pauker.at

Kurdisch German bala kesî kişandî

Translate
filterpage < >
DeutschKurdischCategoryType
erregen; erregen lassen transitiv
"Aufmerksamkeit erregen"
kaus bala kesî kişandin Verb
Schmerz/en erdulden transitiv kaus derd kişandin Verb
verfilmen transitiv kaus fîlm kişandin Verb
sich erschrecken lassen transitiv reflexiv
Präteritum/Perfekt: Im Kurdischen Personalpronomina müssen abgewandelt werden nach transitiv und in Klammern stehen die Personalendungen des Objektives (1.Pers.Ez. usw.), wenn das Verb von einem Objekt im Satz regiert wird.
kaus hezîng kişandin Verb
Aufmerksamkeit auf sich ziehen transitiv kaus bal kişandin Verb
abschwören [irreg. Verb] transitiv kaus dest kişandin Verb
Film machen lassen über (verfilmen) transitiv kaus fîlm kişandin Verb
Abschriften machen (lassen) transitiv
(ließ Abschriften machen, hat Abschriften machen lassen)
kaus qopî kişandin
kausatives Verb
Verb
sich verpflichtet fühlen transitiv reflexiv kaus minet kişandin
kausatives Verb
Verb
abschreiben; abschreiben lassen transitiv kaus qopî kişandin
kausatives Verb
Verb
abbilden; abbilden lassen transitiv kaus qopî kişandin
kausatives Verb
Verb
beziehen transitiv kaus kişandin [trans.]
kausatives Verb
Verb
Konjugieren rauchen transitiv
Türkçe: sigara içmek
kaus cixare kişandin
Tirkî: sigara içmek
Verb
ertragen transitiv kaus kişandin
kausatives Verb von kişîn
Verb
sorgen für transitiv kaus tefekûr kişandin [trans.]
kausatives Verb
Verb
etwas bemerken transitiv kaus bal kişandin
kaus. Verb/vtr
Verb
Kummer haben transitiv kaus keser kişandin
Präteritum-Infinitiv:keser kişîn
Verb
Erschütterung zeigen transitiv
moralisch /seelische, tiefe Erschütterung zeigen,erfahren
kaus hezing kişandin
Präteritum-Stamm: hezing kişîn
Verb
beobachten transitiv reflexiv bala xwe dan Verb
sich in Acht nehmen transitiv reflexiv bala xwe dan Verb
aufpassen auf transitiv bala xwe dan Verb
interessieren fig. transitiv
Präsens: ez bal dikişînim; tu bal dikişînî; ew bal dikişîne; em bal dikişînin; hûn bal dikişînin; ew bal dikişînin;
Synonym:Beachtung schenken, beachten
kaus bal kişandin
kaus. lêkêr; intransitif: kişîn
Synonym:bal kişandin
Verb
Trauer ertragen transitiv
Präsens ez keser dikişînim tu keser dikişînî ew keser dikişîne em keser dikişînin hûn keser dikişînin ew keser dikişînin
kaus keser kişandin
Präteritum-Infinitiv: keser kişîn Präteritum-Stamm: keser kiş
Verb
sich selbst beobachten, sich reflektieren [in sich hineinschauen (den Blick ins Innere kehren)] reflexiv bala xwe dan [vrefl] Verb
sich hüten reflexiv bala xwe dan [vrefl] Verb
aushalten lassen transitiv kaus kişandin [trans.]
kaus. Verb normales Verb kişîn (aushalten; intransitiv)
Verb
anführen transitiv kaus pêsî kişandin [trans.]
pêsî kişîn (intransitiv)
Verb
trauern transitiv kaus hezîng kişandin
kaus. Verb Präteritum - Infinitiv hezîng kişîn = trauern (intrans.)
Verb
sich vorsehen reflexiv bala xwe dan [vtr/refl] Verb
Ich interessiere mich für dich Ez bala te dikişîn im
verfilmt Partizip II
Partizip der Vergangenheit
fîlm kişandîAdjektiv
Kummer erdulden transitiv kaus keser kişandin
kausatives Verb, normale Verbform im Präteritum-Infinitiv: keser kişîn; intransitiv
Verb
versorgen transitiv kaus tefekûr kişandin [trans.]
kausatives Verb
Verb
abgeschworen Partizip II
Partizip.Verb
dest kişandîAdjektiv
küssen çûn rûyê kesîVerb
sich vertreten lassen, sich vertreten transitiv reflexiv kaus xwe kişandin
kaus. Verb normales Verb xwe kişîn (abtreten, abdanken, wegtreten [Rücktrittsgesuch] intrans.
Verb
Du interessierst dich für mich. Tu bala min pir dikişîn e.
sich merken transitiv reflexiv bala xwe dan Verb
Jeder ist auf sich alleine gestellt.
wörtlich: Keiner setzt sich für den Anderen ein
Kes nakeve gora kesî.SprRedewendung
angeführt [Partizip II]
Partizip Perfekt
pêsî kişandî [Partizip. Verb]Adjektiv
bemerkt [Partizip II]
Partizip der Vergangenheit
bal kişandî [Partizip. Verb]Adjektiv
dauern transitiv kaus ´kişandin
kausatives Verb
Verb
die Launen von jmdm aushalten transitiv
~, von jmdm gepiesackt werden (fam)

derd + Partikel {mask.=ê} die Launen des jemanden
kaus derdê kesekî kişandin
Präsens: di + kişîn + Personalendungen; Präsens: 1. Pers. Sing. derdê kesekî dikişînim; 2. Pers. Sing. derdê kesekî dikişînî; 3. Pers. Sing. derdê kesekî dikişîne; 1. Pers. Pl. derdê kesekî dikişînin; 2. Pers. Pl. derdê kesekî dikişînin; 3. Pers. Pl. derdê kesekî dikişînin;
Verb
(sich) beschweren transitiv reflexiv
sich ~,
kaus xem kişandin [trans./refl.]
Präsens: di+kişîn+ Personalendungen 1. Pers. Sing. ez dikişînim; 2. Pers. Sing. tu dikişînî; 3. Pers. Sing. ew dikişîne; 1. Pers. Pl. em dikişînin; 2. Pers. Pl. hûn dikişînin; 3. Pers. Pl. ew dikişînin;
Verb
Dekl. (Zigaretten)stummel, (Zigaretten)kippe -
m

(Zigaretten)stummel, (Zigaretten)kippe (hier): Stummel einer gerauchten Zigarette. Türkçe: izmarit
Dekl. qot ² qot[an]
f

qot ²: 2. Bermayiya cixareya kişandî. Tirkî: (2) izmarit
Substantiv
Dekl. älterer Bruder älteren Brüder
m

älterer/ größerer Bruder; Türkçe: abi
kek
m

kek an jî kak: 1. Birayê mirov ê mezin. 2. Ji bo rêzgirtinê ji kesî çend sala mirov mezintire re jî tê gotin. Tirkî: abi
Substantiv
Dekl. Fußball
m

Ballspiel, welches von 2 Mannschaften ausgetragen wird bei dem der Ball [mit dem Fuß, Bein, Kopf oder durch körperlichen Einsatz] über die Torlinie des gegnerischen Tores zu spielen ist. Unter der Vorraussetzung, das hierbei die Hände oder Arme nicht den Ball berühren sollten.
fûtbol
Lîstikek goge ye, di navbera 2 yaneyên yanzdeh kesî de tê lîstin, lîstikvan gogê bi nigan an jî bi serî davêje keleha dijberê xwe.

hevwate: goga nigan
sportSubstantiv
Dekl. Stamm (Wurzel) Stämme
m

Stamm: 1. Senkrecht gewachsener fester, verholzter (unterer) Teil eines Baumes, über den sich die verästelte, Laub oder Nadeln tragende Krone erhebt. 2. qot / (Zigaretten)Stummel. Türkçe: 1. kök 2. izmarit
Dekl. qot qot[an]
f

Qot: 1. Reh û koka dara ê ku di bin erdê de ye (darê hatiye birrîn) û zêdetir ji bo şewatê tê bikaranîn. 2. Bermayiya cixareya kişandî. Tirkî: 1. kök 2. izmarit
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 26.11.2024 22:23:15
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken