| Deutsch▲▼ | Persisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
kränken / verbal verletzen
namak bar jarāhat-e ﻧﻣﮏ ﺑﺭ ﺟﺭاﺣﺕ :
{Italiano}: I. a) gettare olio sul fuoco b) offendere {verbale}; {Deutsch}: I. a) Öl ins Feuer gießen b) kränken |
namak bar jarāhat-e ﻧﻣﮏ ﺑﺭ ﺟﺭاﺣﺕ | | Verb | |
|
offendere verbale Italiano
namak bar jarāhat-e ﻧﻣﮏ ﺑﺭ ﺟﺭاﺣﺕ :
{Italiano}: I. a) gettare olio sul fuoco b) offendere {verbale}; {Deutsch}: I. a) Öl ins Feuer gießen b) kränken |
namak bar jarāhat-e ﻧﻣﮏ ﺑﺭ ﺟﺭاﺣﺕ | | Verb | |
|
Öl ins Feuer gieße irreg.
namak bar jarāhat-e ﻧﻣﮏ ﺑﺭ ﺟﺭاﺣﺕ :
{Italiano}: I. a) gettare olio sul fuoco b) offendere {verbale}; {Deutsch}: I. a) Öl ins Feuer gießen b) kränken |
namak bar jarāhat-e ﻧﻣﮏ ﺑﺭ ﺟﺭاﺣﺕ | | Verb | |
|
gettare olio sul fuoco Italiano
{Italiano}: I. a) gettare olio sul fuoco b) offendere {verbale}; {Deutsch}: I. a) Öl ins Feuer gießen b) kränken |
namak bar jarāhat-e ﻧﻣﮏ ﺑﺭ ﺟﺭاﺣﺕ | | Verb | |
|
gewohnheitsmäßig |
bar sabīl-e 'ādat ﺑﺭ ﺳﺑﻳﻝ ﻋاﺩﺕ | | Adjektiv, Adverb | |
|
der Gepflogenheit nach |
bar sabīl-e 'ādat ﺑﺭ ﺳﺑﻳﻝ ﻋاﺩﺕ | | Redewendung | |
|
Dekl. Intensivierung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bar ﺑﺭ | | Substantiv | |
|
erregen
1. erregen, reizen, schüren; bar angīxtan ﺑﺭ اﻧﮕﻳﺧﺗﻦ |
bar angīxtan / bar angêxtan ﺑﺭ اﻧﮕﻳﺧﺗﻦ | | Verb | |
|
entreißen irreg.
Präsensstamm: bar kan- (-) ﺑﺭ ﻛﻧ [wenn Personalpronomina-Endungen folgen] |
bar kandan ﺑﺭ ﻛﻧﺩﻦ | | Verb | |
|
herausreißen irreg.
Präsensstamm: bar kan- (-) ﺑﺭ ﻛﻧ [wenn Personalpronomina-Endungen folgen] |
bar kandan ﺑﺭ ﻛﻧﺩﻦ | | Verb | |
|
ausrupfen
Präsensstamm: bar kan- (-) ﺑﺭ ﻛﻧ [wenn Personalpronomina-Endungen folgen] |
bar kandan ﺑﺭ ﻛﻧﺩﻦ | | Verb | |
|
aussuchen
1. aussuchen, auswählen, vorziehen; bar gozīdan; Präsensstamm: bar gozīn(-) (-) ﺑﺭ ﮔﺯﻳﻧ |
bar gozīdan ﺑﺭ ﮔﺯﻳﺩﻦ | | Verb | |
|
copiare Italiano
I. kopieren; {Italiano} I. copiare {v}; nosxat bar dāštan ﻧﺳﺧﻁ ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ |
nosxat bar dāštan ﻧﺳﺧﻁ ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ | | Verb | |
|
auswählen
1. aussuchen, auswählen, vorziehen; bar gozīdan ﺑﺭ ﮔﺯﻳﺩﻦ ; Präsensstamm: bar gozīn(-) (-) ﺑﺭ ﮔﺯﻳﻧ |
bar gozīdan ﺑﺭ ﮔﺯﻳﺩﻦ | | Verb | |
|
vorziehen irreg.
1. aussuchen, auswählen, vorziehen; bar gozīdan ﺑﺭ ﮔﺯﻳﺩﻦ ; Präsensstamm: bar gozīn(-) (-) ﺑﺭ ﮔﺯﻳﻧ |
bar gozīdan ﺑﺭ ﮔﺯﻳﺩﻦ | | Verb | |
|
kopieren
I. kopieren; {Italiano} I. copiare {v}; nosxat bar dāštan ﻧﺳﺧﻁ ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ |
nosxat bar dāštan ﻧﺳﺧﻁ ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ | | Verb | |
|
Seite -n f |
bar ﺑﺭ | | Substantiv | |
|
li ... ber, ber Kurmancî
von ... zu; hinzu {Richtung} |
bar ﺑﺭ | | | |
|
Dekl. Höhe -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bar ﺑﺭ | | Substantiv | |
|
von ... zu; hinzu Richtung |
bar ﺑﺭ | | | |
|
Scheitel m |
bar ﺑﺭ | | Substantiv | |
|
auf, an, gegen, vorüber, hin zu ...
(Richtung) |
bar ﺑﺭ | | Präposition | |
|
ber Kurmancî
auf, über, oben, oberhalb |
bar ﺑﺭ | | Präposition | |
|
oben |
bar ﺑﺭ | | Präposition | |
|
auf, über, oberhalb
(Ort) |
bar ﺑﺭ | | Präposition | |
|
schleudern
1. hinabwerfen, hinstürzen, hinabstürzen, abstürzen, hinfallen, zu Fall bringen, niederwerfen, schleudern; bar afrāštan ﺑﺭ اﻓﺭاﺷﺗﻦ |
bar afrāštan ﺑﺭ اﻓﺭاﺷﺗﻦ | | Verb | |
|
aufstellen
1. errichten, aufbauen, hinstellen {salopp}, aufstellen {Verben}; bar pâ namûdan ﺑﺭ ﭘﺎ ﻧﻣﻭﺩﻦ |
bar pâ namûdan ﺑﺭ ﭘﺎ ﻧﻣﻭﺩﻦ | | Verb | |
|
errichten
1. errichten, aufbauen, hinstellen {salopp}, aufstellen {Verben}; bar pâ namûdan ﺑﺭ ﭘﺎ ﻧﻣﻭﺩﻦ |
bar pâ namûdan ﺑﺭ ﭘﺎ ﻧﻣﻭﺩﻦ | | Verb | |
|
Konjugieren sprechen irreg.
I. espirare II. parlare; {Deutsch}: I. ausatmen II. sprechen; nafas bar āvardan ﻧﻓﺱ ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ |
nafas bar āvardan ﻧﻓﺱ ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
parlare Italiano
I. espirare II. parlare; {Deutsch}: I. ausatmen II. sprechen; nafas bar āvardan ﻧﻓﺱ ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ |
nafas bar āvardan ﻧﻓﺱ ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
aufbauen
1. errichten, aufbauen, {salopp} hinstellen, aufstellen {Verben}; bar pâ namûdan ﺑﺭ ﭘﺎ ﻧﻣﻭﺩﻦ |
bar pâ namûdan ﺑﺭ ﭘﺎ ﻧﻣﻭﺩﻦ | | Verb | |
|
hinstellen salopp
1. errichten, aufbauen, hinstellen {salopp}, aufstellen {Verben}; bar pâ namûdan ﺑﺭ ﭘﺎ ﻧﻣﻭﺩﻦ |
bar pâ namûdan ﺑﺭ ﭘﺎ ﻧﻣﻭﺩﻦ | | Verb | |
|
niederwerfen irreg.
1. hinabwerfen, hinstürzen, hinabstürzen, abstürzen, hinfallen, zu Fall bringen, niederwerfen, schleudern; bar afrāštan ﺑﺭ اﻓﺭاﺷﺗﻦ |
bar afrāštan ﺑﺭ اﻓﺭاﺷﺗﻦ | | Verb | |
|
espirare Italiano
I. espirare II. parlare; {Deutsch}: I. ausatmen II. sprechen; nafas bar āvardan ﻧﻓﺱ ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ |
nafas bar āvardan ﻧﻓﺱ ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
Konjugieren ausziehen irreg.
1. herausziehen, ausziehen; bar kašīdan ﺑﺭ ﻛﺷﻳﺩﻦ [š = sh / sch alternative Schreibweise / ausgesprochen] |
bar kašīdan ﺑﺭ ﻛﺷﻳﺩﻦ | | Verb | |
|
zu Fall bringen irreg.
1. hinabwerfen, hinstürzen, hinabstürzen, abstürzen, hinfallen, zu Fall bringen, niederwerfen, schleudern; bar afrāštan ﺑﺭ اﻓﺭاﺷﺗﻦ |
bar afrāštan ﺑﺭ اﻓﺭاﺷﺗﻦ | | Verb | |
|
hinabwerfen irreg.
1. hinabwerfen, hinstürzen, hinabstürzen, abstürzen, hinfallen, zu Fall bringen, niederwerfen, schleudern; bar afrāštan ﺑﺭ اﻓﺭاﺷﺗﻦ |
bar afrāštan ﺑﺭ اﻓﺭاﺷﺗﻦ | | Verb | |
|
hinfallen irreg.
1. hinabwerfen, hinstürzen, hinabstürzen, abstürzen, hinfallen, zu Fall bringen, niederwerfen, schleudern; bar afrāštan ﺑﺭ اﻓﺭاﺷﺗﻦ |
bar afrāštan ﺑﺭ اﻓﺭاﺷﺗﻦ | | Verb | |
|
herausziehen irreg.
1. herausziehen, ausziehen; bar kašīdan ﺑﺭ ﻛﺷﻳﺩﻦ [š = sh / sch alternative Schreibweise / ausgesprochen] |
bar kašīdan | | Verb | |
|
zerschmettern
1. zerbrechen, zerschmettern; bar šekastan ﺑﺭ ﺷﻛﺳﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibung, bar shekastan / bar schekastan] |
bar šekastan ﺑﺭ ﺷﻛﺳﺗﻦ | | Verb | |
|
hinstürzen
1. hinabwerfen, hinstürzen, hinabstürzen, abstürzen, hinfallen, zu Fall bringen, niederwerfen, schleudern; bar afrāštan ﺑﺭ اﻓﺭاﺷﺗﻦ |
bar afrāštan ﺑﺭ اﻓﺭاﺷﺗﻦ | | Verb | |
|
glücken
1. gelingen {irreg.}, glücken, {ugs.} klappen; az dast bar āmadan اﺯ ﺩﺳﺕ ﺑﺭ آﻣﺩﻦ |
az dast bar āmadan اﺯ ﺩﺳﺕ ﺑﺭ آﻣﺩﻦ | | Verb | |
|
gelingen
1. gelingen, glücken, {ugs.} klappen; az dast bar āmadan اﺯ ﺩﺳﺕ ﺑﺭ آﻣﺩﻦ |
az dast bar āmadan اﺯ ﺩﺳﺕ ﺑﺭ آﻣﺩﻦ | | Verb | |
|
zerbrechen
1. zerbrechen, zerschmettern; bar šekastan ﺑﺭ ﺷﻛﺳﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibung, bar shekastan / bar schekastan] |
bar šekastan ﺑﺭ ﺷﻛﺳﺗﻦ | | Verb | |
|
klappen ugs. salopp
1. gelingen {irreg.}, glücken, {ugs.} klappen; az dast bar āmadan اﺯ ﺩﺳﺕ ﺑﺭ آﻣﺩﻦ |
az dast bar āmadan اﺯ ﺩﺳﺕ ﺑﺭ آﻣﺩﻦ | | Verb | |
|
distruggere Italiano
I. a) distruggere; {Deutsch}: vertilgen; naqš bar āb kardan ﻧﻗﺵ ﺑﺭ آﺏ ﻛﺭﺩﻦ ; |
naqš bar āb kardan ﻧﻗﺵ ﺑﺭ آﺏ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
ausatmen
I. espirare II. parlare; {Deutsch}: I. ausatmen II. sprechen; nafas bar āvardan ﻧﻓﺱ ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ |
nafas bar āvardan ﻧﻓﺱ ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
hoch, nach, oben |
Präfix bar ﺑﺭ | | | |
|
Dekl. unmittelbare Nachbarschaft -- f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Beispiel: | 1. Nähe (zu einer Person / einem Personkreis), Nachbarschaft, Verwandschaft |
|
qorb-e ǰavār | | Substantiv | |
|
hinstürzen, hinabstürzen
1. hinabwerfen, hinstürzen, hinabstürzen, abstürzen, hinfallen, zu Fall bringen, niederwerfen, schleudern; bar afrāštan ﺑﺭ اﻓﺭاﺷﺗﻦ |
bar afrāštan ﺑﺭ اﻓﺭاﺷﺗﻦ | | Verb | |
|
vertilgen
I. a) vertilgen; {Italiano}: I. a) distruggere; naqš bar āb kardan ﻧﻗﺵ ﺑﺭ آﺏ ﻛﺭﺩﻦ |
naqš bar āb kardan ﻧﻗﺵ ﺑﺭ آﺏ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
Dekl. Jahr -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Beispiel: | 1. im Jahr 2014, in 2014 |
|
sâl سالBeispiel: | 1. dar sâl-e 2014 |
| | Substantiv | |
|
Dekl. Gas -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
gas گاس
gas [گاس] | | Substantiv | |
|
Dekl. Zeitpunkt -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Beispiel: | 1. günstige Gelegenheit, günstiger Zeitpunkt | Synonym: | 1. Zeit {f}, Zeitpunkt {m}, Zeitraum {m} |
|
hangāmBeispiel: | 1. hangām forṣat | Synonym: | 1. hangām; vaqt |
| | Substantiv | |
|
Dekl. Gespräch -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Beispiel: | 1. gesprächsbereit sein, bereit sein zu reden / sich zu unterhalten {Verben} | Synonym: | 1. Gespräch {n}, Rede {f}, Wort {n}; {übertragen, wenn geredet wurde} Erklärung {f}, Vortrag {m} | | 2. Rede {f}, Wort {n}, Sprache {f} |
|
goftārBeispiel: | 1. bar sar-e goftār āmadan {Verb} | Synonym: | 1. goftār, bayān, ḥarf, soxan (x = ḵ / kh, soḵan / sokhan) | | 2. goftār, gofte |
| | Substantiv | |
|
Sammelwerk, Sammlung ffemininum -e m |
ta'leef [تألیف] | | Substantiv | |
|
jmdn.jemanden wütend machen |
bar āšoftan | | Verb | |
|
(heraus)nehmen irreg.
1. (her)anbringen, (hervor)bringen, (herbei)bringen, (heraus)stoßen, (heraus)nehmen, (heraus)ziehen, (hervor)ziehen 2. ausführen, erfüllen, wirklich machen; bar āvardan ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ |
bar āvardan ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
erfüllen
1. (her)anbringen, (hervor)bringen, (herbei)bringen, (heraus)stoßen, (heraus)nehmen, (heraus)ziehen, (hervor)ziehen 2. ausführen, erfüllen, wirklich machen; bar āvardan ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ |
bar āvardan ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.03.2025 0:32:54 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 21 |