Deutsch▲ ▼ Persisch▲ ▼ Kategorie Typ
zu Hause
dar khâne Adverb
▶ bitten
tammanā kardan ﺗﻣﻧﺎ ﻛﺭﺩﻦ Verb
Gast Gäste m
sepanǰ Substantiv
bis zu diesem Zeitpunkt Synonym: 1. bis zu diesem Zeitpunkt; bis jetzt
tā be ḥāl Redewendung
zu euch, zu Ihnen Dat. (Dativ) 2. Pers. Plural
be taraf-e shomâ Dat.
hör zu
gushkon
passen zu transitiv engl.: {v} to suit
arzīdan ارزیدن arzīdan [ارزیدن]
Verb
zu, zu ... hin
be; taraf-e ... Präposition
komm zu mir
biya pisham
vom Weg(e) abkommen gom gaštan [gom gashtan]
gom gaštan ﮔﻡ ﮔﺷﺗﻦ gom gaštan ﮔﻡ ﮔﺷﺗﻦ
Verb
Komm zu mir
Biyâ Pisham ugs umgangssprachlich
irren gom gaštan [gom gashtan]
gom gaštan ﮔﻡ ﮔﺷﺗﻦ gom gaštan ﮔﻡ ﮔﺷﺗﻦ
Verb
zu vermieten, zu verpachten
ejareh-ee [اجاره ای] Adjektiv
im Vergleich zu
âz in barâbar ke اﺯ ﻳﻦ ﺑﺭاﺑﺭ ﻛﻪ
von Zeit zu Zeit gāhī ﮔاﻫﯽ [ā = â / aa wie nasales a gesprochen, ī = î / i(i), alternative Schreibung gâhî] ﮔاﻫﯽ
gāhī ﮔاﻫﯽ Adverb
von Zeit zu Zeit
gāhī Adverb
in Gegenüberstellung zu
âz in barâbar ke اﺯ ﻳﻦ ﺑﺭاﺑﺭ ﻛﻪ
zu der Zeit vaqtī ke ﻭﻗﺗﯽ ﻛﻪ
vaqtī ke ﻭﻗﺗﯽ ﻛﻪ
von Tag zu Tag
rūz be rūz rūz be rūz / rōz be rōz
von Zeit zu Zeit
gāh be gāh Adverb
im Verhältnis zu nesbat be ﻧﺳﺑﺕ ﺑﻪ
nesbat be ﻧﺳﺑﺕ ﺑﻪ
im Vergleich zu mir
az man اﺯ ﻣﻦ
versorgen (zu Essen geben)
nafaqe dādan ﻧﻔﻗﻪ ﺩاﺩﻦ Verb
Kommst du zu mir?
miây pishe man?
von ... zu; hinzu Richtung
bar ﺑﺭ
sich verirren sich verirren, sich verlaufen
gom gaštan ﮔﻡ ﮔﺷﺗﻦ gom gaštan [gom gashtan] ﮔﻡ ﮔﺷﺗﻦ
Verb
zu jener Zeit / in jener Zeit
bedān / badān vaqt ﺑﺩاﻦ ﻭﻗﺕ
in, aus, zu jenem
bedān / badān ﺑﺩاﻦ
verschwinden
gom gaštan ﮔﻡ ﮔﺷﺗﻦ gom gaštan [gom gashtan] ﮔﻡ ﮔﺷﺗﻦ
Verb
ich bin zu hause
man khoone hastam (khune kommt von xane/khane khoone als auch xune als auch khune wäre ugs.)
Meine Liebe zu dir ist so endlos wie der Himmel.
Eshghe man be to hamcho asemaan bi-entehast.
Kannst du zu mir kommen?
mitooni biây pisham?
Dekl. Kühnheit -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
I. Tapferkeit {f}, Mut {m}, Kühnheit {f}; delāvarī ﺩلا ﻭﺭﻯ ; Synonym zu delāvarī ﺩلا ﻭﺭﻯ : delīrī ﺩلا ﻳﺭﻯ ;
delāvarī ﺩلا ﻭﺭﻯ Substantiv
es genügt zu sagen, dass hamīn bas ke ﻫﻣﻴﻦ ﺑﺱ ﻛﻪ
hamīn bas ke ﻫﻣﻴﻦ ﺑﺱ ﻛﻪ Redewendung
im Vergleich zu, verglichen mit
bar-ā-bar ﺑﺭاﺑﺭ
Wann wollen wir zu deiner Familie?
key mirim pishe khanevaadat?
ruinieren, zu grunde richten transitiv
tabaheedan Verb
auf, an, gegen, vorüber, hin zu ... (Richtung)
bar ﺑﺭ Präposition
es ist nicht zu bestreiten, dass
ḥarfī nīst ke
persisch persisch, zu Fars gehörig; Persien; Perser;
pārsī Adjektiv
Hast du lust spazieren zu gehen?
dust dari berim ghadam bezanim?
mir standen die Haare zu Berge [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung mû bar badane man râst shod]
mū bar badane man rāst šod ﻣﻭ ﺑﺭ ﺑﺩﻦ ﻣﻦ ﺭاﺳﺕ ﺷﺩ Redewendung
sich zu tragen 'āreż šodan [ârez shodan]
'āreż šodan Verb
jemanden zuschreiben irreg. 1. {jemanden} (etwas} zuschreiben {irreg.}, {jemanden} nachsagen; nesbat dādan ﻧﺳﺑﺕ ﺩاﺩﻦ ;
nesbat dādan ﻧﺳﺑﺕ ﺩاﺩﻦ Verb
schlummern, schlafen irreg. , pennen ugs umgangssprachlich schlummern, schlafen, pennen {ugs./abwertend zu jemand anderen}
Synonym: 1. sich ausruhen, schlafen, pennen
xosbīdan Synonym: 1. xosbīdan, ḡonūdan [ghonûdan], xoftan [x=ḵ/kh], xwāb [xw=ḵᵛ/khw]
Verb
jeden Augenblick, in jedem Moment, zu allen Zeiten I. Atem {m}, Hauch {m}, Luftzug {m} II. Mund {m} III. Augenblick {m} IV. {fig.} Stolz {m} V. Geruch {m} VI. {Präpositionen}an, bei, neben; dam ﺩﻡ
be dam ﺑﻪ ﺩﻡ
um das Herz einer schönen Iranerin zu bekommen
bekhâtere bedast âvordane dele ye khânoome khoshgele Irani
wir haben jetzt damit nichts zu tun / wir haben momentan damit nichts zu tun / zu schaffen
ḥālā kārī nadārīm
Konjugieren schlafen irreg. khâbidan (khabidan), xâbidan (mit x, x wird je nach Schreibweise zu kh)
Kurdisch auch xewn = Schlaf
khâbidan, xâbidan / khwâbidan, xwâbidan Verb
stehlen irreg. 1. stehlen {irreg.} entwenden; Synonym zu dozdī kardan: dozdīdan ﺩﺯﺩﻳﺩﻦ
dozdī kardan ﺩﺯﺩﻯ ﻛﺭﺩﻦ Verb
eine Vereinbarung aufheben az eqrār bar gaštan اﺯ اﻗﺭاﺭ ﺑﺭ ﮔﺷﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung az eqrâr bar gashtan];
az eqrār bar gaštan اﺯ اﻗﺭاﺭ ﺑﺭ ﮔﺷﺗﻦ Verb
einen Vertrag kündigen az eqrār bar gaštan اﺯ اﻗﺭاﺭ ﺑﺭ ﮔﺷﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung az eqrâr bar gashtan];
az eqrār bar gaštan اﺯ اﻗﺭاﺭ ﺑﺭ ﮔﺷﺗﻦ Verb
fordern I. fordern, herbeirufen {irreg.}, einladen, herbeiführen, zu Gast bitten; hier als Verb ṭalabīdan طلبیدن , ṭalab + ī + dan; ṭalab ist entlehnt aus dem Arabischen und bedeutet so viel wie (Auf)forderung {f}, Verlangen {n}, Suchen {n}, Bitte {f} ṭalab طلب ;
Synonym: 1. herbeirufen, einladen, fordern 1. Forderung {f}, Verlangen {n}, Suchen {n}
ṭalabīdan طلبیدن Synonym: 1. talabidan (طلبیدن) 1.Herkunft von: talab {Nomen}
Verb
herbeirufen irreg. I. fordern, herbeirufen {irreg.}, einladen, herbeiführen, zu Gast bitten; hier als Verb ṭalabīdan طلبیدن , ṭalab + ī + dan; ṭalab ist entlehnt aus dem Arabischen und bedeutet so viel wie (Auf)forderung {f}, Verlangen {n}, Suchen {n}, Bitte {f} ṭalab طلب ;
ṭalabīdan طلبیدن Verb
Konjugieren einladen irreg. I. fordern, herbeirufen {irreg.}, einladen, herbeiführen, zu Gast bitten; hier als Verb ṭalabīdan طلبیدن , ṭalab + ī + dan; ṭalab ist entlehnt aus dem Arabischen und bedeutet so viel wie (Auf)forderung {f}, Verlangen {n}, Suchen {n}, Bitte {f} ṭalab طلب ;
ṭalabīdan طلبیدن Verb
herbeiführen I. fordern, herbeirufen {irreg.}, einladen, herbeiführen, zu Gast bitten; hier als Verb ṭalabīdan طلبیدن , ṭalab + ī + dan; ṭalab ist entlehnt aus dem Arabischen und bedeutet so viel wie (Auf)forderung {f}, Verlangen {n}, Suchen {n}, Bitte {f} ṭalab طلب ;
ṭalabīdan طلبیدن Verb
zu Gast bitten irreg. I. fordern, herbeirufen {irreg.}, einladen, herbeiführen, zu Gast bitten; hier als Verb ṭalabīdan طلبیدن , ṭalab + ī + dan; ṭalab ist entlehnt aus dem Arabischen und bedeutet so viel wie (Auf)forderung {f}, Verlangen {n}, Suchen {n}, Bitte {f} ṭalab طلب ;
ṭalabīdan طلبیدن Verb
trasformare qc in denaro Italiano I. trasformare {qc} in denaro; {Deutsch}: {etw} zu Geld machen; naqd kardan ﻧﻗﺩ ﻛﺭﺩﻦ
naqd kardan ﻧﻗﺩ ﻛﺭﺩﻦ Verb
Dekl. Mut m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
I. Tapferkeit {f}, Mut {m}, Kühnheit {f}; delāvarī ﺩلا ﻭﺭﻯ ; Synonym zu delāvarī ﺩلا ﻭﺭﻯ : delīrī ﺩلا ﻳﺭﻯ ;
delāvarī ﺩلا ﻭﺭﻯ Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.11.2024 11:08:53 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 6