sich gedulden |
patienter | | | |
|
sich vorsehen |
se méfier de | | | |
|
sich durchsetzen |
se répandre | | | |
|
sich niederlegen |
se coucher | | Verb | |
|
sich verschlimmern |
s’aggraver | | | |
|
sich abwechseln |
alterner | | | |
|
sich lecken |
se lêcher | | | |
|
sich einschleichen |
se faufiler | | | |
|
sich bewegen |
remuer | | | |
|
zurückschrauben |
borner | | Verb | |
|
zurückschreiben irreg. |
répondre (par écrit) | | Verb | |
|
zurückspiegeln |
refléter | | Verb | |
|
zurückkehren |
rentrer | | Verb | |
|
zurücksetzen |
faire marche arrière | | Verb | |
|
zurückdatieren transitiv |
dater rétro | | Verb | |
|
sich ändern, |
changer, varier | | | |
|
unterhalb von |
au-dessous | | | |
|
zurückweisen, verweigern |
refuser | | Verb | |
|
Todestag mmaskulinum [Jahrestag] (von jdm)
Tod |
jour mmaskulinum anniversaire de la mort (de qn) | | | |
|
in Gestalt von .... |
sous la forme de | | | |
|
sich distanzieren von |
se démarquer de | | | |
|
im Auftrag von |
pour le compte de | | | |
|
sich befreien von |
se libérer | | | |
|
Anordnung von Kurzarbeit f
temporär |
mise en activité partielle f
temporaire | | Substantiv | |
|
sich begebend nach |
se rendant à | | | |
|
Teilen von Frequenzen n |
partage des fréquences m | technTechnik | Substantiv | |
|
sich befreien von |
se débrasser de | | Verb | |
|
am Rand von |
en marge de | | | |
|
sich befreien von |
se libérer de | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.12.2024 18:53:40 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 34 |