pauker.at

Französisch Deutsch sich befreien von

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Konfidenzniveau
n

im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau de confiance
m
ForstwSubstantiv
Dekl. Erhebung von Steuern -en {unterschiedliche Arten}
f
levée des impôts
f
Verwaltungspr, steuer, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
von Atomwaffen befreien
dénucléariser {Verb}: I. denuklearisieren / Atomwaffen frei machen / befreien; Atomwaffen abrüsten;
dénucléariser Verb
sich befreien von se libérer de
Dekl. Abgabe von Methadon
f
remise de méthadone
f
mediz, Pharm.Substantiv
sich befreien von se débrasser de Verb
sich befreien von se libérer
Dekl. Rinde, Schale -n, -n
f

Rinde von Bäumen, Schale von Früchte
l'écorce
m
Substantiv
sich baden se baigner Verb
Abgabe von sterilem Injektionsmaterial -n
f
remise de matériel d'injection stérile
f
mediz, Pharm.Substantiv
sich von etw. befreien se débarasser de
sich beeilen se hâter
sich ereignen Konjugieren avoir lieu [événement, accident] Verb
sich abwechseln alterner
sich verschlimmern s’aggraver
sich aufopfern se dévouer
sich gedulden patienter
sich beeilen se magner
sich schätzen s'apprécierVerb
sich niederlegen se coucherVerb
sich fragen se demander
sich ändern, changer, varier
sich vorsehen se méfier de
sich freuen être heureux/heureuse
sich benehmen se conduire
sich erheben se soulever
sich lecken se lêcher
sich durchschlagen se débrouiller
sich wohlfühlen
Befinden
être (/ se sentir) à l'aise (/ à son aise)
sich bewegen remuer
sich wiederversöhnen se reconcilier
sich beeilen se dépêcher
sich durchsetzen se répandre
sich waschen se laver Verb
unterhalb von au-dessous
sich verkürzen raccourcir
befreien von délivrer de
sich anschmiegen mouler
sich bemühen s'efforcer
anhand von à travers de
sich aufsetzen se redresser
sich einschleichen se faufiler
Todestag m [Jahrestag] (von jdm)
Tod
jour m anniversaire de la mort (de qn)
sich distanzieren von se démarquer de
Teilen von Frequenzen
n
partage des fréquences
m
technSubstantiv
Anordnung von Kurzarbeit
f

temporär
mise en activité partielle
f

temporaire
Substantiv
in Gestalt von .... sous la forme de
sich verstehen, auskommen s'entendre avec qn
sich festhalten, sich festklammern s´accrocher
sich lösen (von) se détacher (de)
sich beziehen auf se concerner
sich beziehen auf être relatif, ve à
sich begebend nach se rendant à
sich erholen von se remettre de
sich beschränken auf se limiter à
sich kümmern um
Verantwortung
se charger de
sich unterscheiden von différer de
in Mitten von au milieu de
im Norden von dans le nord de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.04.2025 3:18:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken