Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Catégorie Typ
Dekl. Immobilienmarkt ...märkte m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
marché immobilier m
Substantiv
Dekl. Binnenmarkt ...märkte m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
marché intérieur m
Komm. Kommerz Substantiv
Dekl. Bauernmarkt ...märkte m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
marché paysan m
Substantiv
Dekl. Schwarzmarkt ...märkte m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
marché noir m
Substantiv
Dekl. Wochenmarkt ...märkte m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
marché hebdomadaire m
Substantiv
Dekl. Absatzmarkt ...märkte m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Berufsaussichten {f/pl} , Zugang {m} , Einmündung (Strasse)
débouché m
Komm. Kommerz Substantiv
im Freien
en plein air Adverb
im Freien
au grand air
im Freien
en plein air
im Freien übernachten
coucher à la belle étoile
aus freien Stücken (Stück)
de mon / ton ... propre chef Redewendung
Dekl. Leistungsverstärkung im freien Raum -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
gain en puissance en espace libre m
Substantiv
Dekl. Mikrowellenfenster im freien Raum - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
fenêtre de micro-ondes en espace libre f
techn Technik Substantiv
Dekl. Übertragung im freien Raum -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
transmission en espace libre f
techn Technik Substantiv
Dekl. Übertragungsverlust im freien Raum -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
affaiblissement de transmission en espace libre m
techn Technik Substantiv
Dekl. Übertragungsverlust im freien Raum -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
affaiblissement de transmission en espace libre m
techn Technik Substantiv
Feld im freien Raum -er n
champ rayonné en espace libre m
Substantiv
freien Lauf lassen irreg.
donner libre cours Verb
im Freien stattfinden irreg.
Konjugieren avoir lieu en plein air Verb
unter freiem Himmel, im Freien
à la belle étoile
Aktivitäten f,pl im Freien
activités f,pl de plein air Substantiv
Die entsprechenden Märkte sind aber im Wandel. www.admin.ch
Or le marché de ces types de transport est aujourd’hui en pleine mutation. www.admin.ch
Ausbreitung von Mikrowellen im freien Raum f
propagation hyperfréquence en espace libre f
techn Technik Substantiv
freiwillig, aus freien Stücken
de son plein gré
einer Sache freien Lauf lassen
donner libre cours à qc Verb
Gemäss Revaz müsse das Ziel des neuen Marktdesigns die Stärkung des Marktes und die Integration in die umliegenden Märkte sein. www.admin.ch
Selon M. Revaz, la nouvelle conception du marché doit avoir pour objectif de renforcer le marché en l’intégrant dans les marchés voisins. www.admin.ch
Beide Seiten begrüssten die wesentlichen Fortschritte in den technischen Arbeiten zur Aktualisierung des Direktversicherungsabkommens und zum termingerechten Abschluss des Äquivalenzverfahrens zur Anerkennung der Handelspflicht für Aktien gemäss Verordnung über Märkte für Finanzinstrumente (MiFIR). www.admin.ch
Les deux parties ont salué les progrès considérables accomplis au niveau technique pour actualiser l’accord sur l’assurance directe non-vie et pour conclure dans les temps la procédure d’équivalence visant à reconnaître l'obligation de négociation pour les actions prévue par le règlement MiFIR. www.admin.ch
Dekl. Schizonychie ...ien f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
schizonychie {f}: I. {Medizin} Schizonychie {f} / Spaltung des freien Randes der Nägel infolge Brüchigkeit (meist Ursache durch andere (organische) Krankheiten);
schizonychie f
mediz Medizin Substantiv
subaerisch subaérique {Adj.}: I. subaerisch / sich unter Mitwirkung der freien Atmosphäre , wie z. B. Wind, Temperatur, vollziehen von biologischen Vorgängen;
subaérique biolo Biologie Adjektiv
Die Schweiz nehme im Rahmen ihrer Möglichkeiten auf die Ausgestaltung des internationalen Standardsettings Einfluss und arbeite in den internationalen Gremien aktiv mit. Ziel sei es, Interessen der Schweiz einzubringen, offene Märkte zu fördern und durch eine gleichmässige Umsetzung gleiche Wettbewerbsbedingungen sicherzustellen. www.admin.ch
La Suisse participe dans la mesure du possible à l'élaboration des standards internationaux et est très active dans les enceintes internationales, afin de défendre ses intérêts, d'encourager l'ouverture des marchés et de garantir des conditions de concurrence identiques par une mise en œuvre uniforme des standards. www.admin.ch
Dekl. die freien Künste f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
artes libérales: I. Freie Künste {f}, die freien Künste; II. artes libérales: die sieben freien Künste [Grammatik, Rhetorik, Dialektik [Trivium], Arithmetik, Geometrie, Astronomie, Musik [Quadrivium] die zum Grundwissen gehören;
arts libéraux m, pl
Substantiv
Eine mit EEO operierende Energiepolitik könnte auch für die Schweiz von Interesse sein, sagte Patel – werde damit doch die stabile Finanzierung der Energieeffizienz in einem freien Markt abgesichert. www.admin.ch
M. Patel estime qu’une politique énergétique fixant des EEO pourrait également intéresser la Suisse, car elle garantirait un financement stable de l’efficience énergétique sur un marché libre. www.admin.ch
Umsetzung der flankierenden Massnahmen zum freien Personenverkehr Im Jahr 2017 haben die Vollzugsorgane die Einhaltung der Lohn- und Arbeitsbedingungen bei 170 000 Personen und bei mehr als 44 000 Unternehmen in der Schweiz überprüft. www.admin.ch
Mise en œuvre des mesures d’accompagnement à la libre circulation des personnes En 2017, les organes d’exécution ont vérifié le respect des conditions de travail et de salaire auprès de 170 000 personnes et dans plus de 44 000 entreprises en Suisse. www.admin.ch
Der Bericht über die Umsetzung der flankierenden Massnahmen zum freien Personenverkehr Schweiz – Europäische Union und der Bericht über den Vollzug des Bundesgesetzes gegen die Schwarzarbeit zeigen, dass die Kontrolldichte im Jahr 2017 hoch war. Lohnunterbietungen und Schwarzarbeit wurden effektiv bekämpft. www.admin.ch
Le rapport sur la mise en œuvre des mesures d’accompagnement à la libre circulation des personnes entre la Suisse et l’Union européenne et le rapport sur l’exécution de la loi fédérale concernant des mesures en matière de lutte contre le travail au noir montrent que la densité des contrôles a été élevée en 2017, ce qui a permis de lutter efficacement contre la sous-enchère salariale et le travail au noir. www.admin.ch
Dekl. Serenade -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sérénade {f}: I. {Musik} Serenade {f} / a) aus einer lockeren Folge von fünf bis sieben Einzelsätzen, besonders Tanzsätzen bestehende Komposition für meist kleines Orchester; b) Konzertveranstaltung (im Freien), auf deren Programm besonders Serenaden stehen; II. {allg.} Serenade {f} / (musikalisches) Ständchen {n};
sérénade f
musik Musik , allg allgemein Substantiv
Dekl. Schwellenmarkt ...märkte m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
marché émergent m
wirts Wirtschaft , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
Dekl. Fachmarkt ...märkte m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
marché spécialisé m
Komm. Kommerz Substantiv
Dekl. Bärenmarkt ...märkte m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
marché baissier m
finan Finanz , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
Dekl. Auslandsmarkt ...märkte m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
marché étranger m
wirts Wirtschaft , Komm. Kommerz , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
Dekl. Konkurrenzmarkt ...märkte m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
marché concurrentiel m
Komm. Kommerz Substantiv
Dekl. Großmarkt ...märkte m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
grande surface f
Substantiv
Dekl. Vergleichsmarkt ...märkte m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
marché témoin m
Fiktion Fiktion Substantiv
Dekl. Auslandsmarkt ...märkte m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
marché extérieur m
Substantiv
Dekl. Sekundärmarkt ...märkte m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
marché secondaire m
Substantiv
Dekl. Getränkemarkt ...märkte m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commerce de vente au détail de boissons m
Komm. Kommerz , Einzelh. Einzelhandel Substantiv
Dekl. Geldmarkt ...märkte m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
marché monétaire m
finan Finanz , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
Dekl. Parallelmarkt ...märkte m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
marché parallèle m
wirts Wirtschaft , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
Dekl. Prinzipalmarkt ...märkte m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
marché principal m
Substantiv
Dekl. grauer Markt ... Märkte m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
marché gris m
wirts Wirtschaft , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
Dekl. Börsenmarkt ...märkte m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
marché boursier m
finan Finanz , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
Dekl. Testmarkt ...märkte m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
marché-test m
Komm. Kommerz Substantiv
Dekl. Kapitalmarkt ...märkte m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
marché financier m
Substantiv
Dekl. freier Markt ... Märkte m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Börse
marché libre m
finan Finanz , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Fiktion Fiktion Substantiv
Dekl. Verbrauchermarkt ...märkte m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Läden
grande surface f
Substantiv
Dekl. Fachmarkt ...märkte f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Läden
marché spécialisé m
Komm. Kommerz , Einzelh. Einzelhandel Substantiv
Transfermarkt ...märkte m
Fußball
marché des transferts MDT m
Fußball
sport Sport Substantiv
Location -s f
location {f}: I. {Jargon} Location {f} / Örtlichkeit {f}, Lokalität {f}; II. {Filmwesen} Location {f} / Drehort im Freien;
location -s f
Substantiv
Dekl. Verbrauchermarkt Handel ...märkte m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
surface {f}: I. Oberfläche {f}; II. {Mathematik} Fläche {f}; III. Außenseite {f}; IV. {commerce} grande surface / Verbrauchermarkt {m}; V. remonter à la surface / wieder auftauchen {allg., fig.};
grande surface commerce f
Komm. Kommerz Substantiv
Dekl. musikalisches Ständchen - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sérénade {f}: I. {Musik} Serenade {f} / a) aus einer lockeren Folge von fünf bis sieben Einzelsätzen, besonders Tanzsätzen bestehende Komposition für meist kleines Orchester; b) Konzertveranstaltung (im Freien), auf deren Programm besonders Serenaden stehen; II. {allg.} Serenade {f} / (musikalisches) Ständchen {n};
sérénade f
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 2:51:23 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2