pauker.at

Französisch Allemand einen Hexenschuss bekommen

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
einen Hexenschuss bekommen irreg. attraper un tour m de reins Verb
Unannehmlichkeiten bekommen avoir des ennuisRedewendung
einen Schwächeanfall bekommen
Befinden, Symptom
Konjugieren avoir une faiblesse Verb
einen Sonnenbrand bekommen attraper un coup de soleil Verb
einen Tobsuchtsanfall bekommen (devenir) fou furieux
einen Film drehen tourner un film
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
weiche Knie bekommen avoir les genoux qui flageolent
einen Zahn bekommen faire une dent
einen Ohnmachtsanfall bekommen
Befinden
tomber en syncope
einen Streich spielen jouer des tours
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
Hexenschuss
m

Krankheiten
lumbago
m
Substantiv
Hexenschuss
m

Krankheiten
tour de reins
m
Substantiv
einen Ausschlag bekommen (/ haben) attraper (/ avoir) des boutons
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
einen elektrischen Schlag bekommen s‘ électrocuterVerb
einen Steifen bekommen ugs
Sexualität
être en train de bander ugs,vulg
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
einen Bauch bekommen (/ haben)
Aussehen
prendre (/ avoir) du ventre
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
einen Tobsuchtsanfall bekommen irreg.
Ärger
être pris(e) d'un accès de rage (/ fureur)Verb
Besuch bekommen irreg. recevoir de la visite Verb
Angst bekommen prendre peur
Infusionen bekommen être sous perfusion
Risse bekommen irreg. se fêlerVerb
Sprünge bekommen irreg. se fêlerVerb
erlangen, bekommen obtenirVerb
Schläge bekommen recevoir des coupsRedewendung
sich (gegen einen Vorschlag) taub stellen
Ablehnung
faire la sourde oreille une idée)
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen
Nonverbales
guigner qn
einen Rappel kriegen / bekommen péter un câble fig, umgsp, übertr.Verb
Dieses Getränk hat einen bitteren Geschmack. Cette boisson a un goût amer.
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
Ihr werdet jeder einen Kuchen bekommen. Vous aurez chacun un gâteau.
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
einen Rappel kriegen / bekommen irreg. péter un câble fig, übertr.Verb
Ich habe einen Krampf im Bein.
Symptome
J'ai une crampe dans la jambe.
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen
manger sur le pouceRedewendung
Er/Sie hat heute einen schlechten Tag.
Tagesablauf
Ce n'est pas son jour aujourd'hui.
eine Erektion haben; einen Ständer bekommen fam
Sexualität
bander fam
eine Gänsehaut bekommen
Körpergefühle
avoir la chair de poule
sich einen wichsen derb s'astiquer le poireau vulg. Verb
einen Dienstleistungszweig aufbauen créer un secteur de services Verb
einen Ort erreichen accéder à un lieu Verb
einen Fehler berichtigen se rattraper, corriger une erreurVerb
einen Parteiverrat begehen irreg. prévariquer recht, jur, Verwaltungspr, Rechtsw., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
bekommen, erhalten, empfangen recevoir
den Lohn bekommen toucher le salair
bergeweise Post bekommen recevoir des montagnes de lettres
eine Gehaltserhöhung bekommen obtenir une augmentation de salaire
einen Umweg machen faire un détour
die Grippe bekommen attraper la grippe Verb
Arbeit aufgehalst bekommen se coltiner un travail
bekommen, kriegen ugs avoir, recevoir
durch einen Mittelsmann par personne interposéejur
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.02.2025 17:53:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken