| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | |
|
Konjugieren arbeiten |
boulonner
fam. | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
bestellen |
commander | Komm.Kommerz | Verb | |
|
Konjugieren arbeiten |
travailler | | Verb | |
|
Aufgaben f |
les fonctions | | Substantiv | |
|
Geld in ein Unternehmen stecken |
commanditer une entreprise | | Verb | |
|
Dekl. Arbeit Aufgabe -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
tâche {f}: I. Aufgabe {f}, Auftrag {m}; II. à la tâche / im Akkord; |
tâche f | | Substantiv | |
|
Arbeiten n |
fait de travailler m | | Substantiv | |
|
gern arbeiten |
aimer le travail | | | |
|
halbtags arbeiten |
travailler à mi-temps | BerufBeruf, Freizeitgest.Freizeitgestaltung | Verb | |
|
ganztags arbeiten |
travailler à temps plein | BerufBeruf, SklavenhandelSklavenhandel | Verb | |
|
arbeiten als |
travailler comme | | | |
|
nicht arbeiten |
chômer | | | |
|
schwarz arbeiten
Arbeit |
travailler au noir | | | |
|
die jeweiligen Pflichten |
des devoirs relatifs | | | |
|
Er arbeitet wie verrückt (/ ein Verrückter).
arbeiten |
Il travaille comme un fou. | | | |
|
zu Hause arbeiten |
travailler chez soi | | | |
|
Man muss arbeiten. |
Il faut travailler. | | | |
|
Wo arbeiten Sie ?
Arbeit, FAQ |
Vous travaillez où ? | | | |
|
im Team arbeiten |
travailler en équipe | | | |
|
aus den Pflichten ausbrechen
Verhalten / (Pflicht) |
se dégager des obligations | | | |
|
als Tellerwäscher(in) arbeiten |
faire la plonge | | Verb | |
|
jemandem beim Arbeiten zusehen |
regarder quelqu'un travailler | | | |
|
Vollzeit ffemininum arbeiten
Arbeit |
travailler plein-temps mmaskulinum, temps mmaskulinum plein | | Verb | |
|
auf dem Feld arbeiten
Landwirtschaft |
travailler aux (/ dans les) champs | | | |
|
als Team arbeiten |
fonctionner en équipe | | Verb | |
|
wie ein Pferd arbeiten |
travailler comme une bête | | | |
|
hart arbeiten |
travailer dur | | | |
|
etw. erarbeiten an etw. arbeiten |
travailler sur qc | | | |
|
funktionieren; laufen, arbeiten [Mechanismus] |
fonctionner | | | |
|
am Fließband arbeiten |
travailler à la chaîne | | Verb | |
|
bei einer Partei arbeiten |
travailler au parti / dans le parti, pour le parti | politPolitik, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat | Verb | |
|
umsonst arbeiten, für lau arbeiten famfamiliär |
travailler pour des nèfles | | | |
|
mit Volldampf arbeiten auch unter Volldampf stehen ugsumgangssprachlich |
travailler à toute vapeur | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
arbeiten, ohne Lärm zu machen |
travailler en silence | | Redewendung | |
|
die Arbeiten, die wir machen mussten |
les travaux que nous avons dû faire | | | |
|
Wir arbeiten höchstens 7 Stunden. |
Nous travaillons 7 heures au maximum. | | | |
|
seine religiösen Pflichten erfüllen |
pratiquer | religReligion, übertr.übertragen, FiktionFiktion | Verb | |
|
Ich fange wieder zu arbeiten an. |
Je recommence à travailler. | | | |
|
jmdn. in seinen Aufgaben beschränken
Hierarchie |
confiner qn dans ses fonctions | | Verb | |
|
wie ein Verrückter arbeiten |
travailler comme un arrache-pied | | | |
|
auf einer Baustelle arbeiten
Bau |
travailler sur un chantier | | Verb | |
|
flexible Arbeitszeiten haben
Arbeit, arbeiten |
avoir un horaire souple | | Verb | |
|
sein Leben lang arbeiten |
travailler sa vie durant / travailler pendant toute sa vie | | | |
|
in einem großen Schuppen arbeiten ugsumgangssprachlich
Arbeit |
travailler dans une grosse boîte famfamiliär
travail | | Verb | |
|
bis spät abends arbeiten |
travailler tard le soir | | | |
|
wieder arbeiten gehen / es wieder anpacken ugsumgangssprachlich
Arbeit |
reprendre le collier usg | | | |
|
Sie widmet sich allen möglichen ehrenamtlichen Aufgaben.
Vorlieben |
Elle s'engage dans toutes sortes d'activités bénévoles. | | | |
|
für die Katz arbeiten, für nichts und wieder nichts arbeiten
Ergebnis |
travailler pour des prunes f,pl | | Redewendung | |
|
Es ist eine Freude, zusammen zu arbeiten. |
C'est un plaisir de travailler ensemble. | | | |
|
Niemand zweifelt daran, dass Sie ordnungsgemäß arbeiten.
Arbeit, Beruhigung |
Personne ne doute que vous travaillez comme il faut. | | | |
|
Ich werde dir bei den Aufgaben helfen.
Hilfe, Erziehung, Schule |
Je vais t'aider à faire les devoirs. | | | |
|
Sie werden Ihre Aufgaben bis Donnerstag erledigt haben.
Arbeit |
Vous terminerez vos devoirs pour jeudi. | | | |
|
anfangen zu arbeiten
sich an die Arbeit machen |
commencer à travailler | | Verb | |
|
Sie beklagt sich, zu viel zu arbeiten.
Lebenssituation, Arbeit |
Elle se plaint de trop travailler. | | | |
|
Ich sehe den Schüler, der seine Aufgaben macht.
Schule |
Je vois l'élève qui fait ses devoirs. | | | |
|
Zum einen fügen sich die Arbeiten des BRP nahtlos in die Departementsstrategie des UVEK ein, die sich am Konzept der nachhaltigen Entwicklung orientiert.www.admin.ch |
D'une part, les activités de l'OFAT s'insèrent parfaitement dans la stratégie départementale du DETEC, qui se fonde sur le principe du développement durable.www.admin.ch | | | |
|
Zum einen fügen sich die Arbeiten des BRP nahtlos in die Departementsstrategie des UVEK ein, die sich am Konzept der nachhaltigen Entwicklung orientiert.www.admin.ch |
D'une part, les activités de l'OFAT s'insèrent parfaitement dans la stratégie départementale du DETEC, qui se fonde sur le principe du développement durable.www.admin.ch | | | |
|
mikroskopieren
microscopier {Verb}: I. mikroskopieren / mit dem Mikroskop betrachten, arbeiten, untersuchen; |
microscopier | schulSchule, uniUniversität, Fachspr.Fachsprache | Verb | |
|
Morgen werde ich von 8 bis 17 Uhr arbeiten.
Zeitangabe |
Demain, je vais travailler de 8 à 17 heures. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.02.2025 22:56:47 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 4 |