pauker.at

Französisch Deutsch arbeitete auf einer Baustelle

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren arbeiten boulonner
fam.
fig, übertr.Verb
Dekl. Baustelle -n
f
chantier
m
Substantiv
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Abbruch (einer Untersuchung)
m
abandon (d'une recherche)
m
Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
auf einer Baustelle arbeiten
Bau
travailler sur un chantier Verb
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Klettergerüst -e
n

auf einem Spielplatz
cage à poules
f

sur une aire de jeu
figSubstantiv
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
Dekl. Hintergründe einer Angelegenheit
m, pl

Ereignis
les dessous d'une affaireSubstantiv
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
auf den jour pour jour
auf Umwegen de façon détournée
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf dasselbe herauskommen revenir au même
Feuer einer Leidenschaft
n

Gefühle
ardeur d'une passion
f
Substantiv
sich beschränken auf se limiter à
ich räume auf je range
sich beziehen auf se concerner
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
sich einlassen auf s'embarquer dans
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
auf jmdm. stoßen Konjugieren buter qn Verb
sich beziehen auf être relatif, ve à
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
auf dem Laufenden au courant
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
auf unsere Kosten à nos frais
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
auflodern flamboyer Verb
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
auftauchen présenter
difficultés
Verb
aufleuchten flamboyer Verb
Dekl. Element einer Menge -e {allg. unterschiedliche, Sorten, Arten}
n
élément d'un ensemble
m
math, allgSubstantiv
auf dans
auf sur
Auf euer (/ Ihr) Wohl!
Trinkspruch
À votre (bonne) santé ! / À la vôtre !
auf gut Glück au hasard
Graffiti auf etw. sprühen taguer qc
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
auf jdn/etw folgen succèder à qn/qc
Schlagt das Buch auf!
Schule
Ouvrez le livre !
allergisch auf etwas reagieren
Reaktion, Allergie
réagir d'une façon allergique à qc
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
Verbreitet tritt Schneeglätte auf.
Wetterbericht
De nombreuses chaussées sont rendues glissantes par la neige.
auf Kosten einer Sache aux dépens de qc.
auf einer Internetseite chatten
Internet
chatter sur un site
auf dem Spiel stehen être en jeu
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
Dekl. Aussteller (auf einer Messe) -
m
exposant
m
Substantiv
auf den Tag genau jour pour jour
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
Graffiti auf die Wände sprühen taguer sur les murs
es auf etw abgesehen haben
Absicht
guigner qc
auf den ersten Blick; sofort à première vue
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
Geld auf der Bank haben
Finanzen
avoir de l'argent en banque
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 3:10:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken