pauker.at

Französisch Allemand durchhaute de gordischen Knoten

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Grund haben, etw. zu tun Konjugieren avoir lieu de faire qc Verb
Dekl. Önologie
f

=Lehre, Technik u.Methoden de.Weinproduktion
l'œnologie
f
Substantiv
mangeln an manquer de
Vergnügungs... in zusammengesetzten Nomen ... de plaisanceSubstantiv
ferner, des Weiteren, obendrein de plus
de jure de droitjurAdjektiv, Adverb
das Streben nach poursuite de
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
zugleich de frontRedewendung
reizvoll, bezaubernd de charme
gleichzeitig de frontRedewendung
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
in der Nachbarschaft (/ Nähe)
Lokalisation
de quartier
stammen aus dater de
der Herkunft nach; von Geburt an de souche
bleischwer de plombAdjektiv, Adverb
gierig nach
assoiffé {m}, assoiffée {Adj.}: I. sehr durstig; II. {fig.} gierig;
assoiffé defigAdjektiv
den gordischen Knoten durchhauen trancher le nœud gordien fig, übertr.Verb
Dekl. Spielwarenabteilung -en
f

Kaufhaus
rayon de jouets
m
Substantiv
Dekl. Tafelwein m, Tischwein m -e
m

Wein
vin de table
m
Substantiv
Dekl. Getriebe -
n

Autoteile
boîte de vitesses
f
autoSubstantiv
Dekl. Provinzstadt ...städte
f
ville de province
f
Substantiv
etw. versprühen, ausstrahlen étinceler de qc.
Dekl. Bergkristall -e
m
cristal de roche
m
Substantiv
Dekl. Straferlass -e
m
remise de peine
f
jur, FiktionSubstantiv
Dekl. Verkehrsaufkommen -
n

Verkehr
volume de trafic
m
Substantiv
flexible de manièr souple
Dekl. Blutgerinnsel -
n
caillot [de sang]
m
Substantiv
Dekl. Blutentnahme -n
f
prise de sang
f
Substantiv
Dekl. Blutspende -n
f
don de sang
m
Substantiv
Dekl. Kontrollraum ...räume
m
cabine de contrôle
m
Substantiv
Dekl. Perlenkette -n
f
collier de perles
m
Substantiv
Dekl. Gebäudeteil -e
n

Gebäude, Bau
corps de bâtiment
m
Substantiv
Dekl. Berührungspunkt -e
m

point de tangence {m}: I. {Mathematik} Berührungspunkt {m};
point de tangence
m
mathSubstantiv
von de
von / aus de
aus de
erzählen über parler de Verb
leiden unter souffrir de Verb
so tun als ob feindre de Verb
profitieren von bénéficier de Verb
halten von penser de Verb
aus Leder
Materialien
de peau
bestehend aus composé de
vergessen von oublié de
stürmisch
Winde
de tempêtefig, allgAdjektiv
Sicherheits- de sûreté
von dir de toi
zudem de surcroît
verzweifeln (an) désespérer (de)
sich bemühen tâcher de
um... herum autour de...
Keine Ursache!
Höflichkeit, Dank
De rien !
erschrecken (über) effrayer (de)
Wahl... in zusammengesetzten Nomen ... de cœurSubstantiv
von-bis de-à
(stammend) aus originaire de
so viel, so viele autant de
sich erschrecken (über)
Reaktion
s'effrayer (de) Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 9:34:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken